玩物丧志的故事_第1页
玩物丧志的故事_第2页
玩物丧志的故事_第3页
玩物丧志的故事_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于第2页/共2页精品文档推荐玩物丧志的故事thisisaverywell-knownstorythatteachesusalotaboutusingourtimewisely.

这是一个大家熟知的故事,它告知我们要明智地利用时间。

agrasshopperwasplayingonhisviolinwheretheantswerebusycollectingfood.

蚱蜢在拉小提琴,而蚂蚁却在忙着收集食物。

“itsthegrasshopperagain!”theysaid.“hesalwaysplayingthatviolinofhis.heneverseemstodoanywork.”

“又是蚱蜢。”它们说,“它总是在拉小提琴,好像从来不工作。”

thegrasshopperstoppedwhenhesawtheants.“whyareyouworkingonsuchabeautifulday?”heasked.“dontyoufeelthegaietyofspring?whyarentyoudancingandsingingwhileiplaymyviolin?”

蚱蜢观察蚂蚁后停了下来。“这么好的天气,干吗工作呢?”它问道,“你们不觉得在春天心情是多么舒服吗?我拉小提琴的时候,你们可以唱唱歌,跳跳舞啊!”

“wemustcollectfoodnow,”saidthequeenofants.“ifwedont,whatwillwedowhenwintercomes?”

“现在我们必需要收集食物。”蚁后说,“否则,我们冬天怎么办呢?”

“oh,wintersalongwayoff,”saidthegrasshopper.“youtakelifemuchtooseriously.”

“哦,冬天还很远呢!”蚱蜢说道,“你们对待生活太仔细啦。”

“butyoumustworktodayifyouwanttoeattomorrow,”saidthelittleant.“youcanplayyourviolinafteryouhavefinishedworking,”saidanotherastheantsscurriedbusilyabout.

“但是,今日的工作是为了明天的生活。”小蚂蚁说。“你做完工作后再拉小提琴啊。”另一只忙于工作的蚂蚁说。

thegrasshopperdidntwishtoheedtheiradvice,“goonwithyourwork,mylittlefriends,”hesaid.“imgoingtodanceinthemeadowinthesun!”andsothegrasshopperleftthebusyantsandwentonhisway,singing.

蚱蜢却从来没有听从蚂蚁的建议。“我的小伴侣们,你们连续工作吧。”它说,“我要到阳光照射下的草地上跳舞去了。”蚱蜢唱着歌离开了劳碌的蚂蚁。

thespringsoonpassedandthewarmdaysofsummercame.alldaylongthegrasshopperplayedhisviolinashesatinthesunorjustsleptonabladeofgrass.soonsummerwasover.

春天很快过去了,酷热的夏天来了。蚱蜢只是整日坐在太阳下,或躺在草叶上拉小提琴。很快夏天也结束了。

onemorning,thegrasshopperwokeupandwassurprisedtoseethatsnowhadfallenduringthenight.heshiveredandlookedforagreatleafforfood.butalthoughhesearchedandsearchedhecouldnotfindathing.thelongwinterhadcome.

一天早上,蚱蜢醒来后惊异地发觉昨天晚上下雪了。它哆嗦着想去查找一片大叶子作食物,但是它找啊找,可是什么也没找到。漫长的冬天到来了。

“ohdear,ohdear!whatshallido?”criedthegrasshopper,“ishalldieofhunger.ishallfreezetodeath!”

“哦,天哪!我该怎么办呢?”蚱蜢哀号着,“我要被饿死、冻死了。”

thegrasshopperwanderedaroundlookingforaplacetokeepwarmbuttherewasnosuchplace.“howsillyiwasnottolistentotheants.whileiamdyingofcoldandhungertheyaresittingintheirwarmnestwithplentytoeat.”

蚱蜢四处徘徊着想找一个御寒的地方,但是根本找不到。“我真是太傻了,没有听蚂蚁的话。我快要被冻死饿死的时候,它们却待在暖和的巢穴里,不愁吃的。”

andsobbingloudly,thegrasshoppersatdowninthesnow.theantsheardhiscryandastheywerereallykindcreaturestheycamehurryingtohelphim.

蚱蜢坐在雪地上大哭起来。和善的蚂蚁听到它的哭声后,赶忙赶来帮忙。

bythistimethepoorgrasshopperwasfrozenstiff.theantspickedhimupandcarriedhimtotheirnest.

等它们到那儿,可怜的蚱蜢已经冻僵了。蚂蚁把它扶起来,抬到它们的巢穴里。

theylookedafterthegrasshopperuntilhefeltbetterandspringhadreturnedagain.neverdidthegrasshopperforgetthelessonhehadbeentaught.

它们始终照料着蚱蜢直到它好转,这时春天也来了。从今,蚱蜢再也没有遗忘曾经的教训。

单词注解

ashore[əʃɔː]ad.在岸上;在陆上;上岸

gaiety[ɡeiəti]n.欢乐;作乐

heed[hi:d]v.听某人的劝说;留心

stiff[stif]a.僵硬的;不敏捷的

有用句型

sir,youseethesunwouldsoonriseandthetidewillebbaway.

先生,你知道吗,太阳很快就要升起来了,潮水也会退去。

alldaylongthegrasshopperplayedhisviolinashesatinthesunorjustsleptonabladeofgrass.

蚱蜢只是整日坐在太阳下,或躺在草叶上拉小提琴。

才智点津

theassistofonepersonistiny.buttothosewhobadlyneedthehelp,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论