2023TED英文演讲:如何高效学习_第1页
2023TED英文演讲:如何高效学习_第2页
2023TED英文演讲:如何高效学习_第3页
2023TED英文演讲:如何高效学习_第4页
2023TED英文演讲:如何高效学习_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页2023TED英文演讲:如何高效学习TED英文演讲:如何高效学习

Soifyou’vebeenwatchingthenewslately,youhaveprobablyseenphotographslikethis.Studentsprotestingbecausetheirgovernmentiscuttingsubsidiestoeducation.

假设你们最近有看新闻的话,你们可能看过这样的照片。学生们抗议的缘由是政府削减了教化补助金。

Andthebigpartofthereasonforthis,boththegovernmentcuttingsubsidiesandthestudentoutcryisthatgettingacollegeeducationjustdoesn’tcostwhatitusedto.

而对于这两个现象——政府削减补助金,以及学生们出来抗议;它们的主要缘由就是:高校教化已经不再是以前那个价了。

Soifyougraduatedmorethan2decadesago,youmightbesurprisedtoknowthatitnowcostsstudentsover2.5xasmuchasitdidforyou,andthat’sinrealdollarsforanyeconomistsintheaudiencehere.

所以,假设你是20多年前毕业的,你可能会惊讶地觉察:现在学生们要花你那时候2.5倍的钱,而且我们这里说的是实际价格(而不是账面价格),假设观众里有经济学家的话。

Andit’snotaneasyproblem.Ononehandthecostisbecomingharderforbothstudentsandgovernmentstobear.Butintheotherhandemployersaredemandinganeducatedworkforce.

这不是个简单解决的问题。一方面,教化本钱对学生和政府来说都越来越难负担;但另一方面,雇主们要的是一个受过教化的劳动力大军。

Theywantemployeeswithcomplexanalyticalskills.Theworldnowrunsoutofwhatwedigoutofpeople’sbrainsnotjustwhatwedigoutoftheground.So,that’stheproblem.

他们要的是具备困难分析技巧的雇员。现在全世界急缺的不光是自然资源,还有优质的脑力劳动。对,这就是问题的症结。

Nowwhat’sthefix?Well,letmebecompletelyhonestwithyou.Ihavenoidea.

那,怎么解决呢?嗯,实话讲,我完全不知道。

ButwhatIdowanttosuggestisthatmaybewe’vebeenlookinginthewrongplace.We’vebeenexpectingchangetocomefromschoolsandgovernments,butwhatifthechangecamefromus.

不过,我想说,可能我们始终以来寻求答案的方向是错的。我们始终希望学校和政府能带来变更,但有没有可能其实是我们自己该变更呢?

I’dliketosharemystoryandsuggestthatmaybeaneducationdoesn’tneedtobeexpensiveandwhat’smore,maybewecanlearnbetterwithoutit.

我想共享一下我自己的故事,告知大家教化可能并不须要这么昂贵,而且,我们在没有它的状况下可能可以学得更好。

SoinmycaseIwaslucky.WhenIgotacceptedtocollege,Imanagedtonarrowdownmychoiceinmajortotwochoices:Businessandcomputerscience.Iwasreallyinterestedinboth.

就我个人而言,我挺幸运的。当我被高校录用时,我胜利地把专业选项缩减到2个:商科和计算机科学。我对两者都真的特别感爱好。

Withoneyougettobuildcompanies,withtheotheryougettobuildtechnologies.Andthesetwoarenotmutuallyexclusive.AfterallBillGateswasahackerbeforehebuiltanempire.

其中一个让你可以建立公司,而另一个让你可以创立技术。而且这两者并不是相互排斥的。终归,比尔?盖茨在建立他的帝国前就是个黑客嘛。

ButinmyschoolIcouldonlymajorinone.SoIdidwhatanyfreshmanwoulddo,anddidacarefulrationalcost-benefitanalysis.

不过,在我们学校里,你只能选一个专业。于是我做了任何一个大一新生都会做的事:一个严密、理性的本钱-收益分析。

Sobusinessitwas,andaftergraduatingIhavenoregrets.IlearnedalotandIhadagreattime.

于是我就选了商科,而且毕业后我也完全没有缺憾。我学到了许多,也过得很快乐。

Butafterfinishingmyeducation,Ihadthislongingforthepathnottaken.Ireallywantedtolearncomputerscience.Butgoingbacktoschooldidn’tappealtome,fourmoreyearsofmylife,acceptanceboards,tuitionbills,Ididn’twanttopostponemylifeandrackupdebt,justtopursueacuriosity.Iwantedtheeducation,nottheschool.

但是在结束了我的高校教化之后,我始终对自己没有选的那条路心怀渴望。我真的很想学计算机科学。但是,回学校读书对我来说没有什么吸引力;我不想再花4年时间,不想再应付一次招生委员会,不想再交学费,不想仅仅为了满意新奇心就推迟我的人生并背一大笔债。我想要的是教化,而不是学校。

AndthenIrememberedthatUniversitieslikeMIT,StanfordandHarvard,hadahabitofputtingupclassesonlineforfree.I’vedoneafewofthesebeforeandthenathoughtoccurredtome.Ifyoucouldlearnaclass,whynotanentiredegree.

然后,我想起来像麻省理工、斯坦福和哈佛这样的高校都有把课程免费放到网上的习惯。我以前上过几次这种课,而这时我突然有了一个点子:假设你能用这种方法学一门课,为什么不干脆学完一个学位呢?

Sothatwasthebeginningofanexperiment.WoulditbepossibletogetanMITeducationincomputersciencewithoutevergoingtoMIT?Soit’sanintriguingidea,

于是,试验就这么起先了。究竟有没有可能不去麻省理工就得到麻省理工的计算机科学教化呢?这个想法确实挺迷人的,

butalreadyyoucanprobablynoticesomeofthecomplexitiesandobjectionsthismightraise.SogoingtoMITisalotmorethanjustwhatyoulearnintheclassroom.

不过你可能已经意识到这个事情很困难,而且会引起一些人的反对。对,去麻省理工上学意味的并不仅仅是课堂上学的那些东西。

Sohowcanyoupossiblyhopetoreplicatesomethingwhichissuchamultifacetedexperience?SoIliketothinkcollegeisalotlikeeatingatafivestarrestaurant.

你怎么可能用别的东西替代一个这么多维的体验呢?我觉得上高校很像是去米其林五星餐厅吃饭。

You’reneverpayingforjustthefood.Yougetthewaitstaff,elegantdecor,thefancyfrenchwines.You’repayingforacomplexandmultifacetedexperience.

你绝不是仅仅为了食物才付那么多钱,你的消费还涵盖效劳员的效劳、雅致的装潢、高档的法国葡萄酒。你买的是一个困难而多维的体验。

Andthesameistrueatcollege.Yougetnetworkingwithyourintellectualpeers,researchopportunitiesandcredentialsfromeliteinstitutions.Andlikethefancyrestaurantyougetabigbillattheend.

这对于上高校来说也是一样的。你可以和那些聪明的同辈互动,你能从这些精英机构得到探讨时机以及证书。而且,和高档餐厅一样,你最终会拿到一份老贵的账单。

Andyouknowwhat,sometimesthissystemworks,butjustasyouprobablydon’twanttogotoafivestarrestaurant,everytimeyougethungry,youprobablyalsodon’twanttogobacktoschooleverytimeyouwanttolearnsomething.Ididn’twantthefivecoursemeal.Iwantedmyeducation“alacarte〞.

而事情是这样的,有时候这个系统确实有用,但就像你不是每次饿的时候都想去一家五星餐厅,你可能也不是每次想学点什么的时候都要回学校。我不想要一顿五道菜的全餐,我希望我的教化是“按需点菜〞。

Sowhatmatteredmosttome,wasbeingabletounderstandthebigideasofcomputerscience;thingslikealgorithms,artificialintelligence,encryption,andtheInternetandbeingabletoimplementthoseideasincomputerprograms.

所以,对我来说最重要的,一个是理解计算机科学里的主要概念,比方算法、人工智能、加密以及互联网;另一个是将这些概念运用到电脑程序里。

SoIdecidedtomakemychallengesimple.MygoalwillbetotrytopasstheexamsanMITstudentwoulddoandtodotheprogrammingprojects.Iadmititisasimplification.ItomitsalotoftheMITexperiences.

于是我确定要让这次高校经验简洁点。我的目标是通过麻省理工学生须要通过的考试,并实际动手编程。我成认这的`确是个简化版本。它把去麻省理工上学的大局部体验都剔除了。

ButforwhatIwantedtogetoutofit,itwasaprettygoodsimplification.Andwhatmatteredmore,itwasasimplificationthatworked.

但对于我想从中获得的东西来说,这是个特别好的简化版本。而更重要的是,这个简化版本确实有用。

SoIwasabletobuildacurriculumof33classes,thatwithoneortwominorexceptionswasidenticaltothecourselistanMITstudentwoulduse.

状况是这样的,我当时胜利地建立起一个包含33门课的课表,这和一个麻省理工学生要用到的课表几乎是一模一样的,只有一两门课有点小区分。

AndIwasabletobuildthisusingonlyMIT’sfreeonlineavailableinformation.TheonlycostwasforafewtextbookswhichmeantIcouldfollowthisentireprogramforunder$20xx.

而我建立这个课表时用的全是麻省理工放在网上的免费资源。唯一的花费就是买了些教科书,这意味着这个工程对我来说还不超过20xx美元。

Okay.SoIhavemygoalandnowIhavetheforthehardpart:actuallylearningMITclasses.

好,现在我既有目标也有资源了。接下来是困难的局部:真的学完这些课程。

I’mnotkiddingmyself,MITisareallyhardschool,it’snotoriouslydifficultevenforbrightstudentsandwhat’smore,I’mnotgoingtohavethehelpoffaculty,andprofessors,andclassmatesthatIcaneasilygethelpfrom.

我不是在闹着玩,麻省理工是个很难毕业的学校,即使对聪明的学生来说这里也是臭名昭著地难,而且,我还得不到教员、教授和同学的帮助。

Sointheorytheproject’sdoablebutwoulditjustbetoodifficultinpractice?AndwhenItoldmyfriendsaboutthis,thatIwasplanningondoinganMITdegreeonmyown,theyreinforcedthosedoubts.

所以,理论上来讲这个工程是可行的,但它是不是因为太难而无法完成呢?而当我把这告知我的挚友的时候,当我告知他们我打算自学一整个麻省理工学位的时候,他们强化了那些疑虑。

Theytoldmetheycouldn’timaginetryingtolearnaMITdegreeonyourown.It’dbetoodifficultwithouttheconstantguidanceandsupportoffacultymembers.

他们告知我,他们根本无法想象光凭自己就学完一个麻省理工的学位,没有教职人员的支援和引导这实在是太难了。

Butthatlastpointdidn’tringtrueforme,becausewhenIwenttocollege,Iwasinlecturehallslikethisone,wheretheprofessorwouldgiveatalktoanauditoriumfullof300students.

不过他们说的这最终一点在我看来并不正确,因为当我上高校的时候,我也去过这样的讲座,一个教授在里面会对着300个学生讲课。

Yeah,surethatifIhadaquestionIcouldrisemyhand,butifIreallydidn’tunderstandsomethingitwasuptometolearnit.

确实,假设我有问题要问可以干脆举手,但假设我有什么不懂的,最终只能自己学着去解决。

Soperhapsthedoubtsandworriesoverdo-it-yourselfdegree,hadmoretodowithitbeingunconventional,thanitbeinggenuinelymoredifficultthanaformalprogram.

所以,对于自助学位的疑虑,可能更多地来自于它的不同寻常,而非它比正统求学难。

AndasIstarteddoingthefirstfewclasses,myresultswereevenmoresurprisingthanthat.IfoundIwasabletolearnfasterusingthisapproachthanIeverhadwhileinuniversity.

而当我起先学前几门课程的时候,我得到的结果甚至比这个还要惊人。我觉察用这种方法学习的速度比我以前在高校里学习的速度要快多了。

Sofarfrombeinganobstacle,itturnedoutthatnotgoingtoMIThadmademyjobaloteasier.

目前看来,这并不是一个障碍,事实证明不去MIT反而让我的学习工作简单了不少。

Okay,sothatlastbitdeservesalittlebitofanexplanation.Afterall,anMITstudenthasaccesstoeverythingIdo,andmuchmuchmore.HowcanIpossiblyhaveanadvantageoverastudentwhenIhavefewerresources?Itdefiescommonsense.

不过,最终这一点我得多做点说明。终归,我拥有的资源,MIT的学生都有,而他们还拥有许多我没有的。当我的资源少于一个MIT学生的时候,我怎么可能比TA有优势呢?这很违反常识。

Soinordertoexplainthis,Ineedtodoalittlebitofadetour.Ineedtogointothegeekyrealmofpersonalproductivity.SothereisatoolcalledtheTimeLog.

想要说明这一点,我得绕点弯子,我得讲点个人生产力方面的艰深内容。而我要讲的是一种工具,它叫时间日志。

AndhereishowtheTimeLogworks.Youjotdownthestartingandthestoppingtimesforeveryactivityyoudo.AndImeaneveryactivity,fromwhenyouwakeupinthemorning,towhenyou

takeoutthegarbage.

时间日志是这样用的:你登记你做每件事的起始时间和完成时间。我说的是全部的事,包括你早上几时起床,以及你什么时候出去倒垃圾。

NowmyguessisthatmostofyouherehaveneverdoneaTimeLogbefore.Youcanjustimaginehowirritatingthatistoifyoudoone,theresultscanbeeye-opening.

我猜你们中的大局部人以前都没有用过时间日志,你们可以想象得出这个有多么烦人。但只要你用过一次,它的结果会让你觉得觉察了新世界。

Sohere’sarecentWallStreetJournalarticlewherethereporterdidjustthat.Shewrites:“IsoonrealizedI’dbeenlyingtomyselfaboutwherethetimewasgoing.WhatIthoughtwasa60-hourworkweekwasn’tevenclose.

?华尔街日报?最近有篇文章,写这篇文章的记者就干了这个。她是这样写的:“我很快意识到,对于‘我的时间都用在什么地方了’这一问题,我始终都在骗自己。我曾以为自己一周工作60小时,其实远没有那么多。

IwouldhaveguessedIspenthoursdoingdisheswheninfactIspentminutes.IspentlongstretchesoftimelostontheInternetorputteringaroundthehouse,unsureexactlywhatIwasdoing.〞

我本以为我花在洗盘子上的时间有几小时,而事实上只有几分钟。在很大一局部时间里,我都是在网上闲逛或在家里瞎转悠,并不知道究竟要干什么。〞

Now,becauseIamahugegeekI’vedoneTimeLogsbeforeandIcansaythesituationisevenworseforstudents.Thevastmajorityoftimestudentsspend,isn’tspentlearning,it’sspentcommutingtoclass,copyingnotesatStarbucks,andtryingtostayawakeinlectures.

而由于我是个资深极客,我以前也用过时间日志,我可以告知你们,学生人群的状况要糟糕得多。学生所花的绝大局部时间都没有用在学习上,而是用在了去上课的路上、在星巴克抄笔记、或者是在讲座上尽力不睡着。

Ifyoucouldtotaluptheamountoftimethatstudentsspendformingnewinsights,andrememberingfactswhichisofcoursewhatlearningis,itwouldbetiny.Andforthemostpart,thisisnoteventhestudent’sfault.

假设你能把学生用在“形成新见解〞和“记住新要点〞上的时间加总,换句话说就是用在学习上的时间,你会觉察它其实很少。而这很大程度上并不是学生的错。

Afterall,entrepreneursoftennoticeastartlingdifferenceintheirproductivity,atastart-upversusabigfirm.Biginstitutionsmeanbureaucracy.Theymeanpaperwork,theymeandoingwhatyou’retoldinsteadofwhat’simportant.

终归,企业家们也经常觉察自己在刚创业时和公司做大时的产出率完全不一样。大机构意味着官僚主义。它们意味着更多的纸面流程,意味着你得做上级告知你的事而不是真正重要的事。

Sobeinganeducationalentrepreneurcanthereforeoffersomelearningadvantagesoverpeopleinaformalsystem.So,takelecturesasaperfectexample.So,whenIwoulddoMITlectures,whenIstarteddoingtheclasses,

所以,像我这样把自我教化当创业来做的人,比那些在正规系统里学习的人更有学习优势。比方讲座就是个完备的例子。当我要听一场MIT讲座或者一门课的时候,

Iwouldwatchthematoneandahalftimesthespeed.Thismaysoundverydifficult,butthedifferenceisbarelyaudibleinhumanspeech,andofcourse,ifitgoestoofast,youjusthitrewind.

我会用1.5倍速来听。这听起来可能很难,不过其中的区分根本听不出来,而且,假设真的太快了,你完全可以倒回去重听。

Studentsinaregularclassroomdon’thaveaccesstoafast-forwardorrewindbutton,eventhoughI’mguessingmostofthemwouldlikeone.Andtheimpactofthisisn’ttrivial.

教室里的学生并没有快进键和倒带键可以用,然而我觉得他们其实都想要一套。这点不同带来的后果可不小。

Bybeingabletowatchlecturesataslightlyfasterpace,andwatchingthemsequentially,Iwasabletotakeclassesthatnormallyspanfourmonths,andwatchthemintwodaysofrealtime.

由于可以用略微快一点的速度播放这些讲座,并且可以连着把它们看完,我可以把正常状况下4个月的课程压到2天内看完。

Ortakeassignments.Studentsdoassignmentsbecausetheyhaveto.Yes,sometimestheyfacilitatelearning,butsometimestheydon’t.Forexample,ifyouarestrugglingwithaconceptwhywaitweekstogetyouranswersback?

还有作业。学生们做作业是因为有人要求他们这么做。对,有的时候这对学习有帮助,但有的时候并没有。比方,假设你正在为某个概念纠结,为什么非得等好几周才得到反应呢?

WhenIwoulddoahardMITassignment,Iwoulddothequestionswiththesolutionkeyinhand,onequestionatatime,becauseit’stightfeedbackloopslikethisthatcognitivescientistsrecognizeasbeingcriticaltolearning.

当我须要做一份很难的MIT作业时,我手里同时也拿着答案,每次只做一个题,因为认知科学家们认为这样的刚好反应对学习来说至关重要。

Andyoudon’tneedtobeageniustoapplytheseideaseither.Beingabletoreplaykeysegmentsoflectures;beingabletogetimmediatefeedbackonyourskills;thesearestructuraladvantagesthatbenefitslowlearnersasmuchastheybenefitfastones.

而且,并不是只有天才才能运用这些点子。能够回放讲座中的关键局部、能够马上得到关于技能的反应,这些结构性的优势对慢学生和快学生来说都很有益。

So,whereamIrightnow?AsofthismomentI’vecompleted20ofthe33computersciencecoursesintheMITcurriculum.AndbycompletedImeanthatI’vepassedthosefinalexamsandIdidtheprogrammingprojectsassociatedwiththoseclasses.

那么,到现在我学得怎样了呢?现在我已经完成了MIT课表里33门计算机科学课程的20门。我说的“完成〞是指:通过了期末考试,而且完成了相关的编程工程。

Andwhat’smore,becauseofspeed-upslikethisthatIhavementioned,I’montracktofinishingtheprogramin12monthsinsteadof4years.

更值得一提的是,因为有我刚刚提到的这些提速方法,我正顺当地把4年的课程压缩到12个月内学完。

Sotodaythebigtopicisabouthowtechnologyisgoingtochangeeducationalinstitutionsandclassrooms.Ithinkthismissesthepoint.Thebigupheavalsineducationaren’tgoingtobeaboutschools,theyaregoingtobeaboutstudents.

今日我们谈的主题是技术将如何变更教化机构和课堂。但我认为这个命题其实没有切中要点。

AndIamnotaloneinbelievingthis.Thereisalreadygrassrootorganizationslookingtorethinkeducation,notfromthetop-downbutfromthebottom-up.Thesearemovementsthatarenotplannedbyschoolsorgovernments,butfromstudentswhoarefedupwiththelimitedoptionsthecurrentsystemprovides.

而且不止我一个人这么认为。已经有些草根组织在重新构思教化了,不是自上而下,而是自下而上。这些运动并不是由学校或政府筹划的,而是由那些受够了现有体系里有限选择的学生们发起的。

Educationhackingisthenewtrend.SobillionaireinvestorPeterThielnowgives$100,000scholarshiptostudents,nottogotoschoolbuttodropout,andstartsomethinginteresting.

在教化方式上开拓新道路是现在的新潮流。所以亿万富翁PeterThiel现在给学生们供给了一份10万美元的奖学金,而且不是嘉奖那些去学校的学生,而是嘉奖那些从学校辍学来创立好玩事业的人。

Andsowhenthebestandbrightestandmostmotivatedstartsinglingtheirtalentbynotgoingtoschool,therestoftheworldwilltakenotice.

而当那些最杰出、最有才、最有行动力的人起先通过不去上学来发挥自己的才能时,世界上的其他人都会留意到的。

Anditisnotan“all

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论