容易翻译错误的10个句子_第1页
容易翻译错误的10个句子_第2页
容易翻译错误的10个句子_第3页
容易翻译错误的10个句子_第4页
容易翻译错误的10个句子_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

容易翻译错误的10个句子1.ItistwoyearssinceIsmoked.误:我抽烟已经两年了。正:我戒烟已经两年了。析:在“Itis+时间段+since从句”中,若表示时间的since从句中的谓语动词是持续性动词,则这个时间段是从这个持续性动作结束时算起。如:Itistenyearssinceshewashere.她不在这里已经十年了。2.Allofusarenotfortheplan.误:我们大家都不赞成这个计划。正:并非我们大家都赞成这个计划。析:all/both/everything等用于否定结构时不表示全部否定,而表示部分否定。如:Notbothofthemareright.(并非他们两人都是对的。)又如:Shedoesn'tlikeeverythinghere.(她并非喜欢这里的一切。)3.Wecan'tbetoocarefulindoingsuchexperiments.误:做这样的实验,我们不能太仔细。正:做这样的实验,我们必须非常非常仔细。析:“cannot……too……”句式表示“无论怎样也不过分”、“越……越好”。如:Wecannotestimatethevalueofmodernsciencetoomuch.(对于现代科学的价值,我们无论作怎样的评价也不算过分。)4.Sheisn'thungryalittle.误:她一点也不饿。正:她非常饿。析:“notalittle”意为“很”、“非常”。“notabit”和“notintheleast”则意为“一点也不”。如:Sheisn'thungryabit.(她一点也不饿。)5.Themanistoostrongnottolifttheboxup.误:这个人力气不够大,不能把这只箱子提起来。正:这个人力气很大不会提不起这只箱子。析:“too……nottodo……”结构表示“很……不会不……”、“非常……必然会……”的意思。“too……todo”结构则表示“太……而不能”的意思。试比较:LinDongistoowisenottoworkouttheproblem.(刘东很聪明,不会算不出这道题。)Iamtootiredtowalk.(我太累了,走不动了。)6.Heisn'tafarmerandaworker.误:他不是工人也不是农民。正:他是工人不是农民。析:“notAandB”表示“不是A而是B”。“notAorB”表示“不是A也不是B”。比较:Heisn'tafarmeroraworker.(他不是个农民也不是个工人。)7.Sheisnomusician.误:她不是个音乐家。正:她不懂音乐。析:在“Sheisnomusician”这样的句子里,no并不是否定某种职业或类属,而是否定从句从事某种职业的人的素养或天份,即表示主语具有表语所表达的人或事物的相反的属性。如:Heisnoscholar.(他不学无术。)Heisnofool.(他很聪明。)Heisn'tascholar.(他不是个学者。)Heisnotafool.(他不是个笨人。)8.Roseisnolessdiligentthanhereldersister.误:罗斯跟她姐姐一样都不用功。正:罗斯跟她姐姐一样用功。析:“noless……than”表示“同……一样”。如:Sheisnolessbeautifulthanhereldersister.她跟她姐姐一样漂亮。“nomorethan”可以表示“与……一样都不……”的意思。如:TomisnomorecarefulthanBob.(汤姆不仔细,鲍勃也不仔细。)9.Idon'tbelieveMissHongwillbethelastbuttwointheexaminationinherclass.误:我不相信洪小姐将会在班里考倒数第三名。正:我相信洪小姐将不会在班里考倒数第三名。析:think,believe,suppose,expect和feel都是表示信念、推测、愿望等心理活动的动词。若要否定其后的宾语从句,则常将否定词转移到主句中去。如:Idon'tthinkyouareright.(我认为你不对。)10.Tellmewha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论