FOB贸易术语解释(中英文)_第1页
FOB贸易术语解释(中英文)_第2页
FOB贸易术语解释(中英文)_第3页
FOB贸易术语解释(中英文)_第4页
FOB贸易术语解释(中英文)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

FOB贸易术语解释(中英文)FREEONBOARDﻫ(、、、namedportofshipment)ﻫ“FreeonBoard"meansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheship''srailatthenamedportofshipment、Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsfromthatpoint、TheFOBtermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport、Thistermcanbeusedonlyforseaorinlandwaterwaytransport、Ifthepartiesdonotintendtodeliverthegoodsacrosstheship''srail,theFCAtermshouldheused、ATHESELLER''SOBLIGATIONSBTHEBUYERsionofgoodsinconformitywiththecontractnvoice,oritsequivalentelectronicmessage,inconformitywiththectywinchmayberﻫB1Paymentofthepriceceasprovidedinthecontractofsale、ﻫA2''SOBLIGATIONSA1ProviThesellermustprovidethegoodsandthemercialiontractofsaleandanyotherevidenceofconformiequiredbythecontract、ThebuyermustpaythepriLicences,authorisationsandformalitiesThesellermustobtainathisownriskandexpenseanyexportlicenceorotherofficialauthorisationandcarryout,whereapplicable1,allcustomsformalitiesnecessaryfortheexportofthegoods、B2Licences,authorisationsandformalitiesﻫThebuyermustobtainathisownriskandexpenseanyimportlicenceorotherofficialauthorisationandcarryout,whereapplicable2,allcustomsformalitiesfortheimportofthegoodsand,wherenecessary,fortheirtransitthroughanycountry、A3Contractsofcarriageandinsuranceﻫa)ContractofcarriageNoobligation3ﻫb)ContractofinsuranceﻫNoobligation4、B3Contractofcarriageandinsurancea)ContractofcarriageﻫThebuyermustcontractathisownexpenseforthecarriageofthegoodsfromthenamedportofshipment、ﻫb)ContractofinsNoobligation、5ﻫA4DeliveryﻫThesellermusurancetdeliverthegoodstheagreedperiodatthenamedportofsyattheportonboardonthedateorwithinhipmentandinthemannercustomarthevesselnominatedbythebuyer、B4TakingdeliveryThebuyermusttakedeliveryoftordancewithA4、A5TransferofrisksﻫTheselleofB5,bearallrisksoflossofordamagetothegouchtimeastheyhavepassedtheship''srailatthenamedportofshipment、B5TransferofrisksﻫThebuyermustbeardamagetothegoodsfromthetimetheyhavepassedtheship''srailatthenamedportofshipment;andfroreeddateorthegoodswhentheyhavebeendeliveredinaccrmust,subjecttotheprovisionsodsuntilsallrisksoflossoforntheagrheexpirydateoftheagreedperiodfordeliverywhicharisebecausehefailstogivenoticeinaccordancewithB7,orbecausethevesselnominatedbyhimflailstoarriveontimotakethegoodsesforcargoearlierthanthetimenotifiedinaccordancewithB7,provided,however,thatthegoodshavebeendulyappropriatedtothecontract,thatistosatherwiseidentifiedasthecontractgoods、ofcostsﻫThesellermust,subjecttotheprovisionsofB6,payallcostsrelatingtothegoodsuntilsuchtimeastheyhavepathenamedportofshipment;andlicable6,thecostsofcustomsformalitiesnecessaryforexportaswellasallduties,taxesandotherchargespayablee,orisunablet,orclosy,clearlysetasideoroA6Divisionssedtheship''srailatWhereappuponexport、B6DivisionofcostsThebuyermustpayallcostsrelatingtothegoodsfromthetimetheyhavepassedtheship''srailatthenamedportofshipment;andanyadditionalcostsincurred,eitherbecausethevesselnominatedbyhimfailstoarriveontime,orisunabletotakethegoods,orclosesforcargoearlierthanthetimenoccordancewithB7,orbecausethebuyerhasfailedtogiveappropriatenoticeinaccordancewithB7,proegoodshavebeendulyappropriatedtothecontract,thatistosay,clearlysetasideorotherwiseidentifiedasthecontractgoods;andwhereapplicable7,allduties,taxesandotherchargesaswellasthecostsofcarryingoutcustomsfoimportofthegooﻫA7NoticetothebuyerﻫThesellermustgivethebuyersufficientnodshavebeendeliveredinaccordancewithA4、tifiedinavided,however,thatthrmalitiespayableupondsandfortheirtransitthroughanycountry、oticethatthegoB7NoticetothebuyerﻫThebuyermustgivethesellersufficientnoticeofthevesselname,loadingpointandrequireddeliverytime、ﻫA8Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageThesellermustprovidethebuyerattheseller''sexpensewiththeusualproofofdeliveryinaccordancewithA4、ﻫUnlessthedocumentreferredtointheprecedingparagraphisthetransportdocument,thesellermustrenderthebuyer,atthelatter''srequest,riskandexpense,everyassistanceinobtainingatransportdocumentforthecontractofcarriage(forexample,anegotiablebilloflading,anon-negoramultimodaltransportdocument)、ﻫWhetiableseawaybill,aninlandwaterwaydocument,orethesellerandthebuyerhaveagreedtomunicateelectronically,thedocumentreferredtointheprecedingparagraphmaybereplacedbyanequivalentelectronicdatainterchange(EDI)message、ﻫProofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageThebuyermustaccepttheproofofdeliverywithA8、ﻫA9Checkig-markingﻫThegoperations(suchascinaccordanceng-packaginsellermustpaythecostsofthosecheckinheckingquality,measuring,weighing,counting)whichareneofdeliveringthethA4、ﻫThesellermustprovideathisownexpensepackaging(ususualfortheparticulartradetoshipthegoodsofthecontracptionunpacked)whichisrequiredforthetransportoftheextentthatthecircumstancesrelagtothetransport(forexamplemodalities,destination)aremadeknowntotherbeforethecontractofsaleisconcluded、Pgingistobemarkedappropriately、ﻫB9InspectionofgoodsﻫThebuyermustpaythecostsofanypre-shipmentinspeesofthecountrycessaryforthepurposegoodsinaccordancewinlessititdescrigoods,tothetinselleackactionexceptwhensuchinspectionismandatedbytheauthoritiofexport、A10OtberobligationsThesellermustrenderthebuyeratthelatter''srequest,riskandexpense,everyassistanceinobtaininganydocumentsorequivalenteonicmessages(otherthanthosementionedinA8)issuedortransmittedmthecountryofshipmentand/oroforiginwhichthebuyermayrequireforthegoodsand,wherenecessary,fortheirtransitthroughanycountry、ﻫThesellermustprovidethebuyer,uponrequest,withthenecessaryinformationforprocuringinsurance、obligationThebuyermustpayallcostsandchargesincurredinobtainingtsorequivalentelectrgesmentionedursethoseincurredbythesellerinrenderinglectrimportoftheB10OtherthedocumenonicmessainA10andreimbhisassistanceinaccordancetherewith、ﻫ1RefertoIntroductionParagraph142ﻫRefertoIntroductionParagraph143RefertoIntroductionParagraph104ﻫRefertragraph10oIntroductionPa5RefertoIntroductionParagraph106ﻫRefertoIntroductionParagraph147RefertoIntroductionParagraph14一、对FOB术语得解释ﻫFREEONBOARD(、、、namedportofshipment),即装运港船上交货(……指定装运港)。此术语就是指卖方在约定得装运港将货物交到买方指定得船上。按照《2000年通则》规定,此术语只能适用于海运与内河航运。但就是,如合同当事人不采用越过船舷交货,则采用FCA术语更为适宜。(一)买卖双方基本义务得划分ﻫ按国际商会对FOB得解释,买卖双方各自承担得基本义务。概括起来,可作如下划分:1.卖方义务(1)在合同规定得时间或期限内,在装运港,按照习惯方式将货物交到买方指派得船上,并及时通知买方。ﻫ(2)自负风险与费用,取得出口许可证或其她官方批准证件。在需要办理海关手续时,办理货物出口所需得一切海关手续。ﻫ(3)负担货物在装运港越过船舷为止得一切费用与风险;(4)自付费用提供证明货物已交至船上得通常单据。如果买卖双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被具有同等效力得电子数据交换(EDI)信息所代替。ﻫ2.买方义务ﻫ(1)自负风险与费用取得进口许可证或其她官方批准得证件。在需要办理海关手续时,办理货物进口以及经由她国过境得一切海关手续,并支付有关费用及过境费;2(ﻫ)负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点与要求交货时间得充分得通知;ﻫ(3)负担货物在装运港越过船舷后得一切费用与风险;ﻫ(4)接受卖方提供得有关单据,受领货物,并按合同规定支付货款。(二)《1941年美国对外贸易定义修订本》对FOB得解释《1941年美国对外贸易定义修订本》对FOB得解释分为六种,其中只有:指定装运港船上交货”(FOBVessel,"namedportofshipment”)与《2000年通则》对FOB术语得解释相近。所以,《1941年美国对外贸易定义修订本》对FOB得解释与运用,同国际上得一般解释与运用有明显得差异,这主要表现在下列几方面:ﻫ1.美国惯例把FOB笼统地解释为在某处某种运输工具上交货,其适用范围很广,因此,在同美国、加拿大等国得商人按FOB订立合同时,除必须标明装运港名称外,还必须在FOB后

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论