外贸进出口全套单据_第1页
外贸进出口全套单据_第2页
外贸进出口全套单据_第3页
外贸进出口全套单据_第4页
外贸进出口全套单据_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE14销货合同SALESCONTRACT卖方SELLER:编号NO.:日期DATE:地点SIGNEDIN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.1.品名及规格Commodity&Specification2.数量Quantity3.单价及价格条款UnitPrice&TradeTerms4.金额AmountCIFDAMMAMPORT,SAUDIARABIATotal:、允许5%溢短装,由卖方决定WithMoreorlessofshipmentallowedatthesellers’option5. 总值TotalValue6. 包装Packing7. 唛头ShippingMarks8. 装运期及运输方式TimeofShipment&meansofTransportation9. 装运港及目的地PortofLoading&DestinationFrom:To:10. 保险Insurance11. 付款方式TermsofPayment12. 备注RemarksTheBuyerTheSellerN.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLIGROUP.(出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:Beneficiary(fullnameandaddress)

L/CNO.XXXXXXXXXXX

Ex-CardNo.

ContractNo.DateandplaceofexpiryofthecreditPartialshipments

allowed

notallowedTransshipment

allowed

notallowedOIssuebyairmailOWithbriefadvicebyteletransmission

OIssuebyexpressdelivery

OIssuebyteletransmission(whichshallbetheoperativeinstrument)Loadingonboard/dispatch/takinginchargeat/from

Notlaterthan

fortransportationtoAmount(bothinfiguresandwords)

Descriptionofgoods:Packing:Creditavailablewith

ObysightpaymentObyacceptanceObynegotiation

Obydeferredpaymentat

againstthedocumentsdetailedherein

Oandbeneficiary’sdraftforofthe

invoicevalueOFOB

OorothertermsOCFROCIFDocumentsrequired:(markedwithx)()SignedCommercialInvoiceincopiesindicatinginvoiceno.,contractno.()FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked"freight()tocollect/()prepaid()showingfreightamount"notifying()AirWaybillsshowing"freight()tocollect/()prepaid()indicatingfreightamount"andconsignedto_________.()Memorandumissuedby_________________consignedto__________()InsurancePolicy/CertificateincopiesforoftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinaincurrencyofthedraft,bankendorsed,covering()OceanMarineTransportation/()AirTransportation/()OverLandTransportation)AllRisks,WarRisks.()PackingList/WeightMemoincopiesindicatingquantity/grossandnetweightsofeachpackageandpackingconditionsascalledforbytheL/C.()CertificateofQuantity/Weightincopiesissuedanindependentsurveyorattheloadingport,indicatingtheactualsurveyedquantity/weightofshippedgoodsaswellasthepackingcondition.()CertificateofQualityincopiesissuedby()manufacturer/()publicrecognizedsurveyor/()()Beneficiary’scertifiedcopyofFAXdispatchedtotheaccounteeswithdaysaftershipmentadvising()nameofvessel/()date,quantity,weightandvalueofshipment.()Beneficiary’sCertificatecertifyingthatextracopiesofthedocumentshavebeendispatchedaccordingtothecontractterms.()ShippingCo’sCertificateattestingthatthecarryingvesselischarteredorbookedbyaccounteeortheirshippingagents:Otherdocuments,ifany:

()CertificateofOriginincopiesissuedbyauthorizedinstitution.

()CertificateofHealthincopiesissuedbyauthorizedinstitution.ISSUER装箱单PACKINGLIST

TEL:FAX:

TO

INVOICENO.DATE

MarksandNumbersNumberandkindofpackageDescriptionofgoodsPACKAGEG.WN.WMeas.

KGCBM

、、

TOTAL

(出口商签字和盖单据章)WENSLIGROUP.出口货物明细单银行编号外运编号

核销单号许可证号经营单位(装船人)TEL:FAX:合同号信用证号开证日期收到日期提单或承运收据抬头人金额收汇方式贸易国别消费国别通知人出口口岸目的港可否转运可否分批运费装运期限有效期限标记唛头货物描述STYLENO.PONO.QTY/PCSUNITPRICE(USD)

CIF

DAMMAMPORT0

TOTAL

WENSLIGROUP.本公司注意事项

总体积

保险单险别保额赔款地点外运外轮注意事项B/LISSUEDBYW.T.SHIPPINGORTHEIRAGENTS.B/LMUSTSPECIFYTHENAMEOFLOADINGPORTANDDISCHARGINGPORT.船名海关编号放行日期

制单员

报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。委托单位名称(签章):受委托单位名称(签章):上海出入境检验检疫局单位地址:单位地址:上海市浦东民生路1208号邮政编码:邮政编码:200135法人代表:法人代表:XXX本批货物业务联系人:本批货物业务联系人:XXX联系电话(手机):联系电话(手机):86-21-68549999企业性质:企业性质:国营企业日期:年月日日期:年月日本委托书有效期至年月日中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):* 编号2010929HYQ报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日发货人(中文)(外文).收货人(中文)(外文).货物名称(中/外文)H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量运输工具名称号码贸易方式货物存放地点合同号信用证号用途发货日期输往国家(地区)许可证/审批号启运地到达口岸生产单位注册号6500/554433集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划“ü”或补填)¨合同¨信用证¨发票¨换证凭单¨装箱单¨厂检单¨包装性能结果单¨许可/审批文件¨¨¨需要证单名称(划“ü”或补填)*检验检疫费□品质证书□重量证书□数量证书□兽医卫生证书□健康证书□卫生证书□动物卫生证书__正__副_正__副__正_副__正__副__正__副__正__副__正__副□植物检疫证书□熏蒸/消毒证书□出境货物换证凭单□□□□__正__副__正__副__正__副总金额(人民币元)2000元计费人XXX收费人XXX报检人郑重声明:1.本人被授权报检。2.上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。签名:______________领取证单日期签名注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制[1-2(2000.1.1)]进出口货物代理报关委托书编号:1234委托单位十位编码

****地址联系电话经办人身份证号我单位委托

公司代理以下进出口货物的报关手续,保证提供的报关资料真实、合法,与实际货物相符,并愿承担由此产生的法律责任。货物名称商品编号件数重量价值币制贸易性质货物产地合同号是否退税船名/航次

委托单位开户银行帐号随附单证名称、份数及编号:1.合同

份;6.机电证明

份、编号:2.发票份;7.商检证3份;3.装箱清单

份;

4.登记手册

本、编号:

5.许可证

份、编号:

(以上内容由委托单位填写)被委托单位

十位编码

地址

联系电话

经办人

身份证号

(以上内容由被委托单位填写)代理(专业)报关企业章及法人代表章

委托单位章及法人代表章

2010年

10月18

日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:1234出口口岸备案号出口日期申报日期经营单位运输方式运输工具名称提运单号发货单位贸易方式征免性质结汇方式许可证号运抵国(地区)指运港境内货源地批准文号成交方式运费保费杂费合同协议号件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号***随附单据生产厂家标记唛码及备注项号商品编号商品名称、规格型号数量及单位最终目的国(地区)单价总价币制征免AMOUNT税费征收情况录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)审单审价报关员申报单位(签章)征税统计单位地址#查验放行邮编电话填制日期出口收汇核销单存根出口收汇核销单

︵出口单位盖章︶

︵海关盖章︶出口收汇核销单出口退税专用

(苏)编号:327656960(苏)编号:327656960(苏)编号:327656960

出口单位:

出口单位:出口单位:

单位代码:单位代码:单位代码:

出口币种总价:

银行签注栏类别币种金额日期盖章货物名称数量币种总价未经核销此联不得撕开收汇方式:

预计收款日期:报关日期:备注:

海关签注栏:报关单编号:

此单报关有效期截止到外汇局签注栏:外汇局签注栏:

日(盖章)

日(盖章)

中华人民共和国出入境检验检疫出境货物通关单编号:BA12341.发货人5.标记及号码TEL:FAX:2.收货人3.合同/信用证号4.输往国家或地区6.运输工具名称及号码7.发货日期8.集装箱规格及数量9.货物名称及规格10.H.S.编码11.申报总值12.数/重量、包装数量及种类上述货物业经检验检疫,请海关予以放行。本通关单有效期至年月日签字:日期:年月日13.备注PICC中国人民保险公司上海市分公司ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch进出口运输投保单兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:被保险人(英文):发票号码投保险别:起运地目的地A标记包装及数量货物名称发票金额:加成:投保单位签章:运输工具:开航日期:赔付地:正本份数多式联运提单ShipperCOSCOCHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY.KJU6878-42

COMBINEDTRANSPORTBILLOFLADINGRECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.TheCarrierinaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument.1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransportfromtheplaceatwhichthegoodsaretakeninchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and2)Assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrendereddulyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.ConsigneeororderNotifyaddressPre-carriagebyPlaceofreceiptOceanVesselPortofLoadingPortofDischargePlaceofdeliveryFreightpayableatNumberoforiginalB/LContainer,SealNo.NumberandkindDescriptionofGoodsGrossweightMeasurementorMarksandNos.ofPackages(kg)(m3)ABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPERFREIGHT&CHARGESINWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLadingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.PlaceanddateofissueSignedfororonbehalfoftheCarrier

PICC中国人民保险公司上海市分公司ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch货物运输保险单CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY发票号(INVOICENO.)保单号次合同号(CONTRACTNO.)POLICYNO1信用证号(L/CNO.)被保险人:Insured:TELFAX中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON标记MARKS&NOS.数量及包装QUANTITY保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS保险金额AMOUNTINSUREDT总保险金额TOTALAMOUNTINSURED:保费启运日期:装载运输工具:PREMIUMDATEOFCOMMENCEMENTPERCONVEYANCESKYBRIGHTV.047A自经至FROMVIATO承保险别:CONDITIONS:所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。INTHEEVENTOFLOSSDAMAGEWHICHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYAGENTASMENTIONEDHEREUNDERCLAIMSIFANY,ONEOFTHEORIGINALPOLICYWHICHHASBEENISSUEDIN2ORIGINALTOGETHERWITHRELEVANTDOCUMENTSSHALLBESURRENDEREDTOTHECOMPANYIFTHEORIGINALPOLICYHASBEENACCOMPLISHED,THEOTHERSTOBEVOID.赔款偿付地点CLAIMPAYABLEAT中国人民保险公司上海市分公司出单日期ThePeople'sInsuranceCompanyofChinaISSUINGDATEShanghaiBranch一般原产地证明书/加工装配证明书申请书全部国产填上P、含进口成分填上W申请单位注册号:证书号:全部国产填上P、含进口成分填上W发票号:2010SDT001发票日期:申请人郑重声明:本人被授权代表本企业办理和签署本申请书。本申请书及一般原产地证明书/加工装配证明书所列内容正确无误,如发现弄虚作假。冒充证书所列货物,擅改证书,愿按《中华人民共和国出口货物原产地规则》有关规定接受惩处并承担法律责任,现将有关情况申请如下:商品名称H.S.编码(六位数)商品生产、制造、加工单位、地点含进口成分产品主要制造加工工序商品FOB总值(以美元计)USD50000.00最终目的地国/地区拟出运日期转口国(地区)包装数量或毛重或其它数量贸易方式和企业性质(请在适用处划“√”)一般贸易三来一补其它贸易方式国营国营国营三资三资三资其它其它其它现提交中国出口货物商业发票副本一份、报关单一份或合同/信用证影印件,一般原产地证明书/加工装配证明书一正三副,以及其它附件份,请予审核签证。申领人(签名)申请单位盖章电话:日期:年月日原产地证明书C.O1.ExporterCertificateNo.CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA2.Consignee3.Meansoftransportandroute5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestination6.Marksandnumbers7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods8.H.S.Code9.Quantity10.NumberanddateofinvoicesN/MSAYTOTAL:SIXHUNDREDBUNDLESONLY.CERTIFICATEOFCHINESEORIGINISSUREDBYC.C.P.I.T.STATINGTHENAMEANDADDRESSOFMANUFACTURERORPRODUCERSANDSTATINGTHATGOODSEXPORTEDAREWHOLLYOFDOMESTICORIGIN.11.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatoryPlaceanddate,signatureandstampofcertifyingauthority受益人证明WENSLIGROUP.#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178FAX:82-25-4715619CERTIFICATETo:InvoiceNo.:Date:WECERTIFYHEREBYTHAT:ORIGINALFROMA(G.S.PCERTIFICATEOFORIGIN).ORIGINALPHYTOSANTTARYCERTIFICATEANDONECOMPLETESETOFNON-NEGOTIABLESHIPPINGDOCUMENTSHAVEBEENSENTTOTHEAPPLICANTBYDHLNOTLATERTHANB/LDATE.(出口商签字和盖单据章)装船通知SHIPPINGADVICEDEAR

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论