法语入门资料及法语入门自学手册_第1页
法语入门资料及法语入门自学手册_第2页
法语入门资料及法语入门自学手册_第3页
法语入门资料及法语入门自学手册_第4页
法语入门资料及法语入门自学手册_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGE44-

几个主要因素的发音

[on]的发音[ou]的发音[oi]的发音

unemaison(房屋)latourEiffel(埃菲尔铁塔)unefois(一次)

ungarçon(男孩)mourir(死)untoit(屋顶)

comprendre(*)(理解)unmouvement(运动)unpoisson(鱼)

uncombat(*)(战斗)vous(你)croire(相信)[oin]的发音[ai]的发音[eu]的发音

moins(减)unemaison(房屋)l’heure(时间)

unpoint(点)unbalai(扫帚)lapeur(害怕)

loin(遥远)unecaisse(出纳)unefleur(花)

unsoin(烦恼)unenaissance(新生)unauto-stoppeur(搭便车)[en]的发音

encore(再一次)unenfant(幼儿)

comprendre(理解)uncroissant(???)

lesparents(父母)legagnant(胜利者(

uncamembert(*)(一种食品)untambour(*)(鼓)

[in]的发音

unmagasin(商店)unpain(面包)lapeinture(颜料)

Tintin(一个喜剧英雄)uncopain(朋友)laceinture(皮带)

malin(聪明的)untrain(火车)unfrein(???)

untimbre(*)(邮票)demain(明天)plein(满的)

注:

on在辅音字母b和p前写成om,不过有一个特例是bonbon(棒棒糖);

en和an发音相同,在辅音字母b和p前分别写成em和am;

in,ein和ain发音相同,在辅音字母b和p前in写作im。法语发音的一些概念与规则>重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。>节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。>联颂(laliaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。如:

——Ouest-il?Elleestactrice.(红色的字母代表联颂的音节)>[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur,acteur。法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。>字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(hmuet)要与前面的音连读,如:ilhabiter;uneheure(一小时);⑵嘘音h(haspiré)不能与前面的词联颂,如:lehéros(英雄);unehaine(仇恨)。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。>辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音,如sac;naïf;métal;soir。其他辅音字母在词末一般不发音,如unrebond(反弹);français(法语);unsaut(跳跃);heureux(幸福)。在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus(英语词);fils[fis](特殊拼法)。>在联颂中,s读[z],如:Cen’estpasunroman.法语字母法语字母和英文字母一样,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六个字母组成,其大小写法与英文字母相同。元音a。它发音像英文的heart,只是嘴开小一点。例如:table(桌子),sac(袋子),chat(猫),rat(鼠),baggage(行李),sa(他的),bras(手臂),matin(早晨)。e。它发音像是英文的a,而发音稍尖锐些。例如:cheveu(头发),deux(二),second[segon](第二),oeuvre(工作),soeur(姐妹),heure(小时),beurre(牛油)。而"eu"and"oeu"发音也类似e,oeu发音比e和eu嘴开稍大。i。它发音像英文的"ee",但稍短促些。例如:pipe(笛),minute(分钟),courir(跑),midi(中午),nid(巢)。o。它有两种发音,嘴较开的o像是英文的more或for;口较闭的像是英文的go或low。大部份讲法语嘴都开的,而在字尾时嘴闭。例如:开口o:botte(靴子),grotte(穴),developper(发展),homme(男人);闭口o:velo(脚踏车),indigo(紫蓝色)。u。法语的"u"发音在英文里没有,不过它仍然有点像英文的bush的"u"的发音,"ou"发音还比较接近英文的bush的"u"的发音。例如:voiture(车子),minute,humain(人类)。y。它发音像法语的两倍的"i"。例如:noyer[noi-ier](溺水),rayer[rai-ier](使抓破),loyer[loi-ier](出租),pays[pai-i](国家)。强调元音’e。它发音有点像英文的say的-ay,但最后结尾没有像say的"i"声。其中^e发音也和它很像。例如:fr’ere(兄弟),p’ere(父亲),m’ere(母亲),’ev’enement(事件),bl’e(小麦),b^ete(野兽或愚蠢的),t^ete(头)。元音与子音结合ou。它发音像英文的"bush"的"u"。例如:bouche(口),genou(膝盖),cou(脖子)。oi。它发音像"oa"结合的音。例如:oie(鹅),doigt[doa](手指)。au和eau。它发音像"^o"。例如:eau(水),bateau(船)。ai。它发音像"^e"。例如:maison[meson](房子),j’ai(我有),lait(牛奶),mauvais(坏的)。eu和oeu。发音像"e"。例如:feu(火),bleu(蓝色)。ui。发音像"玉"音,但没那么重。例如:aujourd’hui(今天),fruit(水果)。er和et。发音像"’e"。例如:boucher(屠夫),boulanger(面包师傅).例外:hier[ier’](昨天),et(和)。on。例如:bon(好的)。an。例如:an(年)。en。例如:vent(风)。in、ain和ein。matin(早晨),main(手),pain(面包)。

音标:通常采用国际音标来标注。音标在词后的“[]”里。法语数字表1un,une2deux3trois4quatre5cinq6six7sept8huit9neuf10dix11onze12douze13treize14quatorze15quinze16seize17dix-sept18dix-huit19dix-neuf20vingt21vingtetun(une)22vingt-deux23vingt-trois24vingt-quatre25vingt-cinq26vingt-six27vingt-sept28vingt-huit29vingt-neuf30trente40quarante50cinquante60soixante70soixante-dix80quatre-vingts90quatre-vingt-dix100cent1000mille10000dixmille注意:

1.法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:

trenteetunecartes

31张卡片quatre-vingt-unefilles

81个女孩milleetuneNuits

一千零一夜,天方夜谭

2.一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois

(83)

3.cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如:

cinqcents

(500)

neufcentcinquante(950)centun(une)(101),deuxcents(200)neufcentquatre-vingt-dix-neuf(999)

4.mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。5.法语中的1100到1900可以说“millecents,milleneufcents”,也可以说“onzecents”(11个100,1100)“dixneufcents”(19个100,1900)注:法国的电话号码为八位数,念法每两位一组,例如12345678读法是douze,trente-quatre,cinquante-six,soixante-dix-huit。法国人数数的手势

伸出大拇指表示1

伸出大拇指加上食指表示2(注意和中国人表示8是一样的)

大拇指加食指加中指表示3

大拇指加食指加中指家无名指表示4

5当然是五个指头都伸出来

(6开始就麻烦了他们得再用一个手)

6一只手作5的动作,另一只手开始数一

78910就以此类推吧

(值得申明,要是他们手里有东西的话,只好老外作了一个扔东西的动作)那我们又问他,30怎么办?

他伸出都握拳的双手然后再全部展开(就像他们数10),这个动作一共连续作3遍

我们又开玩笑100怎么办?

只见他像小朋友跳"一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星"一样不停地握拳松手,留下笑作一团的我们.我们中国人数6的方式,在法国是bonjour的意思。

中国人数7法国人表示trespeur。

中国人数8法国表示deux(前面讲过了)。

中国数9法国没这个手势的用法。

中国两手食指交*成十字表示10,法国决不可以用这种手势,这和基督教有关.最后是0的表示法

中国有握拳表示0的意思,你要是在法国也这样做,呵呵,是要挨打的,那是你先示威要打他的.法国表示0是做ok的动作,这是有典故的哦:在战争时期打仗的时候大家用手语交流,o表示zero,k表示killed;ok的本意就是我方没人伤亡.ok表示zero因此而来.

法语的词性法语有阴阳性,un(阳性)une(阴性)是像英文的a,le(阳性)la(阴性)是像英文的the。例如:驾驶:unconducteur;uneconductrice。猫:unchat[sha];unechatte[shat’]。狗:unchien[shi-in];unechienne[shien’]。例如:驾驶:leconducteur;laconductrice。猫:lechat[sha];lachatte[shat’]。狗:lechien[shi-in];lachienne[shien’]。而des是不特定的复数;les则是特定的复数。例如:destables和lestables。法语的动词法语的词汇中,如果字尾为-er,-ir或-re,表示为动词词汇。例如:parler(说)chanter(唱)manger(吃)marcher(走)aller(去)ecouter(听)laver(洗)commencer(开始)finir(结束)mourir(死)courir(跑)sentir(感觉)avoir(有)venir(来)savoir(知道)vouloir(要)sourire(微笑)vivre(活)boire(喝)entendre(听)etre(是)conduire(驾驶)vendre(卖)。动词的变格chanter(唱):jechante[shant’]我唱;tuchantes[shant’]你唱;il/ellechante[shant’]他/她唱;nouschantons[shanton]我们唱;vouschantez[shante]你们唱/您唱;ils/elleschantent[shant’]他/她们唱。Aller(去):jevais[ve]我去;tuvas[va]你去;il/elleva他/她去;nousallons我们去;vousallez你们去或您去;ils/ellesvont[von]他/她们去。finir(结束):jefinis我结束;tufinis你结束;il/ellefinit他/她结束;nousfinissons我们结束;vousfinissez你们结束或您结束;ils/ellesfinissent他/她们结束。venir(来):jeviens我来;tuviens你来;il/ellevient他/她来;nousvenons我们来;vousvenez你们来或您来;ils/ellesviennent他/她们来。vouloir(要):jeveux我要;tuveux你要;il/elleveut他/她要;nousvoulons我们要;vousvoulez你们要或您要;ils/ellesveulent他/她们要。boire(喝):jebois我喝;tubois你喝;il/elleboit他/她喝;nousbuvons我们喝;vousbuvez你们喝或您喝;ils/ellesboivent他/她们喝。vendre(卖):jevends我卖;tuvends你卖;il/ellevend他/她卖;nousvendons我们卖;vousvendez你们卖或您卖;ils/ellesvendent他/她们卖。etre(是):jesuis[sui]我是;tues[e]你是;il/elleest[e]他/她是;noussommes[some]我们是;vousetes[et’]你们是或您是;ils/ellessont[son]他/她们是。avoir(有):j’ai[je]我有;tuas[a]你有;il/ellea他/她有;nousavons我们有;vousavez你们有或您有;ils/ellesont[on]他/她们有。Bonjour/Bonsoir/Bonnenuit"你好/晚上好/晚安"

对不熟悉的人或是长者使用bonjour对熟识的朋友多用salut或者更简单的用çavaAurevoir"再见"salut也可用Merci或是Mercibeaucoup"谢谢","非常谢谢"

Derien./Jevousenpris.不用谢、不客气--Derien一般用于熟人朋友之间,表示"不用谢,不客气"。Jevousenpris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。S'ilvousplait这句话非常好用,意思相当于"麻烦一下!"在餐厅或咖啡厅想要招唤服务生时,或在点咖啡时说"UnCafé"之后,说一句"S'ilvousplair"即可。Pardon/Excusez-moi向他人道歉说一句对不起。"Pardon"的意思比较轻,譬如在地铁或汽车的入口处,向人借道或是不小心碰到另人肩膀时,可说一句"Pardon"。"Excusez-moi"的意思比较重,譬如在伤害了他人时使用。Jesuisdésolé.用于做错了事,或无力帮助如果"Pardon?",语调上扬,是表示重新问"你说什么?"

Monsieur/Madame/Mademoiselle呼唤对方时使用。对男性"Monsieur"使用,对已婚的女性使用"Madame",对未婚的女性"Mademoiselle"使用。句子(laphrase),是一个表达完整思想、具有一定语调的语言单位。句子开头的第一个字母要大写,句子末尾有句号、问号或感叹号。

>Elleestlà.她在那儿。

>Quedites-vousdonc?您说什么?

>Ah!quellejoiedevousrevoir!呵,又见到您,[我]多么高兴!一、句子,从其结构上看,可以分为简单句和复合句1.简单句(lapropositionsimple或laphrasesimple)简单句,一般说来,就是只有一个人称语式动词(即变位动词)的句子。这种句子又叫做独立句(propositionindèpendante)

>Lecourantdel'histoireestirrèsistible.历史潮流是不可抗拒的。

>Nousn'avonspaspusortiràcausedelapluie.因为下雨,我们未能出去。2.复合句(laphrasecomplexe)复合句,一般说来,就是有两个或几个人称语式动词(即变位动词)的句子。复合句有两种:并列复合句和主从复合句。A.·并列复合句(phrasedecoordination):由并列连词连接起来的两个或几个简单句所组成的句子:Ilfaisaitfroidetilfaisaitnuit.天气寒冷,并且天黑了。

>Nousn'avonspaspusortir,carilpleuvait.我们未能出去,因为那时下雨。*有时,简单句之间没有并列连词加以连接,而用逗号、分号或冒号将其分开;这类句子叫做无连词的并列复合句(phrasedejuxtaposition):

>Ilfaisaitfroid,ilfaisaitnuit.天气寒冷,天(又〕黑了。

>Nousn'avonspaspusortir:ilpleuvait.我们未能出去,(因为〕那时下雨。B.主从复合句(phrasedesubordination):由主句和一个或几个从句所组成的句子。

主句(proposit1o11principale):就是主从复合句中主要的句子。

从句(propo-sitionsubordonnèe):就是从属于主句、补充主句的意义、并用从属还词或用其他起连词作用的词来同主句连接起来的句子。

>Onsaitquelecourantde1'histoireestirrèsistibie.(主句)-|——(从句)

人们知道历史潮流是不可抗拒的。

>Nousn'avonspaspusortirparcequ'ilpleuvait.(主句)——|——(从句)

我们未能出去,因为那时下雨。二、句子,从其性质或目的上看,可以分为陈述句、疑问句、命令句和感叹句。1、陈述句(lapropositionènciative),就是叙述事情的句子。

>Onvoyagebeaucoupdenosjours.现今,人们旅行多了。

>Cettcvoiturepeutcontenircinquantevoyageurs.这客车可载五十名旅客。2.疑问句(lapropositioninterrogative),就是把问题提出来的句子。

>Pourquoiexige-t-ilcela?他为什么要求那个?

>Oùcecheminconduit-il?这条路通到什么地方?3.命令句(lapropositionimpérative),就是表达命令、禁止、请求、建议等的句子。

>Venez.来。(用命令式表达)

>Qu'ilvienne.叫他来。(用虚拟式表达)

>Ralentir.慢行。(用不定式表达)

>vousneviendrezpas.不要来。(用直陈式将来时表达)4.感叹句(lapropositionexclamative),就是表示一种强烈感情的句子。

>VivelaRépubliquepopulairedeChine!(用虚拟式表达)中华人民共和国万岁!

>Lacolnmunepopulaire,c'estbien!(用直陈式和声调表达)人民公社好!*注:陈述句、疑问句、命令句和感叹句都能用肯定形式和否定形式表达。上面所举的例子都是肯定形式。下面举出它们的否定形式:

>陈述句:Ilneveutpasyaller.他不愿意到那儿去。

>疑问句:Vousn'avezrienàajouter?您没有什么要补充的吗?

>命令句:Nepartezpas.别走吧。

>感叹句:Quec'est-ilvenu!他为什么不来啊!

除了26个字母外,还有一些拼写符号(accent),这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:“/”闭音符,放在字母e上方,如:état;“、”开音符,放在字母a,e,u,i上方,如:l,à,è,ù;“^”长音符,放在字母a,e,u,i上方,如:âme,être,coût,île;“..”分音符,放在字母e,i上方,如:aiguë,alcoloïde;“ç”软音符,表示c读[s],如:leçon;“’”省文撇,用来链接单词,如:l’été,c’est;“-”连字符,用来连接单词,如:Oùhabite-t-il?我们对自然界中有自然性别差异的东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:heure(小时、时间)uneheure

cours(课程)是uncours

carte(地图)unecarte

mur(墙)unmur一般说来,这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。单复数1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s”不发音。例如:uneporte(一扇门),desportes(几扇门)。2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。一、问候1、Bonjour你好2、Bonsoir晚上好3、Salut你好/再见(朋友之间)4、--Commentallezvous?您好吗?--Trèsbien,merci!Etvous?很好,谢谢!您呢?--Moiaussi.我也很好。5、Aurevoir.再见。6、Abient?t!回头见!7、Alaprochainefois!下次见!8、Atoutàl'heure!一会儿见!9、Aplustard!待会儿见!10、Ademain!明天见!11、Alasemaineprochaine!下周见!12、Alundi!星期一见!13、Bonneannée!新年好!14、JoyeuxNo?l!圣诞快乐!15、Bonanniversaire!生日快乐!16、Bonnefête!节日快乐!17、Bonweek-end!周末愉快!18、Bonnesanté!祝你身体健康!19、Bontravail!祝你工作顺利!20、Bonappétit!祝你胃口好!21、Bonnechance!祝你好运!22、Bonvoyage!一路顺风!23、Bonneroute!一路平安!24、Félicitations!祝贺你!二、介绍1、Jem'appelleHélène.我的名字叫依连娜。2、J'aivingtans.我二十岁。3、JesuisChinois.我是中国人。4、Jesuisétudiant.我是大学生。5、J'habiteàParis.我住在巴黎。6、JeviensdeShangha?.我来自上海。7、Commenttut'appelles?你叫什么名字?8、TuesFran?ais?你是法国人吗?9、Quelageas-tu?你多大了?10、TuviensdeParis?你来自巴黎吗?11、VoiciMonsieur/Madame/Mademoiselle这是先生/夫人/小姐12、C'estSophie.这是索菲。13、Elleestprofesseur.她是教师。14、Elleesttrèsjolie.她很漂亮。15、Bienvenu!欢迎你!16、Enchanté!很高兴认识你!17、Trèsheureux!幸会!三、约会1、Tueslibrecesoir?你今天晚上有空吗?2、Qu'est-cequetufaisdimanche?你星期天干什么?3、Voulez-vousdanseravecmoi?你愿意和我跳舞吗?4、Jevaisaucinéma,tuviensavecmoi?我去看电影,你和我一起去吗?5、Jet'inviteàd?ner.我请你吃饭。6、Tupeuxvenir?你能来吗?7、Queljour?哪天?8、Samediaprès-midi.星期六下午。9、Aquelleheure?几点种?10、Atroisheuresdel'après-midi.下午三点种。11、Oùonseverra?我们在哪儿见面?12、AucafédelaPaix.在和平咖啡馆。13、D'accord!同意!14、Volontiers.好吧。15、Avecplaisir.非常高兴。16、Oui,j'accepte.我接受。17、C'estentendu.一言为定。18、C'estunebonneidée.好注意。19、C'estchouette.好极了。20、Jenesuispasd'accord.我不同意。21、Non,excusez-moi,jesuisfatigué.对不起,我很累。22、Jesuisdésolé.Maisjenepeuxpas.很抱歉,我不能。23、Jeregrette,cen'estpaspossible.很遗憾,这不行。24、Canevapas.不行。25、C'esttrèsgentil.Maisjenesuispaslibre.这很好,但我没空。26、Canem'intéressepas.我对此不感兴趣。27、Pardon,jenepeuxpas.J'aidutravail.对不起,我不能。我有工作要做。28、Alleraucinéma去看电影29、Allerauthéatre去看戏30、Alleràl'opéra去听歌剧31、Alleraumusée去博物馆32、Alleraucafé去咖啡馆33、Alleraurestaurant去饭馆34、Alleràladiscothèque去舞厅35、Alleràlapiscine去游泳36、Alleràlacampagne去乡下八、饮食1、J'aifaim.我饿了。2、J'aigrandfaim.我饿的厉害。3、J'aiunefaimdeloup.我饿极了。4、Jemeursdefaim.我饿的要命。5、Lepetitdéjeunerest-ilprêt?早餐准备好了吗?6、Pourriez-vousvenird?neràlamaisoncesoir?今晚能来我家吃晚饭吗?7、Mercibeaucoupdevotreinvitation.非常感谢您的邀请。8、Camefaitgrandplaisirdeconna?trevotrefamille.很高兴认识你的家人。9、Quevousêtesgentil!您太客气了!10、Atable!开饭!11、Bonappétit!祝胃口好!12、Jen'aipasd'appétit!我没有胃口!13、Faitescommechezvous.大家随便用。14、Alasanté!为大家干杯!15、Al'amitié!为友谊干杯!16、Touslesplatssontdélicieux.每样菜都很好吃。17、Jevoussersunpeudevin?我给您倒点葡萄酒吧?18、Qu'est-cequ'ilyacommedessert?餐后点心有什么?19、Encoreunpeudegateau?还要些点心吗?20、J'aibienmangé.我已经吃好了。21、Jen'aiplusfaim.我不饿了。22、J'aimangéàmafaim.我吃饱了。23、Mercidevotreaimablehospitalité.感谢你们的盛情款待。24、Cerestaurantestreconnupoursacuisine.这家餐馆以菜好而闻名。25、Leserviced'iciestsoigné.这儿的服务很周到。26、Qu'ya-t-ildebonchezvous?你们这儿有什么好吃的?27、Mange-t-onaumenuouàlacarte?吃客饭还是点菜?28、Lacarte,s'ilvouspla?t.请拿菜单来。29、Unpotageetdeuxplatsdelégume.一份汤,两个素菜。30、J'aienviedego?terdesspécialités.我想品尝一下法国的名菜。31、Cemetsadelasaveur.这菜肴有滋有味。32、Casentbon!真香!33、Cemetsestfade.这菜没有味道。34、Cebifteckestbiencuit.牛排做的很好。35、Cuitàpoint.做的恰到好处。36、Tropcuit.菜做老了。37、Gar?on,lacartedesvins.服务生,请拿酒单。38、L'addition,s'ilvouspla?t.请结帐。39、C'estlepourboire.这是小费。40、Déjeuneràlachinoise中国式午餐41、Déjeuneràl'européenne欧洲式午餐42、Cuisinechinoise中餐43、Cuisineoccidentale西餐44、Platsrégionaux地方风味菜45、C'estungrandvin.这是名酒。46、Latêtemetourne.我头晕了。47、Jeprendslecaféavecdulait.五、电话1、Quelestvotrenumérodetéléphone?您的电话号码是多少?2、Voulez-vousbienm'indiquervotrenuméro?请把您的电话号码告诉我好吗?3、Monnumérodetéléphoneest89789789,poste890.我的电话号码是89789789转890。4、Pouvez-vousmedirelenumérodetéléphonedeMonsieurWANG?您能告诉我王先生的电话号码吗?5、All?,bonjour!喂,您好!6、All?!L'AmbassadedeFrance?您好,法国使馆吗?7、Oui,Monsieur.Aquivoulez-vousparler?是的,先生,您找谁?8、Bonjour,jevoudraisparleràMonsieurLegrand.您好,我找勒格朗先生。9、Voulez-vousl'appeler?您能让他接一下电话吗?10、Uneseconde,jevouslepasse.稍等,我给您转过去。11、Uninstant,s'ilvouspla?t.请稍等。12、-Est-cequejepeuxparleràMonsieurMartin?请问马丁先生在吗?-Oui,uneminute.在,稍等一下。-Uninstant,jevaisl'appeler.等一下,我去叫他。13、Nequittezpas,s'ilvouspla?t.请不要挂电话。14、Jevaislechercher.我去找他。15、Quiledemande?是哪一位找他?16、Quiestlà?谁打电话?17、Quiestàl'appareil?您是哪里?18、C'estdelapartdequi?您是哪一位?19、All?,lebureaudesrenseignements?喂,是问讯处吗?20、Laligneestoccupée.占线。21、Lalignen'estpaslibre.线路忙。22、Letéléphoneesthorsd'usage.电话坏了。23、Lenuméronerépondpas.这个号码没人接。24、Personnenerépond.没人接。25、Vousavezfaitunfauxnuméro.您打错了。26、Vousavezlemauvaisnuméro.您的电话号码不对。27、Pardon,jemesuistrompédenuméro.对不起,我把号码搞错了。28、Vouspouvezl'atteindreàcenuméro.您可以打这个电话找他。29、Vouspouvezlecontacterparsonportable.您可以打他的手机。30、Jerappelleraiplustard.我晚一点再打。31、Voulez-vouslaisserunmessage?请问您要留言吗?32、Pouvez-vousluitransmettreunmessage?您能替我转告一下吗?33、Biens?r,Monsieur.当然可以,先生。34、Attendez,jevaisprendrenote.当然可以,我记一下。35、Jevousentendstrèsmal.我听不清您讲话。36、Laliaisonestmauvaise.线路不好。37、Pouvez-vousparlerunpeuplusfort?您能不能声音再大点?38、Neraccrochezpas.请不要挂电话。39、Jen'aipasencorefini.我还没讲完呢。40、Letéléphoneestcoupé.电话断了。41、Onaraccroché.对方挂了电话。42、JevoudraistéléphoneràPékin.我要给北京打电话。43、All?,Madamel'Opératrice?喂,是总机吗?44、Voulez-vousmepasserleposte8899?请给我转8899分机。45、Vousavezlaligne.Monsieur,parlez!线接通了,先生,请讲话。46、Jevoudraisunappelordinaire.我要一个普通电话。47、Jevoudraisunappelurgent.我要一个加急电话。48、Ya-t-iliciunelignedirecteouunstandard?这里是直线电话还是总机?49、PardonMonsieur,oùpeut-ontéléphoner?对不起,先生,请问哪里可以打电话?50、Oùpeut-onacheterdescartes?什么地方能买到磁卡?51、Alaposte.在邮局。52、Dansdesbureauxdetabac.在烟草铺里。53、Jevoudraisunetélécarte.我要买一个电话卡。54、JevoudraistéléphoneràLyon,enPCV.我要往里昂打电话,对方付费。七、服务、购物1、Jevaismefairecouperlescheveux.我要去理发。2、Jedésireunshampooing.我要洗头。3、Coupez-moilescheveux,s'ilvouspla?t.请给我剪一下头发。4、Faites-moiunecoiffureàlamode.请给我做个时髦的发型。5、Jevoudraisunmassage.我想做一下按摩。6、Voiciuneglace.这是镜子。7、Jevoudraismefairephotographier.我想拍照。8、Quelformatdésirez-vous?您想照多大尺寸的?9、Jevoudraisunportraitenpied.我想要全身的照片。10、Jevoudraisunportraitenbuste.我想要半身的相片。11、J'aiunbonappareilphoto.我有一架好照相机。12、Reculezunpeu.请往后退一点。13、Unpeuplusdecêté.往旁边一点。14、Levezunpeulatête.头抬起一点。15、Vousêtesphotogénique.您很上照。16、Cemagasinmarchebien.这家店生意很好。17、Cemagasinaunebonneclientèle.这家商店有大批顾客。18、Jevaisaumagasin.我去商店。19、Jevaisfairedesachats.我去买东西。20、Jevaisfairedesprovisions.我去购买食品。21、Jedoisacheterbeaucoupdechoses.我要买不少东西。22、Quedésirez-vous?您要买什么?23、Quedemandez-vous?您需要什么?24、Jeveuxdespommes.我想买些苹果。25、Jevoudraisunkilodepêches.我要一公斤桃子。26、Dequoiest-cequevousavezbesoin,Madame?夫人,您需要点什么?27、Montrez-moiledisque.请给我看看那张唱片。28、Quelgenrevoulez-vous?您要哪一种?29、Désolé,cetarticlemanque.抱歉,这个东西缺货。30、Lestockestépuisé.库存货物都卖光了。31、Quellecouleurdésirez-vous?您喜欢什么颜色?32、Quelletaillefaites-vous?您的尺码是多少?33、Jefaisdu36.我的尺码是36。34、Donnez-moiunetaillepetite.给我拿个小号的。35、Combienchaussez-vous?您穿几号鞋子?36、Quellepointurechaussez-vous?您穿多大号的鞋?37、Jechaussedu40.我穿40号的鞋。38、Quelleestvotretourdepoitrine?您的胸围是多少?39、Quelleestvotretourdeceinture?您的腰围是多少?40、Quelleestlacouleuràlamode?流行色是哪一种?41、Cettevestevousvabien.这件上衣很合您的身。42、C'estlestyleclassique.这是古典型的。43、C'estlederniermodèle.这是最新款式。44、C'estlamode.这很时髦。45、C'estenvogue.这很流行。46、C'estdémodé.这过时了。47、Combien?aco?te?这值多少钱?48、Cafaitcombienentout?总共多少钱?49、Jevousdoiscombien?我该付您多少钱?50、C'esttropcher.太贵了。51、Leprixesttropélevé.价钱太高了。52、C'estbonmarché.这太便宜了。53、C'estpascherdutout.一点儿都不贵。54、C'estunebonneaffaire.这是笔好买卖。55、C'estleprixleplusbas.这是最低价。56、Leprixestmodéré.价格适中。57、Ilyaunsoldedanscemagasin.这家商店廉价出售商品。58、Pouvez-vousfaireuneréduction?您能打个折扣吗?59、Pouvez-vousfaireunrabais?您能打折优惠一下吗?60、Baisserleprix.降低价格。61、Leprixaugmente.价格上涨。62、Jen'aimepasmarchander.我不喜欢讨价还价。63、Oùdois-jepayer?我应该在哪付钱?64、Jepaieàlacaisse.我去收款台结帐。65、Puis-jepayerparchèque?我可以用支票支付吗?66、Payerenespèces用现金支付67、Payeraveccartedecrédit用信用卡支付68、Jevoudraisréserverdeuxbilletsdeconcert.我想订两张音乐会的票。69、Reteniruneplacesurunpaquebot订船票70、Reteniruneplacesuruntrain订火车票71、Quelestleprix?什么价格?72、Onvousfaitunecotationfavorable.我们给您一个优惠价。73、Quellemarquevoulez-vous?您想要哪个牌子的?四、做客1、Pardon,est-cequeMonsieurMartinhabiteici?对不起,马丁先生住这儿吗?2、Est-celamaisondeMonsieurMartin?这里是马丁先生的家吗?3、MonsieurMartinest-ilchezlui?马丁先生在家吗?4、Est-ilvisible?他能接见客人吗?5、Pourrais-jelevoir?我可以见他吗?6、Oui,c'estici.是的,是这里。7、Oui,ilestchezlui.是的,他在家。8、Entrez,s'ilvouspla?t.请进。9、Non,iln'estpaschezlui.不,他不在家。10、Non,iln'estpaslà,ilestsorti.不,他不在家,他出去了。11、Voustombezmal,ilvientdesortir.您来的不巧,他刚出去。12、Dites-luibonjourdemapart.请代我向他问好。13、Puis-jelaissercemessage?我可以留下这个便条吗?14、Voicimacarte.这是我的卡片。15、Parici.请从这边走。16、Asseyez-vous.请坐。17、Faitescommechezvous.请随便些,像在您自己家里一样。18、Nevousgênezpas.请不必拘束。19、Combienêtes-vousdansvotrefamille?你们家有几口人?20、Noussommescinq.五口人。21、Ilfautquejem'enaille.我该走了。22、Nepartezpassit?t.请不要这么早就走。23、Attentionàlamarche.小心梯级。24、Voulez-vousducafé?您喝点咖啡吗?25、Oui,merci.好的,谢谢。26、Non,jepréfèreboireduthé.不,我想喝点茶。27、Unecigarette?来支烟?28、Avotresanté!为您的健康干杯!29、Anotreamitié!为我们的友谊干杯!30、Servez-vous!请用菜!31、Servez-vouscommechezvous!请自己用菜,像在您自己家里一样!32、Goutez!请品尝!33、Casentbon!真香!34、C'esttrèsbon.很好吃。35、C'estexcellent./C'estdélicieux.好吃极了。36、Prenez-enencore.再吃点。37、Jen'enpeuxplus.我吃不下了。38、Voulez-vousencoreduvin?您还要点葡萄酒吗?39、Jesuisaurégime.我正在节食。40、J'aitropmangé.我吃的太多了。41、Jevaisprendredupoids.我体重要增加了。42、Quelrepas!这顿饭太丰盛了。43、Mercidevotreaimableaccueil.感谢您的热情招待。44、Iln'yapasdequoi.不必谢。45、Mercibeaucoup.非常感谢。46、Jevousenprie.不客气。47、Jet'aime.我爱你。48、Jel'aimebeaucoup.我很喜欢他。49、Qu'elleestjolie,cettechemise!这件衬衫真漂亮。50、Quevousêtesgentil!您真好!51、C'esttrèsjoli!真漂亮!52、Quec'estbeau!多美啊!53、Vraiment?真的吗?54、Tutrouves?你觉得吗?55、Tuexagèresunpeu.你有点夸张了。56、Jevousapporteunpetitcadeau.我给您带来了一件小礼物。57、C'estpourvous.这是给您的。58、Merci,vousêtestrèsgentil.谢谢,您真好。59、Vraimentilnefallaitpas.您太客气了。六、住宿1、Aquelh?teldescendrons-nous?我们将在哪家酒店投宿?2、Avez-vousfaituneréservation?您预订房间了吗?3、Bonjour,avez-vousunechambrelibre?您好,您这儿有空房间吗?4、Bonjour,jevoudraisréserverunechambreàunlit.您好,我想预订一个单人间。5、Jevoudraisréserverunechambrepourdeux.我想预订一套双人房间。6、Quelgenredechambrevoulez-vous?您想要订什么样的房间?7、Onvoudraitunechambreavecunebellevue.我们想订一个视野优美的房间。8、Jepréfèreunechambreprèsdel'escalier.我想要一个靠近楼梯的房间。9、Ilyaunesalledebainsdanslachambre?房间里有浴室吗?10、Ya-t-illatélévisiondanslachambre?房间里有电视吗?11、Ya-t-illetéléphonedanslachambre?房间里有电话吗?12、Ya-t-illeclimatiseurdanslachambre?房间里有空调吗?14、Cetappartementestréservépouruncoupleavecenfants.这套房间是供带孩子的夫妇订的。15、L'agencedevoyagenousaretenuunappartementavecsalledebains.旅行社为我们预订了一套带浴室的房间。16、Ceth?telsetrouveaucentredelaville.这家酒店位于市中心。17、Ceth?telsetrouvedanslabanlieuedelaville.这家酒店位于市郊。18、Ceth?telestbiensitué,iln'yapasdebruit.这家旅馆位置很好,没有噪音。19、Quelestleprixdecettechambre?这个房间每天的房钱是多少?20、Leserviceest-ilcompris?服务费包括在内吗?21、Lepetitdéjeunerestcomprisdansleprixdelachambre?早餐费包括在内吗?22、Avez-vousunechambremoinschère?你们有更便宜一点的房间吗?23、Pouvez-vousmefaireuneréduction?您能优惠一些吗?24、Cettechambremepla?tbeaucoup.这个房间正合我意。25、Jeprendscettechambrepourcinqjours.这个房间我要住5天。26、chambreàdeuxdoubles-lits有两张双人床的房间27、chambreavecsalledebains带浴室的房间28、chambrespacieuse宽敞的房间29、chambrebienmeublée家具布置齐全的房间30、chambreinsonorisée隔音房间31、chambrebienensoleillée阳光充足的房间32、chambrebienaérée通风良好的房间33、h?teldeluxe豪华旅馆34、h?telrenommé闻名旅馆35、Oùsetrouvenotreappartement?我们的房间在几楼?36、Votrechambresetrouveauquatrièmeétage.您的房间在五楼。37、Voulez-vousremplirceformulaire?请您填写一下这张表格好吗?38、Vousêtespriéd'yinscrirevosnom,prénom,nationalité,datedenaissance,professionetétatcivil.请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。39、Voilàquiestfait.填好了。40、Vosbagagesvousserontmontés.您的行李将给您送上去。41、Sivousavezbesoindequelquechose,adressez-vousàl'employédeservice.如果您需要什么东西,可找服务员。42、Aquelétagesetrouvelerestaurant?餐厅在几层?43、Lerestaurantsetrouveaurez-de-chaussée.餐厅在一层。44、Cettechambreesttrèsconfortable.这个房间很舒适。45、Cettechambredonnesurlejardin.房间朝向花园。46、Ilyadel'eauchaudetoutelajournée.全天都有热水供应。47、L'eauestunpeufroide.水有点凉。48、Jevoudraisfairelavermachemise.我想把衬衫那去洗。49、Ilyaunepanned'électricité.停电了。50、Pouvez-vousmetrouveruntaxi?您为我叫辆出租好吗?51、Jevaispartircesoir,préparez-moil'addition.我今晚要走,请准备结帐。52、Combienco?telachambre?房费总共多少?53、réglerlanote结帐54、Jevoudraislouerunechambre.我想租一个房间。55、Quelestleloyermensueldecettechambre?月房租是多少?56、Leloyermensuelestde100euros,chauffageetélectricitécompris.每月房租100欧元,包括取暖费和电费。57、Leloyerestunpeucher.房租有点贵。58、Jeveuxpartagercettechambreavecuneautrepersonne.我想和另外一个人分租这房间。59、Letransportestbienpratique.交通很便利。60、Lamaisonestunpeuvieille.房子有些陈旧了。61、Leconciergeestaimable.门房和蔼可亲。62、Cettemaisonestlouée.房屋已出租。63、Maisonàlouer.此屋出租。64、Lebailexpireàlafindel'année.租约年底满期。法语学习圣经1、要培养对法语的兴趣。"兴趣是最好的老师",可以看看法国电影,或是参加一些语言培训中心举行的活动。有的培训中心会经常举办一些法国文化、法国历史和教育的讲座,甚至是会有法国红酒品尝会、法国化妆品演示会等等,有兴趣学法语的朋友不妨去参加,因为你不仅学的是一门语言,更是在亲近一种文化。由于一些主观和客观的原因,法语学习中会经常出现一些半途而废的现象,比如参加培训缺课。这是对法语学习非常不利的,因为是从零开始,一旦缺了一堂课,下一次上课就有可能像听"天书"一样,这样必然和影响了你学习的兴趣和信心。2、法语的发音是有规则的,对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符,这是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以像拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况下把它读下来。因此,参加法语的培训,最重要的是先掌握一定的词汇量和发音规则,掌握了这些,也就掌握了自己学习法语的能力。3、学习语音可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有"感觉",不至于语音发的太离谱。在语音学习中最好能有一个好老师,便于纠音。

4、选择一套适合的教材。中国的学生英语学了这么多年,到最后讲的还是"中国英语",很大的一个原因是缺乏一套优秀的原版教材做引导。中文教材通常按中国人的思维方式来编写,便于理解、易于接受;但法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。写给所有正在开始学法语的朋友,关于外教告诉我的学习方法。

一个月前,我请了一个外教家教,他是一个50岁左右的老头,是美国的博士(在美国地位要比中国高多了!),他母亲是学英语的博士。为人相当严厉,当他得知我在学英语的时候同时还在学法语的时候。表示非常不赞同。他说你和我好好学英语,三个月之后,我自然会教你如何学法语,因此现在要放弃学习法语3个月。当他得知我在和一个中国人学法语,并且用的是中文教材的时候,他连呼"可笑"。他让我和他试图用法语交谈。可我除了《法语简明教材》前10课的句子磕磕绊绊的能说上几句(这是铅笔,那是桌子,你好)。其他的根本无法说出来。他说你都学了一个月了,还不能简单的对话。这就是wasteoftime.他说的就是,你必须用法国人的方法学法语。

那么,现在,他教我学英语的方法就是必须用美国人的方法学英语,首先的方法是:朗读。没有别的开头,就是朗读,记得上第一周的时候,发的是一本英文原版的小说,打印的a4的纸才不过19页。可看的我是感觉困难至极,还要大声的朗读出来,并且要求我在一个礼拜读完。接下来的3个礼拜,每周都有大量的原版刊物阅读,上周,是一部近100页的小说和60多页的小说。并且有针对每一个章节的大量写作作业,我昨天晚上奋战到12点,终于读完了。然后今天准备做一天作业。奇怪的感觉是,我似乎对于一部大部头的英语原版书不再感觉像原来那么遥不可及了。也许学到英文很精到的朋友觉得这对于他们来说也易如反掌,可是我用了仅仅不到1月的时间,接下来,外教开始布置我们下周的作业,就是阅读原版的《哈里波特与魔法石》,但这次,他要我配合着中文版同时看(要知道,以前学习他是让我完全舍弃中文的)由于我底子比较弱,给了我2个礼拜的时间完成,然后在进行听力的训练,他听力的训练方法也不是听什么教科书的录音,而是《美女与野兽》的动画片,一部片子搞定了,你的听力也搞定了,具体的方法是关上所有字幕.然后直接一句一句的听写,他让我们当场锻炼口语的方法不是敞开和外教交流,而是大量朗读原版书。等把电影的句子听了好几遍也不清楚的时候,再打开英文字幕对照。

这基本上就是他教我们英语的方法,而同时,他也让我这样学法语。我相信他的方法,因为目前为止,我用他的这种方法学英语是最见效的,而他当初学法语,意大利语,西班牙语,也不过每个用个把月的时间。当然,这有他们语系触类旁通的优势,但是学习方法真的值得借鉴,就是用法国人的方法学法语,用英国人的方法学英语。中国人自古讲究吃苦,好像抱着一本词汇书翻来覆去的背就是用功了,就是好学生了,虽然这个方法也见效,但是不得不承认很多中国人绕了大圈子。我们没有真正在一开始就触及了语言的灵魂,这一步也绝对不是在你学了三年五载之后才能做到的。你可以一直向他接近,但不是一开始不闻不问。而是傻学。法语入门EntréeenFrançais自学手

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论