初三年级英语《论语》读后感_第1页
初三年级英语《论语》读后感_第2页
初三年级英语《论语》读后感_第3页
初三年级英语《论语》读后感_第4页
初三年级英语《论语》读后感_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——初三年级英语《论语》读后感

论语,是记录圣人孔子的言行的书。读了之后,你可以感受到孔子的政治思想和抱负,他的好多高尚品德是当今很少人有的。他不仅教会人们理应如何接物待事,而且特别严谨的模范自己,以行动来做出表率。他之所以被后人成为圣人,就是由于他在平常生活中的一点一滴,累积成了我们名贵的精神资产,给我们的思想带来了无穷的宝藏。

AnalectsisabookrecordingthewordsanddeedsofConfucius.Afterreadingit,youcanfeelConfucius"politicalthoughtsandaspirations.Manyofhisnoblevirtuesarerarenowadays.Henotonlytaughtpeoplehowtoreceivethingsandtreatthings,butalsostrictlyregulatedthemselvesandsetanexamplewithactions.Thereasonwhyhebecameasageisthatheaccumulatedpreciousspiritualwealthandbroughtinfinitetreasuretoourthoughts.

读了论语通译,虽然不能看了古文就知道如何翻译成现代文,但是在解释的扶助下也能明白孔子所想报告我们的。觉得特别感慨,孔子在那时就能明白的这些道理,为什么那么多的人到现在都还不明白。

AfterreadingtheAnalectstranslation,althoughwecan"tunderstandhowtotranslatetheancientChineseintomodernChinese,wecanunderstandwhatConfuciuswantstotelluswiththehelpofannotation.IfeelverysadthatConfuciuscouldunderstandtheseprinciplesatthattime,whysomanypeoplestilldon"tunderstandthem.

我印象最深的就是《学而篇第一》了。“子曰:不患人之不己知,患不知人也。”这句话翻译过来就是:不惦记别人不了解自己,只忧虑自己不理解别人。是啊,现实生活中,人人都需要理解,个个都渴望理解。人们视理解为沟通感情的纽带和联系心灵的桥梁。大家都梦想人与人的相处理应多一点宽容和崇敬,多一点容忍和谅解。但是,世界何其大,人生何其繁杂。若时时都想得到别人的理解,或许是不成能吧。由于,人生没有一致的路,每个人都不一样,两个思想志趣不同的人对待同一件事,两种价值取向相异的人对付同一个问题,要彼此理解不是强人所难吗?人不是从一个模子里造就出来的,你有另人头痛的事,我也有。我们彼此都渴望理解,可又用自己的要求去看别人,去苛求别人,于是我们之间有了“墙”,于是你苦恼,我也苦恼。可是,人们有没有想过,许大量多的小事,为什么确定要他人明白,确定要他人理解?其实,面对种种的不理解,只要我们给他一个微笑,用广阔的胸怀去面对,不被理解又何妨?

Whatimpressesmemostis"learningisthefirst"."Confuciussaid,"ifyoudon"tsufferfromothers,youdon"tknowwhoyouare.Ifyousufferfromothers,youdon"tknowwhoyouare."Don"tworrythatothersdon"tunderstandyou,justworrythatyoudon"tunderstandothers.Yes,inreallife,everyoneneedstounderstand,everyoneiseagertounderstand.Peopleseeunderstandingasalinkbetweenfeelingsandtheheart.Weallhopethatpeopleshouldbemoretolerantandrespectful,andmoretolerantandunderstanding.However,howbigtheworldisandhowcomplicatedlifeis.I"mafraidit"simpossibletogettheunderstandingofothersallthetime.Because,thereisnosameroadinlife,everyoneisdifferent,twopeoplewithdifferentthoughtsandintereststreatthesamething,twopeoplewithdifferentvalueorientationstreatthesameproblem,isitnotdifficultforthemtounderstandeachother?Peoplearenotmadefromonemold.Youhaveaheadache,sodoI.Weareeagertounderstandeachother,butweuseourownrequirementstoseeothers,todemandothers,sothereisa"wall"betweenus,soyouaredistressed,andIamdistressed.However,havepeopleeverthoughtthatmanylittlethingsmustbeunderstoodandunderstoodbyothers?Infact,inthefaceofallkindsofincomprehension,aslongaswegivehimasmile,withabroadmindtoface,nottobeunderstoodwhynot?

商鞅是行变法,落得“五马分尸”的结局;

达尔文在说物种进化的时候被人们骂成疯子;

助人为乐的雷峰经常被人讽刺,他们这些举动,又有谁能理解?假设他们一味的追求理解,又怎么扞卫真理?他们最初不被采纳,是由于他们的追求走在了时代的前列;

他们最终名垂青史,是由于他们敢于在不理解的目光中抬头向前。在现实中,有多少人能明白“理解”这个东西。他们可以追求别人的理解,以别人的探讨为自己的主题,以别人的言谈作为自己追求的目标,以别人的回响来调整自己的行为方式,甚至要去讨好别人,为了所谓的理解,写了一些优柔寡断毫无逐步的可笑人生。他们真的知道理解吗,他们觉得他们真的是在理解别人,并换取别人的理解吗,不是这样的。

Shangyangistheresultofchanginghiswaysandendingupina"fivehorsesplit";Darwinwascalledamadmanwhenhesaidthattheevolutionofspecies;LeiFeng,whohelpsothers,isoftenlaughedat.Whocanunderstandtheiractions?Iftheyblindlypursueunderstanding,howcantheydefendthetruth?Theyarenotacceptedatfirstbecausetheirpursuitisintheforefrontofthetimes;theyarefinallyfamousbecausetheydaretolookforwardintheeyesofincomprehension.Inreality,howmanypeoplecanunderstand"understanding".Theycanpursueotherpeople"sunderstanding,takeotherpeople"scommentsastheirowntheme,takeotherpeople"swordsastheirowngoal,adjusttheirbehaviorwaywithotherpeople"sreaction,eventrytopleaseothers.Fortheso-calledunderstanding,theywrotesomeindecisiveandnogradualfunnylife.Dotheyreallyknowhowtounderstand?Dotheythinktheyarereallyunderstandingothersandexchangingforothers"understanding?That"snotthecase.

理解不仅仅只是你需要别人来理解你,根本就不是同路人为什么要逼迫别人理解你,莫非是为了得到别人的可怜和怜悯?这样作莫非不会太悲哀了吗?于是,终日沉浸在查看别人对自己的态度之中,优柔寡断,碌碌无为。不再努力改造自己的生活,不再努力实现自己的价值,却只是追求理解。理解不是牵强的,是需要别人有和你一致的东西然后彼此共鸣而产生的。就算不被理解,又有什么关系,只要我们能在某些方面理解了别人,想必别人也确定能理解你的吧。孔子很早就这么说过了,不惦记别人呢不了解自己,只忧虑自己不理解别人。

Understandingisnotonlythatyouneedotherstounderstandyou,butalsothatyouarenotafellowtraveler.Whydoyouforceotherstounderstandyou?Isittogetsympathyandpityfromothers?Isn"tittoosadtodoso?So,alldaylongimmersedinobservingotherpeople"sattitudetowardsthemselves,indecisive,mediocre.Nolongerstrivetotransformtheirlives,nolongerstrivetoachievetheirownvalues,butonlytopursueunderstanding.Understandingisnotfarfetched,itneedsotherstohavethesamethingswithyouandthenresonatewitheachother.Eve()nifwearenotunderstood,itdoesn"tmatter.Aslongaswecanunderstandothersinsomeaspects,surelyotherscanunderstandyou.Confuciushadsaidsoforalongtimethathedidn"tworryaboutothersan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论