2019语文江苏专用精准提分练特色题型精练 专题一_第1页
2019语文江苏专用精准提分练特色题型精练 专题一_第2页
2019语文江苏专用精准提分练特色题型精练 专题一_第3页
2019语文江苏专用精准提分练特色题型精练 专题一_第4页
2019语文江苏专用精准提分练特色题型精练 专题一_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精第三章特色题型精练专题一文言语段翻译(一)1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子.先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也。为人倜傥高奇,俯视一切.好饮酒,善衡文,评书议论皆发前人所未发。时有以讲学闻者,先生辄起而排之,于所居贯华堂设高座,召徒讲经。经名“圣自觉三昧”,稿本自携自阅,秘不示人。传先生解杜诗时,自言有人从梦中语云:“诸诗皆可说,惟不可说《古诗十九首》。”先生遂以为戒。后因醉,纵谈“青青河畔草”一章,未几遂罹惨祸.临刑叹曰:“斫头最是苦事,不意于无意中得之。"(节选自清·廖燕《金圣叹先生传》)(1)时有以讲学闻者,先生辄起而排之,于所居贯华堂设高座,召徒讲经.译文:________________________________________________________________________(2)后因醉,纵谈“青青河畔草"一章,未几遂罹惨祸。译文:________________________________________________________________________答案(1)当时有凭讲授学问而闻名的人,先生总是站出来批驳这些人,他在所住的地方贯华堂设置很庄严的座位,招收学生讲授经书.(2)后来因为醉酒,不受拘束地谈《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲惨的灾祸。参考译文先生姓金,名采,字若采,吴县生员。为人洒脱而不受世俗礼法拘束,高傲奇特,傲视一切。爱好喝酒,善于评论书籍文章,对书籍文章的评论都是以前的人没有说过的.当时有凭讲授学问而闻名的人,先生总是站出来批驳这些人,他在所住的地方贯华堂设置很庄严的座位,招收学生讲授经书。他所讲授的经书名叫“圣自觉三昧",讲稿总是自己带着自己看,从不公开给别人看.传说先生在解读杜甫的诗时,他自己说有人在他的梦中传话说:“各种诗都可以评论,只是不能评论《古诗十九首》.”先生于是把这个梦作为戒律。后来因为醉酒,不受拘束地谈《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲惨的灾祸。面对行刑时感叹道:“砍头是最痛苦的事,没想到我在无意中竟受到了这种痛苦。”2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。先生讳肇,字仲基。弱冠,从学季父益民于赣.既归,属兵乱初定,先庐悉毁,先生孑孑勤力,仅复什一二.而累世坟墓久未省,榛芜莽苍中,或迷不可辨识,先生遍咨遗老,除荒薙荟,悉求得焉。而率子弟及时谒拜惟谨,买田墓下,以供祀事。先生幼罹兵乱,备极艰苦,既冠而乱定,拮据劳瘁,用造室家,自是脱危履安,遂其生意,而至于老死,未尝一日忘国家太平之泽。性刚果,遇事是是非非,以是乡后进率严惮之,宾礼先生。(节选自明·杨士奇《思贻先生杨君墓志铭》)(1)既归,属兵乱初定,先庐悉毁,先生孑孑勤力,仅复什一二。译文:________________________________________________________________________(2)性刚果,遇事是是非非,以是乡后进率严惮之,宾礼先生。译文:________________________________________________________________________答案(1)回去之后,恰好战乱刚刚平定,先人坟墓都被毁坏,先生独自勤勉用力,只恢复了其中十分之一二。(2)先生性格刚强果敢,对待事情正确的就认为正确,错误的就认为错误,因此乡里后辈都尊敬害怕他,对先生以礼相待。3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。浮槎之水,发自李侯。嘉祐二年,李侯以镇东军留后出守庐州。因游金陵,登蒋山,饮其水.既又登浮槎,至其山,上有石池,涓涓可爱,盖羽所谓乳泉、石池漫流者也。饮之而甘,乃考图记,问于故老,得其事迹,因以其水遗余于京师。余报之曰:李侯可谓贤矣。夫穷天下之物无不得其欲者,富贵者之乐也。至于荫长松,藉丰草,听山流之潺湲,饮石泉之滴沥,此山林者之乐也。(节选自欧阳修《浮槎山水记》,有删改)(1)饮之而甘,乃考图记,问于故老,得其事迹,因以其水遗余于京师.译文:________________________________________________________________________(2)夫穷天下之物无不得其欲者,富贵者之乐也。译文:________________________________________________________________________答案(1)(李侯试着)喝泉水,感到泉水味道甘美,于是对照地图记载考证,并向当地老人询问,知道了这水的来历,于是把此水送给远在京城的我.(得分点:“甘"“考”“遗”,句意通顺)(2)取尽天下的万物没有得不到自己所想要的东西,这是富贵的人的乐趣.(得分点:“穷”“欲”,句意通顺)参考译文浮槎山的水,是李侯发现的。嘉祐二年,李侯凭镇东军留后的身份兼任庐州太守。于是游览金陵,登上蒋山,并饮蒋山的水。随后又登上浮槎山,到了山上,发现山上有石池,池水涓涓流淌,十分可爱,大概就是陆羽所说的乳泉、石池漫流那类的水。(李侯试着)喝泉水,感到泉水味道甘美,于是对照地图记载考证,并向当地老人询问,知道了这水的来历,于是把此水送给远在京城的我.我给他回信说:李侯可以称得上是个贤达的人呀。取尽天下的万物没有得不到自己所想要的东西,这是富贵的人的乐趣。至于荫蔽在松荫下,枕垫着茂盛的青草,倾听山溪潺潺流淌的声音,喝着清澈的石泉水,这是隐居山林的人的乐趣。4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王克敬,字叔能,大宁人。延祐四年,监四明倭人互市.先是,监者惧夷情叵测,必严兵自卫,克敬悉去之,抚以恩意,皆帖然受约束.有军士陷于倭者,至是从至中国,诉于克敬,愿还本乡.鄱阳大饥,总管王都中出廪粟赈之,行省欲罪其擅发.克敬曰:“鄱阳距省千里,比待命,民且死,彼为仁而吾罪之,顾不自愧耶?"都中因得免。(节选自《新元史》,有删改)(1)有军士陷于倭者,至是从至中国,诉于克敬,愿还本乡.译文:________________________________________________________________________(2)鄱阳距省千里,比待命,民且死,彼为仁而吾罪之,顾不自愧耶?译文:________________________________________________________________________答案(1)有一个身陷日本的士兵,到这时跟从日本商人(从日本)来到中国,向王克敬申诉,希望回到家乡。(得分点:定语后置句,“至是”,介宾短语后置句,句意通顺)(2)鄱阳距离省治(省会、省府)有上千里之远,等到行省发布命令,百姓将要饿死了,他做了仁爱之事我们却怪罪他,自己难道不会感到惭愧吗(我们自己反而不感到惭愧吗)?(得分点:“比”“罪”“顾”,句意通顺)参考译文王克敬,字叔能,是大宁人。延祐四年,前往四明监督百姓与日本人的贸易往来.在此之前,前往监督的官员担心外国人的心理不可揣测,认为一定要严密部署军队自卫;王克敬到任后,将军队全部撤走,用恩惠安抚他们,日本人都俯首收敛,不敢喧哗闹事。有一个身陷日本的士兵,到这时跟从日本商人(从日本)来到中国,向王克敬申诉,希望回到家乡。鄱阳出现严重饥荒,总管王都中取出官仓的粮食救济饥民,行省官员想治他擅自打开官仓的罪.王克敬说:“鄱阳距离省治(省会、省府)有上千里之远,等到行省发布命令,百姓将要饿死了,他做了仁爱之事我们却怪罪他,自己难道不会感到惭愧吗(我们自己反而不感到惭愧吗)?”王都中因此得以免罪.5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。伏湛字惠公,琅邪东武人也。更始立,以为平原太守。时仓卒兵起,天下惊扰,而湛独晏然,教授不废。谓妻子曰:“夫一谷不登,国君彻膳;今民皆饥,奈何独饱?”乃共食粗粝,悉分奉禄以赈乡里,来客者百余家。时,彭宠反于渔阳,帝欲自征之,湛上疏谏曰:“渔阳以东,本备边塞,地接外虏,贡税微薄.安平之时,尚资内郡,况今荒耗,岂足先图?”(节选自《后汉书·伏湛传》)(1)乃共食粗粝,悉分奉禄以赈乡里,来客者百余家。译文:________________________________________________________________________(2)安平之时,尚资内郡,况今荒耗,岂足先图?译文:________________________________________________________________________答案(1)于是大家一道吃粗粮,把俸禄全都救济乡邻,来他家吃饭的有一百多家。(得分点:“粗粝”“赈"“客”,句意通顺)(2)平安的年代,尚且依靠内地郡县(供给),何况现在荒芜消耗,哪值得先图谋攻取?(得分点:“资”“荒耗”“图",句意通顺)参考译文伏湛,字惠公,是琅琊东武人。刘玄即位,任用他做平原太守。当时突然兵乱兴起,天下惊慌骚动,而伏湛独自很安逸,教学不停止。他对妻子儿女说:“如果一季粮食没有收成,国君吃不下饭;如今百姓都饿,怎么能独自饱餐呢?”于是大家一道吃粗粮,把俸禄全都救济乡邻,来他家吃饭的有一百多家。当时,彭宠在渔阳反叛,光武帝想亲自征讨他,伏湛上疏劝说道:“渔阳以东,本是边塞,土地连接塞外敌人,赋税很少.平安的年代,尚且依靠内地郡县(供给),何况现在荒芜消耗,哪值得先图谋攻取?”(二)1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子.予与承式同举于乡。今年,(承式)始得处之青田。青田在万山中,足以读书谈道,优游自适.承式为人敦朴敛约,不喜论说,而中有自得者。高皇帝初定建康,青田刘文成公,实与景濂及丽水叶景渊、龙泉章三益四人,首先应聘而至.当是时,居礼贤馆,日与密议.浙东儒者皆在。承式入公之里,而与其子弟游,能无慨然有感矣乎!夫山川之气,积二百年,当有发者。况以先王之道,六经孔孟之语训迪之。将见括苍之士,必有文武忠孝出而为国家之用者矣.(选自归有光《送狄承式青田教谕序》)(1)承式为人敦朴敛约,不喜论说,而中有自得者。译文:________________________________________________________________________(2)承式入公之里,而与其子弟游,能无慨然有感矣乎!译文:________________________________________________________________________答案(1)狄承式为人敦厚朴实含蓄内敛,不喜欢谈论辩说,然而胸中自有心得。(2)狄承式来到文成公的故里,同文成公的后生晚辈交游,能不有所感慨吗!参考译文我和承式在乡试中同时中举.今年,承式才得以在青田县任职。青田县坐落在群山之中,足以研读诗书、谈说义理,悠闲自适地居住其中。狄承式为人敦厚朴实含蓄内敛,不喜欢谈论辩说,然而胸中自有心得。高皇帝最初定都建康,青田县的刘文成公(刘基),实际上和宋景濂以及丽水县的叶景渊、龙泉县的章三益四人,首先应聘到这里。在这个时候,居住在礼贤馆,每天与他们一起密切商议.浙东的儒生都会聚在一起。狄承式来到文成公的故里,同文成公的后生晚辈交游,能不有所感慨吗!山川的灵气,积聚了二百年,应当有所生发了.何况凭借先王之道,六经孔孟的言论来教训启迪他们。我将看到括苍(丽水县)的读书人,一定会有文武忠孝的人出现而为国家所用。2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。余阅《殿阁词林记》,恭述成祖视朝之暇,辄御便殿阅书,或召儒臣讲论弗辍也.尝问:“文渊阁经史子集皆备否?"学士解缙对曰:“经史粗务,子集尚多阙。”上曰:“士人家稍有余赀便欲积书,况于朝廷,其可阙乎?"遂召礼部尚书郑旸,令择通知典籍者四出求遗书,且曰:“书值不可较价直,惟其所欲与之,庶奇书可得。”复顾缙等曰:“置书不难,须常览阅,乃有益。凡人积金玉,亦欲遗子孙。金玉之利有限,书籍之利岂有穷乎?”大哉圣谟!非臣庶所宜恪遵者乎?(选自祁承熯《聚书训序》)(1)书值不可较价直,惟其所欲与之,庶奇书可得。译文:________________________________________________________________________(2)大哉圣谟!非臣庶所宜恪遵者乎?译文:________________________________________________________________________答案(1)书的价格不要与卖家计较,只按他要的价格给他,(用这样的方法来搜集书,那么)也许价值珍贵的书可以搜集到。(2)圣上的(读书)策略多么远大啊!(这样的读书策略)不是我们这些臣僚应该严格遵守的吗?解析得分点:(1)“较”“惟"“庶"“奇书”。(2)“谟"“恪遵”,倒装句式、反问句式。参考译文我阅读《殿阁词林记》,作者恭敬地记述了明成祖利用上朝的空闲,就亲自在便殿读书,或者召见文臣讲诗论文不停。皇上曾经问:“文渊阁里经史子集的图书都齐备吗?”大学士解缙回答说:“经史类图书粗略备齐,子集类图书还多有缺少。”皇上说:“读书人家稍有余钱财就想收藏图书,何况是朝廷,怎么可以缺少图书呢?”于是就召见礼部尚书郑旸,命令他选择精通经典书籍的官员四处收求过去遗留下来的书籍,并且说:“书的价格不要与卖家计较,只按他要的价格给他,(用这样的方法来搜集书,那么)也许价值珍贵的书可以搜集到。”再回头对解缙等人说:“购买书籍不难,必须经常阅读,才有益。平凡的人聚积金银美玉,也想留给子孙.金银美玉的利益是有限的,书籍的利益哪里有穷尽呢?”圣上的(读书)策略多么远大啊!(这样的读书策略)不是我们这些臣僚应该严格遵守的吗?3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。殷侑,陈郡人。元和中,累为太常博士。时回纥请和亲,朝廷乃命宗正少卿李孝诚奉使宣谕,以侑为副.既至虏庭,可汗初待汉使盛陈兵甲,欲臣汉使而不答拜。侑坚立不动,宣谕毕,可汗责其倨,宣言欲留而不遣。自元和末,收复师道十二州为三镇.朝廷务安反侧,征赋所入,尽留赡军,不入王府。(节选自《旧唐书·列传一百一十五》,有删改)(1)侑坚立不动,宣谕毕,可汗责其倨,宣言欲留而不遣.译文:________________________________________________________________________(2)朝廷务安反侧,征赋所入,尽留赡军,不入王府。译文:________________________________________________________________________答案(1)殷侑一直站立着不动,(直到)宣布朝廷的旨意完毕,可汗责备他傲慢,扬言要扣留他而不让他回朝。(得分点:“宣谕”“倨"“宣言"“而”,句意通顺)(2)朝廷致力于安抚不驯服的官兵,所以将赋税的收入,全部留在地方用于供养其军队,也不上交朝廷。(得分点:“务安”“反侧”“赡军”,句意通顺)参考译文殷侑,陈郡人。元和年间,多次升迁后任太常博士。当时回纥请求和亲,朝廷于是命令宗正少卿李孝诚奉命出使宣布朝廷的旨意,让殷侑任副职。到达回纥的朝堂后,可汗起初接待殷侑一行唐朝使者时,摆出了大量手持兵器的士兵,还要唐朝使者向他称臣而且他也不予答拜。殷侑一直站立着不动,(直到)宣布朝廷的旨意完毕,可汗责备他傲慢,扬言要扣留他而不让他回朝。自从元和末年以来,朝廷收复了李师道十二州,又将其分为三个藩镇。朝廷4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。何如宠,字康侯,桐城人。崇祯元年,起为吏部右侍郎。未至,拜礼部尚书。宗籓婚嫁命名,例请于朝.贫者为部所稽,自万历末至是,积疏累千,有白首不能完家室,骨朽而尚未名者.如宠性孝友.母年九十,色养不衰。(节选自《明史·何如宠传》,有删改)(1)贫者为部所稽,自万历末至是,积疏累千,有白首不能完家室,骨朽而尚未名者。译文:________________________________________________________________________(2)如宠性孝友。母年九十,色养不衰。译文:________________________________________________________________________答案(1)贫困的人被礼部拖延,从万历末年到现在,积压的奏疏上千份,导致有的人头发花白了也不能成家,有的骨头腐烂了也尚未命名.(得分点:“稽”“至"“名",句意通顺)(2)何如宠本性孝顺父母,友爱兄弟。他的母亲九十岁了,他和颜悦色地供养母亲,从不懈怠。(得分点:“孝”“色"“衰",句意通顺)参考译文何如宠,字康侯,桐城人.崇祯元年,被起用任职吏部右侍郎。还未到任,又被授予礼部尚书.宗室子孙婚嫁命名,按照旧例须向朝廷请示。贫困的人被礼部拖延,从万历末年到现在,积压的奏疏上千份,导致有的人头发花白了也不能成家,有的骨头腐烂了也尚未命名。何如宠本性孝顺父母,友爱兄弟。他的母亲九十岁了,他和颜悦色地供养母亲,从不懈怠。5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。危稹,字逢吉,抚州临川人。淳熙十四年举进士。明年,迁武学博士,又迁诸王宫教授。稹谓以教名官,而实未尝教,请改创宗子学,立课试法如两学,从之。久之,知漳州.漳俗视不葬亲为常,往往栖寄僧刹,稹命营高燥地为义冢三,约期责之葬,其无主名、若有主名而力弗给者,官为葬之,凡二千三百有奇,刻石以识。(节选自《宋史·危稹传》,有删改)(1)稹谓以教名官,而实未尝教,请改创宗子学,立课试法如两学,从之.译文:________________________________________________________________________(2)其无主名、若有主名而力弗给者,官为葬之,凡二千三百有奇,刻石以识。译文:________________________________________________________________________答案(1)危稹虽是以教职为官名,实际上并没有教授,(于是)请求改设创立宗子学,设置课试法如太学和武学两学一样,朝廷听从了他的建议。(得分点:“谓”“名”“如”,省略句,句意通顺)(2)其中没有属主的无名死者,或有属主而亲属没有财力安葬者,官府代为安葬,一共有两千三百多,并刻石为碑以便识别。(得分点:“若”“凡”“奇"“识”,句意通顺)参考译文危稹,字逢吉,抚州临川人。淳熙十四年考中进士.第二年,迁升为武学博士,又迁升为诸王宫教授。危稹虽是以教职为官名,实际上并没有教授,(于是)请求改设创立宗子学,设置课试法如太学和武学两学一样,朝廷听从了他的建议。很久以后,担任漳州知州。漳州的习俗以不葬亲属为常事,往往停留寄存僧庙古刹,危稹令人在高台、干燥之地开挖、填封三个义冢,规定期限安葬死者,其中没有属主的无名死者,或有属主而亲属没有财力安葬者,官府代为安葬,一共有两千三百多,并刻石为碑以便识别.(三)1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子.初,宿卫之士累朝相承,务求姑息,不欲简阅,恐伤人情,由是羸老者居多;但骄蹇不用命,实不可用,每遇大敌,不走即降,其所以失国,亦多由此。帝因高平之战,始知其弊,癸亥,谓侍臣曰:“凡兵务精不务多,今以农夫百未能养甲士一,奈何浚民之膏泽,养此无用之物乎!且健懦不分,众何所劝!”乃命大简诸军,精锐者升之上军,羸者斥去之。壬戌,诏群臣极言得失,其略曰:“朕于卿大夫,才不能尽知,面不能尽识,若不采其言而观其行,审其意而察其忠,则何以见器略之浅深,知任用之当否!若言之不入,罪实在予;苟求之不言,咎将谁执!”(节选自《资治通鉴·后周世宗显德二年》,有删改)(1)今以农夫百未能养甲士一,奈何浚民之膏泽,养此无用之物乎!译文:________________________________________________________________________(2)若言之不入,罪实在予;苟求之不言,咎将谁执!译文:________________________________________________________________________答案(1)如今用一百个农夫也未必能供养得起一名全副武装的士兵,怎么能榨取百姓的血汗,去养活这批无用的东西呢!(得分点:定语后置句,问句句式,“浚",句意通顺)(2)假如(诸位)进言而我听不进,确实错在我;假如(我)征求意见而(诸位)不进言,过错将由谁承担呢?(得分点:“入”“实”“苟"“咎”“执",句意通顺)参考译文当初,宫禁警卫士兵,历朝相承,只求息事宁人,不想再检查挑选,恐怕伤害人情,因此瘦弱年老的占据多数。但又骄横傲慢,不听命令,实际无法使用,每次遇到大敌,不是逃跑就是投降,各朝之所以丧失国家,也大多由于这个原因。后周世宗通过高平一战,开始知道它的弊端,癸亥(二十二日),对侍从大臣说:“大凡军队只求精而不求多,如今用一百个农夫也未必能供养得起一名全副武装的士兵,怎么能榨取百姓的血汗,去养活这批无用的东西呢!况且勇健懦弱不加区分,用什么去激励士众!”于是命令各军普遍检查挑选兵员,精锐的提升到上军,瘦弱的逐出军队。壬戌(二十三日),后周世宗诏令群臣畅所欲言地陈述政事的得失利弊,诏书大致说:“朕对各位卿大夫,才能没法全部知道,面孔没法全都认识,倘若不采集他们的言论从而观察他们的行为,明悉他们的意见从而考察他们的忠诚,那凭什么来看出各人才器韬略的高低深浅,了解任用是否得当!假如(诸位)进言而我听不进,确实错在我;假如(我)征求意见而(诸位)不进言,过错将由谁承担呢?”2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。叶嘉,闽人也。上封嘉钜合侯,位尚书,曰:“尚书,朕喉舌之任也.”由是宠爱日加。后因侍宴苑中,上饮逾度,嘉辄苦谏。上不悦,曰:“卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!"遂唾之,命左右仆于地。嘉正色曰:“陛下必欲甘辞利口然后爱耶?臣言虽苦,久则有效。陛下亦尝试之,岂不知乎!”上因含容之,然亦以是疏嘉。居一年,嘉告老,上曰:“钜合侯,其忠可谓尽矣。"遂得爵其子,又令郡守择其宗支之良者,每岁贡焉。(节选自《东坡全集》,有删改)(1)卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!译文:________________________________________________________________________(2)遂得爵其子,又令郡守择其宗支之良者,每岁贡焉。译文:________________________________________________________________________答案(1)你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么能忍受呢!(得分点:“司”“苦辞”“堪”,句意通顺)(2)就封赐爵位给他的儿子,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷。(得分点:“爵"“宗支”“贡”,“宗支之良者”句式,句意通顺)参考译文叶嘉,福建人。皇帝封叶嘉为钜合侯,位居尚书,并说:“尚书是专管我的喉舌的。”从此叶嘉更加受到皇上的宠爱.后来因为在花园侍宴,皇帝饮用过量,叶嘉苦苦劝谏.皇帝很不高兴,说:“你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么能忍受呢!"就唾弃他,命令侍从把他打倒在地上。叶嘉严肃地说:“陛下一定要甜言蜜语口齿伶俐的人才喜欢吗?我说的话虽不好听,时间久了却有好处。陛下尝试一下不就知道了吗?”于是皇上宽恕了叶嘉,然而也因此疏远了他。过了一年,叶嘉请求让他告老回乡,皇帝说:“钜合侯,对我可真是尽忠了。”就封赐爵位给他的儿子,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子.裴政字德表,河东闻喜人也.政博闻强记,达于时政,为当时所称。转左庶子,多所匡正,见称纯悫。东宫凡有大事,皆以委之。右庶子刘荣,性甚专固.有附荣者先言于太子曰:“政欲陷荣,推事不实.”太子召责之,政奏曰:“凡推事有两,一察情,一据证,审其曲直,以定是非。臣察刘荣,位高任重。纵令实语元恺,盖是纤介之愆,计理而论,不须隐讳。又察元恺受制于荣,岂敢以无端之言妄相点累。元恺引左卫率、崔茜等为证,茜等款状悉与元恺符同。察情既敌,须以证定。臣谓荣语元恺,事必非虚。"太子亦不罪荣,而称政平直。政好面折人短,而退无后言.(节选自《隋书·列传第六十六》,有删改)(1)政博闻强记,达于时政,为当时所称。译文:________________________________________________________________________(2)太子亦不罪荣,而称政平直。政好面折人短,而退无后言。译文:________________________________________________________________________答案(1)裴政见闻广博,记忆力强,通晓当时的治理情况,被人们称赞.(得分点:“博闻”“强记”“达”“称”,被动句,句意通顺)(2)太子没有治刘荣的罪,却称赞裴政公平正直.裴政喜欢当面指责别人的过错,但背后不再说什么.(得分点:“罪”“面”“折”“短”,句意通顺)参考译文裴政字德表,河东闻喜县人。裴政见闻广博,记忆力强,通晓当时的治理情况,被人们称赞。转任左庶子,纠正了许多不合理的事,被人称赞诚实谨慎。东宫凡有大事,都交给他处理。右庶子刘荣生性非常专横固执.有依附刘荣的人先对太子说:“裴政想陷害刘荣,推究案情不合实情。"太子召裴政责问,裴政上奏说:“凡推究事理有两个要点,一是明察实情,二是依据证人证词,辨明事情的实际情况,来判定是非。我观察刘荣,他地位高权势重。即使刘荣确实告诉过元恺,也不过是很小的过错,按道理说,不必隐瞒。另外元恺受刘荣节制,怎敢拿毫无根据的话胡乱诬陷牵累别人。赵元恺找出左卫率、崔茜等人作证,崔茜等人交代的情况和赵元恺所说完全相符.从情理上既然难分是非,就应当根据证人判定。我认为刘荣告诉过元恺,这一情况一定属实。"太子没有治刘荣的罪,却称赞裴政公平正直.裴政喜欢当面指责别人的过错,但背后不再说什么。4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。刘昌,字公明,汴州开封人也。汴州平,李忠臣嫉僧惠功,遂欲杀昌,昌潜遁。及刘玄佐为刺史,乃复其职。贞元三年,玄佐朝京师,上因以宣武士众八千委昌北出五原,军中有前却沮事,昌继斩之。昌在西边仅十五年,强本节用,军储丰美。及婴疾,约以是日赴京求医,未发而卒,年六十四,赠司空。(节选自《新唐书·刘昌传》,有删改)(1)上因以宣武士众八千委昌北出五原,军中有前却沮事,昌继斩之.译文:________________________________________________________________________(2)及婴疾,约以是日赴京求

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论