英文诗歌课程学习_第1页
英文诗歌课程学习_第2页
英文诗歌课程学习_第3页
英文诗歌课程学习_第4页
英文诗歌课程学习_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

RoadOptionsWhenyoutakeone,youwillhavetogiveuptheothersTheresultwilldifferent.第1页/共14页第一页,共15页。“TheRoadNotTaken

“未选择的路”

RobertFrostAnauthenticPoetListen第2页/共14页第二页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken

Two

roads

diverged

in

a

yellow

wood

黄色的树林里分出两条路

And

sorry

I

could

not

travel

both

可惜我不能同时去涉足

分叉第3页/共14页第三页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’And

be

one

traveler,

long

I

stood作为一个路人,我在那路口久久伫立

And

looked

down

one

as

far

as

I

could我向着一条路极目望去

To

where

it

bent

in

the

undergrowth直到它打弯,视线被灌木丛挡住

Bush草丛第4页/共14页第四页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’Then

took

the

other,

as

just

as

fair

于是我选择了另一条,不比那条差

And

having

perhaps

the

better

claim也许会有更好的风景又公正,又正确景色,风景第5页/共14页第五页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’Because

it

was

grassy

and

wanted

wear因为它绿意融融,等待人去践踏Though

as

for

that

the

passing

there其实讲到留下了来往的足迹

Had

worn

them

really

about

the

same两条路,说不上差别有多大

人迹罕至的行人的经过使得第6页/共14页第六页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’And

both

that

morning

equally

lay

那天早晨,有两条路,相差无几In

leaves

no

step

had

trodden

black都埋在还没被踩过的落叶底下Oh,

I

kept

the

first

for

another

day啊,我把那第一条路留给另一天!Andthatmorning第7页/共14页第七页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’Yet

knowing

how

way

leads

on

to

way可我知道,一条路又接上另一条,I

doubted

if

I

should

ever

come

back恐怕我难以再回返第8页/共14页第八页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’I

shall

be

telling

this

with

a

sighSomewhere

ages

and

ages

hence当提起当年的旧事,我将叹一口气隔了多少岁月,流逝了多少时光Manyandmanyyearslater第9页/共14页第九页,共15页。RobertFrost’s

“TheRoadNotTaken’’And

that

has

made

all

the

difference

Two

roads

diverged

in

a

woodand

I—I

took

the

one

less

traveled

by

一片森林里分出两条路

而我却选择了人迹更少的一条

从此决定了我一生的道路第10页/共14页第十页,共15页。TheRoadNotTaken

Two

roads

diverged

in

a

yellow

wood

A

And

sorry

I

could

not

travel

both

B

And

be

one

traveler,

long

I

stood

A

And

looked

down

one

as

far

as

I

could

A

To

where

it

bent

in

the

undergrowth

B

Then

took

the

other,

as

just

as

fair

And

having

perhaps

the

better

claim

Because

it

was

grassy

and

wanted

wear

Though

as

for

that

the

passing

there

Had

worn

them

really

about

the

same

黄色的树林里分出两条路

可惜我不能同时去涉足

我在那路口久久伫立

我向着一条路极目望去

但我却选择了另外一条路

它荒草萋萋,十分幽寂

显得更诱人,更美丽

虽然在这两条小路上

都很少留下旅人的足迹

虽然那天清晨落叶满地

第11页/共14页第十一页,共15页。And

both

that

morning

equally

lay

In

leaves

no

step

had

trodden

black

Oh,

I

kept

the

first

for

another

day

Yet

knowing

how

way

leads

on

to

way

I

doubted

if

I

should

ever

come

back

//

I

shall

be

telling

this

with

a

sigh

Somewhere

ages

and

ages

hence

Two

roads

diverged

in

a

wood

and

I—I

took

the

one

less

traveled

by

And

that

has

made

all

the

difference

两条路都未经脚印污染

呵,留下一条路等改日再见

但我知道路径延绵无尽头

恐怕我难以再回返

也许多少年后在某一个地方

我将轻声叹息把往事回顾

一片森林里分出两条路

而我却选择了人迹更少的一条

从此决定了我一生的道路.

第12页/共14页第十二页,共15页。

Differentroadwillleadustoseedifferenttypesofscenery,beforeyouchoosewhichroadtotake,thinkitcarefully,donotfollowtheflow(随波逐流)Afteryoutakentheroadjustdoyourbesttowalkyourroadandenjoyt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论