




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐日常俄语常用语日常俄语常用语
1.Здравствуйте!
您好(尊称)!
2.Здравствуй!
你好!(用于普通同事之间的用语)
3.Доброеутро!
早上好!
4.Добрыйдень!
日安!
5.Добрыйвечер!
Cпокойнойночи!
晚上好!晚安!
6.Всемпривет!
各位好!
7.Привет!
你好!(口语)
8.Рад(рада)васвидеть.
见到您很兴奋。
Ятоже.
我也是。
9.Каквыпоживаете?
您好吗?
Спасибо,хорошо.(неплохо.нормально)
感谢,很好。(不错,还行。)10.Как(идут)вашидела?
您近况如何?
Вс?впорядке.
一切正常。(一切都好)
11.Каквашездоровье?
您身体好吗?
неплохо.спасибо.
不错,感谢。
12.Каквысебячувствуете?
您感觉(身体)好吗?
Спасибо.Ужелучше.
感谢,已经好些了。
13.Какработа?(уч?ба,успех)
工作怎样?学习怎样?成果怎样?
Нормально.
还行。
14.Каквашажизнь?
您过得怎样?
Таксебе.(хорошо,неплохо)
普通。(好,不错)
15.Давайтепознакомимся.
让我们熟悉一下。
16.Будемзнакомы.
让我们熟悉一下。
17.Яхочусвамипознакомиться.
我想和您熟悉一下。
18.Разрешите(позвольте)представиться.
请允许我自我介绍一下。
19.Познакомьтесь,пожалуйста,этомойдругАндрей.
请熟悉一下,这是我的伴侣安德烈。
20.Каквасзовут?
您叫什么名字?
МенязовутПетя.Авас?
我叫彼佳,而您呢?
21.ЯАнтон.
我是安东。
22.Можносвамипознакомиться?
可以和您熟悉一下吧?
Оченьприятносвамипознакомиться.
很兴奋同您熟悉。
Мнетоже.
我也是。
23.Досвидания.
再见。
24.Доскоройвстречи.
再会。
25.Дозавтра.
明天见。
26.Пока.Довечера.
回头见。晚上见。
27.Спокойнойночи.
晚安。
28.Проводитьваснемного?
送送您吗?
Непровожайте!
不要送了!
29.Счастливооставаться!
请留步!
30.Проходитеещ?!
请再来!
31.Всегохорошего(доброго)!
祝一切都好!
32.Счастливо!
祝您幸福!
33.Желаювамсчастливогопути.
祝您一路安全。
34.Желаювамкрепкогоздоровьяисемейногосчастья.
祝您身体健康,家庭幸福。
35.Отвсейдушижелаювамдолгихлетжизни.
诚心祝您健康长寿。
36.Пустьисполнятсявсевашижелания.
祝您心想事成。
37.Будьтесчастливы!
祝您幸福!
38.Сновымгодом!
祝新年开心!
39.СнаступающимпраздникомВесны!
预祝春节欢乐!
40.Передайтевсемпривет.
向大家问好。
41.Уменяквампросьба。
我想请您帮一下忙。
Да,яслушаювас.
行,请说吧。
42.Можновойти?
可以进来吗?
Входите.
请进。
43.Можноваспопросить?
可以棘手您吗?
Конечно.
行,固然。
44.Гдеможнопозвонить?
哪里可以打电话?
45.Будьтедобры,передайтесоль(сахар).
劳驾,把盐(糖)递给我。
Ксожалению,янемогувампомочь.
很圆满,我不能帮您。
46.Можномневоспользоватьсявашиммобильнымтелефоном.
我可以用一下您的手机吗?
Ладно(конечно),ясогласен.(согласна)
行,我同意。
47.Надоподумать.
要考虑一下。
48.Вынеразменяетедесятьюаней?
您能不能把十元钱换成零钱?
49.Простите,можноваснаминуточку?
对不起,可以耽误您一会儿吗?
Да,конечно.
行,固然可以。
50.Яприглашаютебянамойденьрождения.
我请您来参与我的生日。
Спасибовамзаприглашение.
感谢您的邀请。
51.Яобязательноприду.
我一定来。
52.Яхочупригласитьваскомневгости.
我想邀请您到我家做客。
Судовольствием.
好吧。
53.Девушка,разрешитемнепригласитьвастанцевать.
姑娘,请允许我邀请您跳个舞。
Немогу.
不可。
54.Мнехотелосьбыпригласитьвасвресторан.
我想请您去饭店吃顿饭。
55.Да,выправы.
是的,您是对的。
56.Нет,тынеправ.
不,你不彻低正确。
57.Этоверно.
这是对的。
58.Ясовершенносвамисогласен.
我彻低同意。
59.Этооченьтрудныйвопрос?
这是一个很难的问题吗?
Да,этотак.
是的,是这样。
60.Яничегонеимеюпротив.
我一点也不反驳。
61.Ладно,договарились.
好吧,咱们说定了。
62.Ятакидумал(думала).
我也是这么想的。
63.Ничегоподобного.
绝非如此,并非这样。
64.Прошукстолу.
请入席。
65.Присаживайтесьпожалуйста.
请坐。
66.Нестеняйтесь,чувсвуйтесебякакдома.
别客气,跟在家里一样。
67.Чтовыбудетепить:пивоиливино?
您喝什么?啤酒还是葡萄酒?
68.Минеральнуюводу,пожалуйста.
请给我矿泉水吧。
69.Позвольтемнепредложитьпервыйтостзанашувсречу.
请允许我为我们的相见祝第一杯酒。
70.Разрешитепредложитьтостзанашудружбу.
请允许我们为友情祝酒。
71.Разрешитеналитьвамещ?бокал.
请允许我给您倒杯酒。
72.Додна.
干杯。
73.Выпьемнапосошок.
让我们喝最后一杯。(杯中酒)
74.Кушайтеназдоровье.
请任凭用。
75.Благодарюзат?плыйпри?м.
谢谢你们的盛情款待。
76.Пожалуйста.
不要客气。
77.Спасибозапомощь.
感谢您的协助。
Незачто.
不用谢。
78.Спасибозавнимание.
感谢您的关照。
Нестоит.
不用谢。
79.Извините(Простите;Прошуизвинения.).
对不起,请原谅。
80.Извинитезабеспокойство.
请原谅,打搅您了。
81.Ничего.
没关系,没什么。
82.Виноват(Виновата).
我的过错
83.Извините,пожалуйста,мынемногоопоздали.
请原谅,我们迟到了一会儿。
84.Несердитесьнаменязаэтушутку.
请您别为这个玩笑愤怒。
85.Нучтовы.
瞧您说的。
86.Нестоитиобэтомговорить.
关于这事不值一提。
87.Алло!Слушаю.
喂,请讲。
88.Позовите,пожалуйста,господинаЛи.
请李先生接电话。
89.Коговамнадо?
您找谁?
90.Ктовамнужен?
您叫哪一位?
91.Подождите,сейчаспозову.
请等一等,这就去叫。
92.Егонет.Позвонитепозже.
他不在,请过会儿再打来。
93.Онвышел(уш?л).Чтоемупередать?
他出去了(走了),有什么事转告他吗?
94.Выошиблисьномером.
您打错了。(指电话)
95.Васплохослышно.
我听不清您说的话。
96.Никтонеотвечает.
没人接。
Никтонеподходит.
没人接。
97.Телефонзанят.
电话占线。
98.Этоподарокотменя.Думаю,онтебепонравится.
这是我给你的礼品,我想你会喜爱 的。
99.Примите,пожалуйста,мойскромныйподарок.
请收下我这小小的礼物。
100.Унасестьтакаяпословица:Недорогподарок,дорогадружба.
我们这里有句谚语:礼轻情义重。
101.Этомойсувенир,тожепрошуваспринять.
这是我的小纪念品,请您收下。
102.Наподарокнадоответитьподарком.
礼尚往来。
103.Дружбарусскихдрузейкнам—Этонайлучший
подарок.
俄国伴侣对我们的友情是最好的礼物。
104.Спасибозавашподарок.Уменятожеестьсувенирдлявас.
感谢你们的礼物。我也为您们预备了一个纪念品。
105.Выговоритепо-русски?
您会说俄语吗?
Да,немного.
是的,会一点的。
106.Ктовыпонациональности?
您是哪国人?
Китаец.Авы?
我是中国人,而您呢?
Ярусский.
我是俄罗斯人。
107.Выхорошоговоритепо-китайски.
您汉语讲得很好。
Спасибозакомплимент.
感谢夸奖。
108.Онахорошознаетрусскийязык.
她精
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中国散粮装车机行业市场发展前景及发展趋势与投资战略研究报告
- 2020-2025年中国畜禽粪便处理机行业投资研究分析及发展前景预测报告
- 2025年中国万能材料实验机行业市场全景评估及投资前景展望报告
- 2025年烤墨鱼行业深度研究分析报告
- 2025年游戏用背投电视行业深度研究分析报告
- 2025年中国核酸提取仪行业市场调查研究及投资战略研究报告
- 2025年中国琴椅市场调查研究报告
- 2025年中国火车隧道市场调查研究报告
- 2025年中国混凝土输送泵活塞市场调查研究报告
- 玻璃车库劳务合同范本
- 标准化机房改造方案
- 珠海市第三人民医院中医智能临床辅助诊疗系统建设方案
- 早产临床诊断与治疗指南
- 工程签证单完整版
- 《义务教育数学课程标准(2022年版)》初中内容解读
- 全院护理查房(食管裂孔疝)
- 川教版信息技术六年级下册全册教案【新教材】
- 2024-2025学年统编版语文九年级下册第7课《溜索》任务驱动型教学设计
- (国赛)5G组网与运维赛项备考试题库及答案
- 代写文章合同模板
- 初中体育与健康 50米加速跑及途中跑 教案
评论
0/150
提交评论