![印度总理莫迪清华大学英语演讲稿_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d58/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d581.gif)
![印度总理莫迪清华大学英语演讲稿_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d58/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d582.gif)
![印度总理莫迪清华大学英语演讲稿_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d58/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d583.gif)
![印度总理莫迪清华大学英语演讲稿_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d58/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d584.gif)
![印度总理莫迪清华大学英语演讲稿_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d58/3ea1fa072c95fb73c705694ee53c5d585.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第页印度总理莫迪清华大学英语演讲稿QiuYong,PresidentofTsinghuaUniversity,
ForeignMinisterWangYi,
ShiYigong,AssistantPresidentofTsinghuaUniversity,
IamtrulydelightedtobeattheTsinghuaUniversitytoday.
Youareaworldclassinstitution.YouareasymbolofsuccessofChina’seducationsector.
YouarethefoundationforChina’seconomicmiracle.Youhaveproducedgreatleaders,includingPresidentXi.
ItisnotsurprisingthatChina’seconomicgrowthanditsnewleadershipinresearch,scienceandtechnologyhavetakenplacetogether.
IparticularlyliketheoldChinesesaying,Ifyouthinkintermsofayear,plantaseed;ifyouthinkintermsoftenyears,planttrees;ifyouthinkintermsof101years,teachthepeople.
InIndia,too,theancientsayingisvyayekratevardhateevanityam,vidhyadhanamsarvadhanpradhanam
Thewealththatincreasesbygiving,Thatwealthisknowledgeandissupremeofallpossessions.
Thisisoneexampleofhowourtwonationsareunitedintheirtimelesswisdom.
Thereismuchmore,though,thatlinksourtwoancientcivilizations.
IbeganmyjourneyinChinainXian.Indoingso,IretracedthefootstepsoftheChinesemonkXuanzang.
HetravelledtoIndiafromXianintheseventhcenturyinsearchofknowledgeandreturnedtoXianasafriendandchroniclerofIndia.
PresidentXi’svisitinIndialastSeptemberstartedfromAhmedabad.ItisnotfarfromVadnagar,mybirthplace,butimportant,becauseithostedXuanzangandmanypilgrimsfromChina.
Theworld’sfirstlargescaleeducationalexchangeprogrammetookplacebetweenIndiaandChinaduringtheTangDynasty.
Recordstalkofabout80IndianmonkscomingtoChinaandnearly150ChinesemonksreturningaftertheireducationinIndia.Andyes,thiswasinthe10thand11thcentury.
Mumbai’sriseasaportandashipbuildingcentreisbecauseofcottontradewithChina.
And,thosewholovesilkandtextilesknowthatIndia’sfamoustanchoisareesowethemselvestothreebrothersfrommystateofGujaratwholearnttheartofweavingfromChinesemastersinthe19thcentury.
And,inanunquestionableevidenceofourancienttrade,silkinourclassicalSanskritlanguageiscalledCinapatta.
So,thecenturies-oldstoryofourrelationshasbeenofspiritualism,learning,artandtrade.
Itisapictureofrespectforeachother’scivilisationandofsharedprosperity.
ItisreflectedinthehumanvaluesofDr.DwarkanathKotnis,adoctorfromIndia,whotreatedsoldiersinChinaduringtheSecondWorldWar.
Today,afterdifficultandsometimesdarkpassagesofhistory,IndiaandChinastandatararemomentofvastandmultipletransitionsintheworld.
Perhaps,themostsignificantchangeofthiseraisthere-emergenceofChinaandIndia.
Theworld’stwomostpopulousnationsareundergoingeconomicandsocialtransformationonascaleandataspeedthatisunmatchedinhistory.
China’ssuccessoverthepastthreedecadeshaschangedthecharacteroftheglobaleconomy.
Indiaisnowthenextfrontieroftheeconomicrevolution.
Wehavethedemographyforit.About800millionpeopleinIndiaarebelowtheageof35years.Theiraspirations,energy,enterpriseandskillswillbetheforceforIndia’seconomictransformation.
Wenowhavethepoliticalmandateandthewilltomakeithappen.
Overthepastyear,wehavemovedwithaclearandcoherentvision.And,wehaveactedwithspeed,resolveandboldnesstoimplementit.
Wehavetakensweepingstepstoreformourpoliciesandopenupmoretoforeigndirectinvestments.Thisincludesnewareaslikeinsurance,construction,defenceandrailways.
Weareeliminatingunnecessaryregulationsandsimplifyingourprocedures.Weareusingdigitaltechnologytoeliminatemultipleapprovalsandendlesswait.
Wearebuildingataxregimethatispredictable,stableandcompetitive,andthatwillintegratetheIndianmarket.
Wearescalingupinvestmentsinnextgenerationinfrastructure–roads,ports,railways,airports,telecom,digitalnetworksandcleanenergy.
Ourresourcesarebeingallocatedwithspeedandtransparency.And,wewillmakesurethatlandacquisitiondoesnotbecomeabarriertogrowthoraburdenonfarmers.
Wearecreatingtheglobalskillpooltoestablishamoderneconomywithaworldclassmanufacturingsector.
Wearerevivingouragriculturesectortorestorethefortunesofourfarmersandboostourgrowth.
LikeChina,urbanrenewalisbothanecessityandameanstoaddenergytooureconomy.
Wearecombiningtraditionalstrategieswithmoderneconomicinstrumentstoeliminatepovertyandcreatesecurityforthepoor.
Wehavelaunchedmajorschemesonfinancialinclusionofall,providingfundstotheun-banked,andensuringefficientanddirecttransferofbenefitstothepoor.And,weareensuringthatinsuranceandpensionschemesreachthepoorest.
Wehavesettimeboundgoalsforprovidingaccesstohousing,waterandsanitationforall.
Thiswon’tjusttransformlives,butalsogenerateanewsourceofeconomicmomentum.
QiuYong,PresidentofTsinghuaUniversity,
ForeignMinisterWangYi,
ShiYigong,AssistantPresidentofTsinghuaUniversity,
IamtrulydelightedtobeattheTsinghuaUniversitytoday.
Youareaworldclassinstitution.YouareasymbolofsuccessofChina’seducationsector.
YouarethefoundationforChina’seconomicmiracle.Youhaveproducedgreatleaders,includingPresidentXi.
ItisnotsurprisingthatChina’seconomicgrowthanditsnewleadershipinresearch,scienceandtechnologyhavetakenplacetogether.
IparticularlyliketheoldChinesesaying,Ifyouthinkintermsofayear,plantaseed;ifyouthinkintermsoftenyears,planttrees;ifyouthinkintermsof101years,teachthepeople.
InIndia,too,theancientsayingisvyayekratevardhateevanityam,vidhyadhanamsarvadhanpradhanam
Thewealththatincreasesbygiving,Thatwealthisknowledgeandissupremeofallpossessions.
Thisisoneexampleofhowourtwonationsareunitedintheirtimelesswisdom.
Thereismuchmore,though,thatlinksourtwoancientcivilizations.
IbeganmyjourneyinChinainXian.Indoingso,IretracedthefootstepsoftheChinesemonkXuanzang.
HetravelledtoIndiafromXianintheseventhcenturyinsearchofknowledgeandreturnedtoXianasafriendandchroniclerofIndia.
PresidentXi’svisitinIndialastSeptemberstartedfromAhmedabad.ItisnotfarfromVadnagar,mybirthplace,butimportant,becauseithostedXuanzangandmanypilgrimsfromChina.
Theworld’sfirstlargescaleeducationalexchangeprogrammetookplacebetweenIndiaandChinaduringtheTangDynasty.
Recordstalkofabout80IndianmonkscomingtoChinaandnearly150ChinesemonksreturningaftertheireducationinIndia.Andyes,thiswasinthe10thand11thcentury.
Mumbai’sriseasaportandashipbuildingcentreisbecauseofcottontradewithChina.
And,thosewholovesilkandtextilesknowthatIndia’sfamoustanchoisareesowethemselvestothreebrothersfrommystateofGujaratwholearnttheartofweavingfromChinesemastersinthe19thcentury.
And,inanunquestionableevidenceofourancienttrade,silkinourclassicalSanskritlanguageiscalledCinapatta.
So,thecenturies-oldstoryofourrelationshasbeenofspiritualism,learning,artandtrade.
Itisapictureofrespectforeachother’scivilisationandofsharedprosperity.
ItisreflectedinthehumanvaluesofDr.DwarkanathKotnis,adoctorfromIndia,whotreatedsoldiersinChinaduringtheSecondWorldWar.
Today,afterdifficultandsometimesdarkpassagesofhistory,IndiaandChinastandatararemomentofvastandmultipletransitionsintheworld.
Perhaps,themostsignificantchangeofthiseraisthere-emergenceofChinaandIndia.
Theworld’stwomostpopulousnationsareundergoingeconomicandsocialtransformationonascaleandataspeedthatisunmatchedinhistory.
China’ssuccessoverthepastthreedecadeshaschangedthecharacteroftheglobaleconomy.
Indiaisnowthenextfrontieroftheeconomicrevolution.
Wehavethedemographyforit.About800millionpeopleinIndiaarebelowtheageof35years.Theiraspirations,energy,enterpriseandskillswillbetheforceforIndia’seconomictransformation.
Wenowhavethepoliticalmandateandthewilltomakeithappen.
Overthepastyear,wehavemovedwithaclearandcoherentvision.And,wehaveactedwithspeed,resolveandboldnesstoimplementit.
Wehavetakensweepingstepstoreformourpoliciesandopenupmoretoforeigndirectinvestments.Thisincludesnewareaslikeinsurance,construction,defenceandrailways.
Weareeliminatingunnecessaryregulationsandsimplifyingourprocedures.Weareusingdigitaltechnologytoeliminatemultipleapprovalsandendlesswait.
Wearebuildingataxregimethatispredictable,stableandcompetitive,andthatwillintegratetheIndianmarket.
Wearescalingupinvestmentsinnextgenerationinfrastructure–roads,ports,railways,airports,telecom,digitalnetworksandcleanenergy.
Ourresourcesarebeingallocatedwithspeedandtransparency.And,wewillmakesurethatlandacquisitiondoesnotbecomeabarriertogrowthoraburdenonfarmers.
Wearecreatingtheglobalskillpooltoestablishamoderneconomywithaworldclassmanufacturingsector.
Wearerevivingouragriculturesectortorestorethefortunesofourfarmersandboostourgrowth.
LikeChina,urbanrenewalisbothanecessityandameanstoaddenergytooureconomy.
Wearecombiningtraditionalstrategieswithmoderneconomicinstrumentstoeliminatepovertyandcreatesecurityforthepoor.
Wehavelaunchedmajorschemesonfinancialinclusionofall,providingfundstotheun-banked,andensuringefficientanddirecttransferofbenefitstothepoor.And,weareensuringthatinsuranceandpensionschemesreachthepoorest.
Wehavesettimeboundgoalsforprovidingaccesstohousing,waterandsanitationforall.
Thiswon’tjusttransformlives,butalsogenerateanewsourceofeconomicmomentum.
Inrecentyears,wehavedeepenedourpoliticalengagement.Wehavekeptourborderspeaceful.Wehavemanagedourdifferencesandnotallowedthemtoimpedeclosercooperation.Wehaveenhancedourcooperationacrossthefullspectrumofourrelationship.
Yet,ifwehavetorealisetheextraordinarypotentialofourpartnership,wemustalsoaddresstheissuesthatleadtohesitationanddoubts,evendistrust,inourrelationship.
First,wemusttrytosettletheboundaryquestionquickly.
Webothrecognisethatthisishistory’slegacy.Resolvingitisoursharedresponsibilitytothefuture.Wemustmoveaheadwithnewpurposeanddetermination.
Thesolutionwechooseshoulddomorethansettletheboundaryquestion.
Itshoulddosoinamannerthattransformsourrelationshipandnotcausenewdisruptions.
Wehavebeenremarkablysuccessfulinmaintainingpeaceandtranquilityalongtheborder.
Wemustcontinuetodothatontheprincipleofmutualandequalsecurity.
Ouragreements,protocolsandbordermechanismshavebeenhelpful.
But,ashadowofuncertaintyalwayshangsoverthesensitiveareasoftheborderregion.
ItisbecauseneithersideknowswheretheLineofActualControlis,intheseareas.
ThatiswhyIhaveproposedresumingtheprocessofclarifyingit.Wecandothiswithoutprejudicetoourpositionontheboundaryquestion.
Weshouldthinkofcreativesolutionstoissuesthathavebecomeirritants–fromvisapoliciestotrans-borderrivers.
Sometimes,smallstepscanhaveadeepimpactonhowourpeopleseeeachother.
Wearebothincreasingourengagementinoursharedneighbourhood.Thiscallsfordeeperstrategiccommunicationtobuildmutualtrustandconfidence.
Wemustensurethatourrelationshipswithothercountriesdonotbecomeasourceofconcernforeachother.And,whereverpossibleandfeasible,weshouldworktogether,aswedidinrespondingtotheearthquakeinNepal.
Ifthelastcenturywastheageofalliances,thisisaneraofinter-dependence.So,talksofalliancesagainstoneanotherhavenofoundation.
Inanycase,wearebothancientcivilizations,largeandindependentnations.Neitherofuscanbecontainedorbecomepartofanyone’splans.
So,ourpartnershipininternationalforumsshouldnotbedeterminedbytheconcernsofothers,buttheinterestsofourtwocountries.
China’ssupportforIndia’spermanentmembershipofareformedUNSecurityCouncil,andforIndia’smembershipofexportcontrolregimeslikeNuclearSuppliersGroupwilldomorethanjuststrengthenourinternationalcooperation.
Itwilltakeourrelationshiptoanewlevel.
ItwillgiveAsiaastrongervoiceintheworld.
Ifweareabletodeepenmutualtrustandconfidence,wewillalsobeabletoreinforceeachother’seffortsofconnectingAsiawithitselfandrestoftheworld.
Oursoldiersfaceeachotherontheborder,butweshouldalsodeepenourdefenceandsecuritycooperationtoaddressourmanycommonchallenges.
Aboveall,aswelookahead,wemustbuildmorebridgesoffamiliarityandcomfortbetweenourpeople.
About33%oftheworld’spopulationiseitherIndianorChinese.Yet,ourpeopleknowverylittleofeachother.
Wemustseekinspirationfromthepilgrimsoftheancienttimes,whobravedtheunknowninsearchofknowledge,andenrichedusboth.
So,wehavedecidedtoextendelectronictouristvisas
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025至2031年中国超能活水素行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2025年立式气动封口机项目可行性研究报告
- 2025年沙池项目可行性研究报告
- 2025年普通链条项目可行性研究报告
- 2025至2031年中国TV架行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2025年PP挠性针头项目可行性研究报告
- 2025至2030年赶猪拍项目投资价值分析报告
- 2025至2030年垃圾篮项目投资价值分析报告
- 车辆处理协议书
- 印刷包装居间代理合同样本
- 麻风病防治知识培训课件
- SNT 1961.11-2013 出口食品过敏原成分检测 第11部分:实时荧光PCR方法检测麸质成分
- 员工安全健康手册
- 华为客服制度
- 2024年湖南高速铁路职业技术学院单招职业适应性测试题库及答案1套
- 医美面部抗衰老注射项目培训课件
- 2024-2029年中国限幅器芯片行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告
- 2024年3月山东省直监狱类面试题及参考答案全套
- 新产品研发工作总结汇报
- Optix-OSN3500智能化光传输设备业务配置手册范本
- swagelok管接头安装培训教程
评论
0/150
提交评论