上海中级口译教程3专题培训课件_第1页
上海中级口译教程3专题培训课件_第2页
上海中级口译教程3专题培训课件_第3页
上海中级口译教程3专题培训课件_第4页
上海中级口译教程3专题培训课件_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit3Interpretingconversation

(C-E)3-1:欢迎光临Welcome3-2:投资意向

AWishtoInvest3-3:合资企业

EstablishingaJointVenture3-4:文化差异

CulturalDifferences3-1:欢迎光临Welcome

VocabularyWork邮电:postandtelecommunications海外部主任:directorofthecompany’sOverseasDepartment杰出人士:distinguishedgroup寄托:entrusttothecareofsb.感到荣幸和骄傲:proudandhonoredVocabularyWork外宾专用别墅:villasforoverseasvisitors字面意思:meansliterally国际机票:internationalflights学校放假:schoolbreak友好邀请:graciousinvitation;3-1:欢迎光临Welcome我们为您来此参加工作,成为我部门的一员二感到骄傲和荣幸。我真诚的希望您的来访有价值、有意义。Weareveryproudandhonoredthatyouwillworkwithus,andbepartofourdepartment.Isincerelyhopethatyourvisitwillbeworthwhileandmeaningful.3-1:欢迎光临Welcome受到贵公司的友好邀请,来此与这样杰出的人士合作共事,我深感愉快和荣幸。Itisindeedmypleasureandpleasureandprivilegetohavereceivedyourgraciousinvitationandworkwithadistinguishedgroupofpeople.3-1:欢迎光临Welcome我们会尽力使您在沪期间过得舒适愉快。Wewillmakeanall-outefforttomakeyourstaycomfortableandpleasant.3-1:欢迎光临Welcome长途飞行之后您一定很累了,今晚有招待晚宴,您需要休息一下。Youmustbeverytiredafteralongflight.You’llneedarestfortonight’sreceptionparty.3-2:投资意向

AWishtoInvest

VocabularyWork告诉你我的想法:sharemythoughtswithyou外企:foreignfirm投资目的地:investmentdestination翻了两番:quadruple投资热:investmentboom全面对外开放:openthewholecountryuptotheoutsideworld沿海城市:coastalcitiesVocabularyWork内地:interiorareas有利可图:profitable我愿闻其详:I’mallearsto…最大程度:maximizesthestrengths发挥有关双方的优势:maximizesthestrengthsofbothpartiesconcerned幅员辽阔:massiveland熟练工:skilledlabor税收:taxationVocabularyWork消费者市场:consumermarket基础设施:infrastructure诱人的投资政策:attractiveinvestmentpolicies资金:funds管理知识:managerialexpertise研究资料:investmentliterature合资/独资企业:jointventure/individualventure令人茅塞顿开:enlightening顾问:consultant3-2:投资意向

AWishtoInvest中国是世界上经济增长最快的国家这歌原因外,中国政府和地方政府很重视全面对外开放,不仅开放沿海城市,也开放内地,尽可能吸引外资。ApartfromthefactthatChinaisoneofthafastestgrowingeconomiesintheworld,theChinesecentralgevernmentandlocalgovernmentsfocusalotoftheirattentiononopeningthewholecountryuptotheoutsideworld,boththecoastalcitiesandthecountry’sinteriorareas.Theyaredoingalltheycantoattractforeigninvestment.3-2:投资意向

AWishtoInvest请你解释一下,我愿闻其详。I’mallearstoyourexplanation.3-2:投资意向

AWishtoInvest中国幅员辽阔,自然资源丰富,熟练工劳动力充裕,税收低,消费者市场不断增长,基础设施不断改善,当然啰,我们还有稳定的社会政治环境以及诱人的投资政策。Chinahasmassiveland,abundantnaturalresources,ahugesupplyofskilledlabor,lowtaxation,agrowingconsumermarket,improvinginfrastructureandofcourse,astablesocialandpoliticalenvironmentwithattractiveinvestmentpolicies.3-2:投资意向

AWishtoInvest如果你或你的朋友有兴趣,我可以向你们提供许多研究资料。Ifyouoryourfriendsareinterested,Ihavealotofinvestmentliteratureforyoutostudy.3-2:投资意向

AWishtoInvest希望早日为您的投资尽力。I’mlookingforwardtomyearlyservice.3-3:合资企业

EstablishingaJointVenture

现在我想搭乘中国经济快车,分享你们的经济成果,好吗?MayIgetonChina’seconomicexpresstrainandshareyoureconomicgains?3-3:合资企业

EstablishingaJointVenture

那么您在合资中打算占有多少投资比重呢?Buthowmuchwouldbeyourshareofinvestmentinthispartnership?3-3:合资企业

EstablishingaJointVenture

我建议成立董事会来监管公司业务运作,我们以平等的伙伴关系来分享我们的权利和义务。MayIsuggestthatwesetupaboardofdirectorsforthemanagementofthecompanyandsharerightsandobligationsasequalpartners?3-4:文化差异

CulturalDifferences

VocabularyWork定居:settledown永久地:forgood首先:firstandforemost长茎玫瑰:long-stemmedrose生机:vigorandvitality电影海报:filmposter理解:makesenseVocabularyWork举例说明:offersomeexamples最初:originality放在首位:givepriorityto研讨会:seminar随时回答:Respondinatantaneously对…着迷:Beobsessedwith工作理念:Workingethic个人主义:Individual-orinted奥斯卡最佳影片奖:OscarforthebestpictureoftheyearVocabularyWork无私奉献:altruisticdedication个人道德自治观:moralautonomy儒家文化:Confucianism强调:Singhighpraises提高:Uplift整体和谐:Communalharmony高于:Takeprecedenceover全球一体化:Globalintegration打保龄球:Gobowling牡丹亭:ThePenoyPavilion百老汇:Broadway3-4:文化差异

CulturalDifferences这种文化差异是由地域、种族、历史和环境的差异造成的,也是有经济和科技水平的差异造成的。Suchculturaldifferencesarisefromadifferenceinregion,race,history,environment,andinthelevelsofeconomic,scientificandtechnologicaldevelopment.3-4:文化差异

CulturalDifferences尽管我们有如此多的文化差异,可是全球化浪潮是世界变得越来越小,文化交流也随之变得越来越广泛。Inspiteofsomanyculturaldifferences,globalizationhasbroughttheworldincreasinglycloser.Likewise,cu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论