进入二十一世纪以来全球化浪潮不可避免的席卷而来世界_第1页
进入二十一世纪以来全球化浪潮不可避免的席卷而来世界_第2页
进入二十一世纪以来全球化浪潮不可避免的席卷而来世界_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

进入二十一世纪以来,全球化浪潮不可避免的席卷而来,世界正以一种崭新的姿态呈现在世人眼前。无论是政治、经济还是文化,都以其独特而又新颖的方式在全球内进行着广泛的交流与沟通,“政治多极化”“经济多元化”“文化多样化”都是全球化背景下各国之间进行交流沟通的强有力证明。Sincethe21stcentury,thewaveofglobalizationhasbeensweepingbyinevitably.Theworldtakesonabrandnewlook.Politics,economyandcultureareallexchangingandcommunicatingwidelywiththewholeworldinauniqueandinnovativeway.Politicalmulti-polarization,economicglobalizationandculturaldiversificationareallpowerfulproofsofthecommunicationsbetweencountriesinthebackgroundofglobalization.今天,我将以“二十一世纪的全球化与交流”为主题,进行我的个人陈述,阐释对这个问题的看法。Today,Iwillgivemypersonalstatementanalyzingmyviewonthisissueonthetopicoftheglobalizationandcommunicationofthe21stcentury.首先,我们来谈一下全球化背景下的“政治交流”。毫无疑问,世界主要分为“资本主义”和“社会主义”两大阵营,伴随全球化的深入发展,“资本主义”和“社会主义”这两大意识形态的交流逐步深入。从全球来看,以美英为首的“资本主义社会”和以中国为主的“社会主义社会”在政体、国体和外交政策等一系列问题上分别进行着广泛的交流,由于意识形态的本质区别,在交流过程中势必同时存在“合作与冲突”“友好与矛盾”,例如,由于不同的利益目的,中美在对待“利比亚”问题上分别采取了不同的政策。因此,全球范围内呈现整体和谐、局部冲突的局面。并且由于和平与发展是当今时代的主题,所以,任何国家都无法独享“世界霸权”,于是全球化的交流中出现了“政治多极化”。总的来说,全球化加深了各国间的政治交流,有利于政治稳定、世界和平。Firstofall,I'dliketotalkaboutthepoliticalexchangeunderthebackgroundofglobalization.Undoubtedly,theworldismainlydividedintosocialismandcapitalism.Withthefurtherdevelopmentofglobalization,thecommunicationbetweentwooftheideologiesofsocialismandcapitalismhasdevelopedgradually.Globally,thecapitalistsocietyledbytheU.S.andEnglandthesocialistsocietyledbyChinaareexchangingwidelyintheaspectsofsystemofgovernment,systemofstateandforeignpolicyrespectively.Duetothenaturedifferencesoftheideology,cooperationandconflictorkindnessandcontradictionswillinevitablycoexistintheprocessofcommunication.Forexample,owingtodifferentinterestpurposes,ChinaandAmericatookdifferentpoliciesontheissueofLibya.So,theworldistakingonalookofoverallharmonyandlocalconflicts.What'smore,oncountryshallhavetheworldsupremacybecausethethemeoftheworldtodayispeaceanddevelopment,sothepoliticalmulti-polarizationappearedintheprocessofglobalcommunication.Inthewhole,globalizationhasstrengthenedthecommunicationbetweencountries,whichisbeneficialforthepoliticalstabilityandworldpeace.其次,再来谈一下全球化背景下的“经济交流”。全球化进程使得资本、生产、经营等经济要素均步入一体化轨道,各国之间经济资本相互流通、生产技术相互交流、跨国公司的建立等都是全球化中的经济交流。全球化促进了各种经济资本在全球范围内的流动,从而使得各国加强了在生产、交换、消费等多方面的交流沟通,建立经济组织、召开经济会议、世贸组织的建立发展等都是经济交流日益密切的具体表现。总的来说,全球化使得各国之间的“经济交流”愈加密切,从而进一步推动了世界经济发展,使得金融风暴的危机得以在全球共同努力下得以圆满解决。Next,wecometotheeconomicexchange.Globalizationmadetheeconomicfactorssuchascapital,productionandmanagementstepintoanintegratedorbit.Themutualcirculationofeconomiccapital,themutualexchangeofmanufacturingtechniqueandtheestablishmentofthemultinationalcorporationsandsoonarealleconomiccommunicationsinglobalization.Globalizationpromotedthecirculationofvariouseconomiccapitalsinthewholeworld,makingeverycountrystrengthenthecommunicationbetweeneachotherinproduction,exchangeandconsumptionetc.Allinall,globalizationmadetheeconomiccommunicationmorefrequent,thusfurtherpromotingthedevelopmentoftheworldeconomyandbringingthefinancialstormcrisistoasatisfactorysettlementwithunitedglobalefforts.最后,我想说一下全球化背景下的“文化交流”。文化的交流在全球化的发展过程中占有重要地位,文化的力量也是不可忽视的,许多欧美大国借全球化的浪潮对其他国家进行文化渗透,企图移植他们的意识形态,造成了恶劣的影响。文化的发展十分迅猛,新文化不断涌现,各国在进行经济和政治交流的过程中总会牵扯文化的交流,因此说,文化交流在全球化背景中是不容忽视的。总的来说,文化的交流可以是显性的也可以使隐性的,但不管以何种形式进行,文化的交流在全球化的今天尤为重要,我们不可以忽视这一方面,做好文化的交流,是增强综合国力,辅助政治经济发展的重要手段。Atlast,I'dliketotalkabouttheculturalexchangeTheexchangeofcultureplaysasignificantroleinglobalization.Thepowerofcultureshouldnotbeneglected.ManyEuro-Americancountriestakeculturalpenetrationstrategiesthroughthewaveofglobalization,aimingtotransplantideologyofothercountries,whichleadstobadeffects.Cultureisdevelopingrapidlyandmewculturekeepsspringup.Intheprocessofpoliticalandeconomicexchange,culturalexchangewillalwaysbeincluded.Therefore,culturalexchangeshouldn'tbeneglected.Asawhole,culturalexchangescanbeexplicitaswellasimplicit.However,whateverthestyleitis,culturalexchangesareespeciallymeaningful.Weshouldn'tneglectit.Culturalexchangeisanimportantmeansofenhancingthecomprehensivenationalstrengthandassistingthedevelopmentofpoliticsandeconomy.综上所述,在全球化的二十一世纪,交流是各国存在和发展的重要手段,而做好政治、经济和文化三个方面的交流这更是重中之重,因此,作为新时代的大学生,我们每个人都要树立这种意识,在以后的学习中、工作中甚至人生中都要学会交流,学会站在国家的利益上进行对外交流,处理好全球化与交流的关系,共同创造一个和谐美好的社会。Tosumup,inthe21stcenturyofglobalization,exchangeisanmajorwayforcountiestoexistanddevelop.Whiletheexchangesofpolitics,economyandcultureremainingtoppriority.So,beingastudentofanewera,buildupthiskindofconsciousness.Inourfuture

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论