




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
WhenIamassailedwithheavytribulations,Irushoutamongmypigs,ratherthanremainalonebymyself.Thehumanheartislikeamillstoneinamill:whenyouputwheatunderit,itturnsandgrindsandbruisesthewheattoflour;ifyouputnowheat,itstillgrindson,butthen’tisitselfitgrindsandwearsaway.Sothehumanheart,unlessitbeoccupiedwithsomeemployment,leavesspaceforthedevil,whowriggleshimselfin,andbringswithhimawholehostofevilthoughts,temptationsandtribulations,whichgrindourheart.—MartinLuther
“吾遭逢大不如意事,急往饲牧吾猪,不欲闲居独处。人心犹磨坊石硙,苟中实以麦,则碾而成面;中虚无物,石仍辘转无已,徒自研损耳。人心倘无专务,魔鬼乘虚潜入,挟恶念邪思及诸烦恼以俱来,此心遂为所耗蚀矣。”——马丁·路德
ChapterTwoContrastbetweenChineseandWesternCultures&ItsTranslationWarmingUp1.ThoseweredayswhenthesunneversetontheBritishflagnorroseonmanyanEastEndhome.2.MarycrossedherfingersduringtheracesothatTomwouldwin.3.LastnightIheardhimdrivinghispigstomarket.4.Buthealwayscomestoushatinhand.Hedoesn’tlooklikethatsortofman.5.Look!Theladyoverthereislookinggreenaroundthegills.Let’shelpher.1.那是日不落大英帝国的黄金时代,也是伦敦贫民区千家万户从不见天日的岁月。2.比赛时玛丽为汤姆祈祷,祝愿他能赢。3.昨夜我听见他鼾声如雷。4.可是,他每次来见我们时都毕恭毕敬的。他看上去可不像那种人。5.看!那位女士面带病容,咱们去帮帮她吧。
文化的定义和分类自然条件的差异中西文化上的差异习俗的差异伦理——认知中英思维方式的差异整体——个体直觉——实证形象思维——逻辑思维文化的定义和分类文化(Culture)文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。(《现代汉语字典》第一条定义)文化的分类按地域:本土文化和外来文化、城市文化和农村文化、东方文化和西方文化等;按时间:原始文化、奴隶制文化、封建分化、资本主义文化、社会主义文化等;按性质:世界文化、民族文化、精英文化、通俗文化等物质文化(materialculture)、制度文化(institutionalculture)、心理文化(mentalculture)草根文化山寨文化……中西文化上的差异自然条件的差异汉语文化中,“东风”即“春天的风”,英国报告春天消息的却是西风。东风在中国文学作品中频繁出现,如“东风夜放花千树”、“等闲识得东风面,万紫千红总是春”,“万事俱备,只欠东风”等。那么东风在英国呢?例:Bitingeastwinds;apiercingeastwind;HowmanywinterdayshaveIseenhim,standingblue-nosedinthesnowandeastwind!OdetotheWestWind——雪莱《西风颂》可见,西风在英国为暖风,代表春天的来临。英国是一个岛国,渔业和航海业发达,看以下词语:Wastemoneylikewater
花钱如流水Fishintheair水中捞月Haveotherfishtofly另有要事Drinklikeafish
牛饮Acoldfish
一个冷漠的人Allisfishthatcomestoone’snet凡能到手的都要Youcan’tmakeacrabwalkstraight江山易改,本性难移Shesailedthroughthehall。她自由自在地走过大厅。Knowtheropes
懂得诀窍中西文化上的差异中西方习俗的差异动物的差异狗汉语:走狗、狗腿子、狗东西、癞皮狗、狗急跳墙、狗仗人势、狗眼看人低、狼心狗肺、狐朋狗友等英语:aluckydog(幸运儿)、“Loveme,lovemydog(爱屋及乌)”、“Everydoghashisday(凡人皆有得意日)”海燕在中国人眼里,海燕是不屈不挠、不畏艰险、勇往直前的英雄,是人们学习的榜样。前苏联著名作家高尔基的《海燕之歌》更是歌颂了海燕这种坚毅勇敢的精神。英国人把petrel喻为那些兴风作浪、带来灾祸、纠纷的人。“Astormypetrelisapersonwhosepresenceexcitesdiscontentment,quarrelling,etc.inasocialgroup.”-《朗文当代英汉双解词典》
中西方习俗的差异颜色的差异红色在汉语中代表热情、喜悦和兴旺,如:红娘、红军、红色政权、红人、走红、分红、红火、红颜等而在西方则和暴力、流血和战争有关,如:redrevenge血腥复仇、aredbattle(血战)、aredrevolution(赤色革命)等《红楼梦》的两个译本:ADreamofRedMensions——杨宪益、戴乃迭TheStoryoftheStone——DavidHawkes中西方习俗的差异白色白色在中国文化中是枯竭而无血色、无生命的表现,象征死亡、凶兆。如:白事、白色恐怖、白旗、白痴、白忙、白费力、白面书生等而在西方文化中白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色,象征纯真无邪。如:awhitesoul(纯洁的心灵)、whitehand(廉洁、诚实)、awhitelie(善意的谎言)、whitemarket(合法的市场)等中西方习俗的差异宗教文化差异儒教、道教、佛教是中国的三大宗教,它们对中国的传统文化产生了深远的影响,像道教中“玉帝”、佛教中“佛祖”“菩萨”、神话中的“老天爷”“龙王”等。在人们日常生活中所表现出来的喜、怒、哀、乐,也无处不在地受到本族宗教这方面的影响。如:“哦,天啦!老天爷呀!”、“老天作证”、“阿弥陀佛”、“谢天谢地”、“见鬼!”等。习语:三教九流,鬼斧神工,鬼使神差,道高一尺、魔高一丈,借花献佛,临时抱佛脚,跑了和尚跑不了庙,做一天和尚撞一天钟等中西方习俗的差异西方人信仰基督教,希腊神话与《圣经》是西方文化的源泉,他们的心目中只有God(上帝)。表示痛苦、悲哀或愤怒时,就说God!或MyGod。祝福时会说Godblessyou.表示祈祷时就说Godblessme.习语:Godforbid!(苍天不容)、Godforefend(绝无此事)、Godhelpsthosewhohelpthemselves(自助者天助)、HethatservesGodformoneywillservethedevilforbetterwages.(为金钱侍奉上帝的人,为了更多的报酬也会给魔鬼卖力)等等。中英思维方式的差异伦理(ethics)——认知(cognition)儒家思想史对中国社会影响最大的思想之一,儒家最重视伦理道德问题的研究。“天命之谓性”——《中庸》“天命玄鸟,降而生商”——《诗经·商颂·玄鸟》“先王有服,恪谨天命”——《尚书·盘庚》
“呜呼,我生不有命在天?”——《尚书·西伯戡黎》“商闻之矣,死生有命,富贵在天”——《论语·颜渊》
顺其自然Letnaturetakeitscourseinaccordancewithitsnaturaltendency听天由命beatthemercyofnature;letfatehaveitsway中英思维方式的差异而在海洋型地理环境中发展起来的英美文化促成了英美人对天文地理的浓厚兴趣,使他们形成了探求自然的奥秘,向自然索取的认知传统。如:adropintheocean(沧海一粟);plainsailing(一帆风顺);allatsea(不知所措);betweenthedevilanddeepsea(进退两难);Whileitisfineweathermendyoursail(未雨绸缪)。西方文明强调天人对立、侧重向外探寻以及强烈的战胜欲和征服欲,由此形成了英美人重开创、求进取、善于抓住机会、大胆冒险的人生观。因此,英语习语中有“Knowledgeispower”(知识就是力量)。中英思维方式的差异汉民族深受封建宗族制度和“三纲五常”等伦理道德观念影响。汉语要区分血亲姻亲,如伯父、叔父、姨母和伯母、婶母、姨父;区分宗族非宗族,如爷爷、侄儿、孙子和外公、外甥、外孙等;区分父系母系,如叔叔、姑妈、堂兄和舅舅、姨妈、表兄等;区分长幼辈份,如哥、姐和弟、妹等。而在西方,这种原始的血缘社会结构早在公元前就已解体,西方家庭是以夫妇,小孩为核心。如:grandparent(爷爷、外公、奶奶、外婆),brother(哥、弟),sister(姐姐、妹妹),uncle(伯父、叔父、姨父、舅舅、姑父)。
张明和李丹是表亲。张明的母亲是李丹的姑母,李丹的母亲是张明的舅母。
ZhangMingandLiDanarecousins.ZhangMing’smotherisLiDan’sauntwhoisthesisterofLiDan’sfather,whileLiDan’smotherisZhangMing’sauntwhoisthewifeofZhangMing’smother’sbrother.中英思维方式的差异整体(integrity)——个体(individualism)英语中体现个人价值,有不少表现个人进取、个人力量、个人意志的词语,如:“Wherethereisawill,thereisaway”(有志者,事竟成)、“Everymanisthearchitectsofhisownfortune”(自己的幸福靠自己)、“Youhavetoblowyourownhorn”(应吹自己的号角)。与西方“海洋民族”相对的中国“农耕民族”崇尚社团价值至上,无我精神。如:“单丝不成线,独木不成林”、“大公无私”。群体取向使中国人性格内向、含蓄。不愿引人注目,因而产生了“树大招风,人大惹议”、“人怕出名猪怕壮”等。崇尚和谐是重整体思维的突出表现。使用成语、四字格
Whathedidmakesusseehiminadifferentlight.使用结构功能相似的词语它收敛了它的花纹、图案,隐藏了它的粉墨、彩色,逸出了繁华的花丛、停止了它翱翔的姿态,变成了一张憔悴的,干枯了的,甚至不是枯黄的,而是枯槁的,如同死灰颜色的枯叶。
Whenitgathersitswingsfullofexquisitepatterns,it
concealsitsbeautifulcolors.Whenitfluttersoutfromaclusterofbloomingflowersandalightssomewhereinthemiddleofitsgracefulflight,itturnsintoadriedleaf,notevenofawitheringyellow,butofadeathlygrey.意合(parataxis)vs.形合(hypotaxis)
中英思维方式的差异直觉(intuition)——实证(evidence)中国传统文化极重个人的感受,强调顿悟的作用。这种思想在特定的历史时期表现到极致,例如禅宗把庄子、玄学以及佛性的本体融合在一起,主张取消一切理性,依靠直觉在霎那间顿悟。“祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化的太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪。小茶馆们都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清净的地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下来。”——老舍《骆驼祥子》中英思维方式的差异与汉语的思维方式相反,英语民族则是理性思考,以概念为基础进行判定和推理,最后得出符合逻辑的结论,这种理性在语言上得到了充分的体现,表现为句式整齐,行文严谨,各个句子之间逻辑性强,整个架构成星系状分布。例如:Sheissuchasympatheticladythatasadmoviealwaysstirshersympathy..她是个富有同情心的人,往往一场伤感电影就足以让她产生怜悯之情。中英思维方式的差异祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化的太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪。小茶馆们都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清净的地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下来。”Xiangziwantedtofindaplacetositdownandmullthingsover.Evenifheonlyendedupbycrying,atleasthewouldknowwhy.Eventshadmovedtoofastforhismindtokeepup.Buttherewasnowheretosit,sinceeverywherewascoveredwithsnow.Allthelittleteahouseswereboardedupasitwasafterten,andhadonebeenopenhecouldn'thavegoneinanyway.Hewantedtofindsomewherequiet,becauseheknewthathistearfilledeyeswouldbrimoveranymintue.中英思维方式的差异形象思维(figurativethinking)——逻辑思维(logicalthinking)汉字构词:凹、凸、笑、哭、飛、好、妙、森林、囧中国人的形象思维体现在用具体形象的词语比喻抽象的事物。如:脚踩两只船、胆小如鼠、哭笑不得、枯木逢春、班门弄斧、害群之马等英美人则常常喜欢用抽象名词指代具体事物。如:Finallytheyreachedsaftety.他们最终到达了安全的地方obedience顺从的性格curiosity好奇心anti-violence防爆措施satisfaction满足感中英思维方式的差异量词现代汉语中量词的运用非常广泛,大约有500多个量词,而英语中没有专门表示个体的量词,表示计量单位的词可以与数词直接结合。如:一顶帽子(acap)、一颗珍珠(apearl)、一弯新月(amoon)、一堵墙(awall)英语的名词与数词直接连用,着重突出数的概念;而汉语中的量词或多或少都能引起人们直观的联想。如:Abunchofgirls一群女孩Abunchofkeys一串钥匙Abunchofflowers一束鲜花Abun
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024河北唐山政务服务外包有限公司为服务项目招聘工作人员70人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年小学教师资格考试《综合素质》教育活动设计题教师专业成长路径与答案试卷
- 2025年注册会计师《会计》政府及民间非营利组织会计模拟试题详解与答案
- 2025年成人高考《语文》古诗词鉴赏专项题库(诗词与成语、典故运用与解析试题)
- 2025年乡村医生农村常用药物使用安全指南试题汇编
- 2025年会计职称考试《初级会计实务》会计职业道德与规范备考资料与试题与试题与试题与试题
- 2025年注册税务师税法二税收稽查综合测试试卷
- 2025年消防安全知识培训考试题库:火灾预防与逃生消防安全培训计划优化效果评估试题
- 2025国际建筑工程施工合同范本
- 2025进出口商品购销合同书
- 乳腺癌患者PICC导管相关性血栓发生率及相关因素研究
- 6.1 丰富多彩的世界体育
- RoHS 申明格式-个人用
- 明线改暗线施工方案范本
- 艺术导论PPT完整全套教学课件
- 微观市场潜力分析课件
- 部编版语文五年级下册第八单元测试卷5套(含答案)
- 新课标下如何上好音乐课
- 专题人寿保险的九大法律优势
- (完整版)浙江大学研究生复试体检表
- 甲供材料领料单
评论
0/150
提交评论