中级财会CashandReceivables现金及应收账款_第1页
中级财会CashandReceivables现金及应收账款_第2页
中级财会CashandReceivables现金及应收账款_第3页
中级财会CashandReceivables现金及应收账款_第4页
中级财会CashandReceivables现金及应收账款_第5页
已阅读5页,还剩79页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter2CashandReceivables第二章现金及应收款PartACashandCashEquivalentsInthispart,wearegoingtolearn:CashCashequivalentsCashCashincludescurrencyandcoins,balancesincheckingaccounts,anditemsacceptablefordepositintheseaccounts.现金包括纸币、硬币、银行支票存款账户的余额以及可以存入这些账户的款项。Simply,“cash”=moneyholdinhand+money

inthebankCashEquivalentsCash

Equivalentsincludemoneymarketfunds,treasurybills,andcommercialpaper.现金等价物包括货币市场基金、国库券和商业票据等。Thematuritydate(到期日)forcashequivalentsshouldbenolongerthanthreemonthsfromthedateofpurchase.PartBCurrentReceivables短期应收款Inthispart,wearegoingtolearn:Theclassificationof“Receivables”AccountsreceivableNotesreceivableReceivablesReceivablesareacompany’sclaimstothefuturecollectionofcash,otherassetsorservices.应收款是企业在未来要求收取现金、其他资产或者服务的权利。ReceivablesTradereceivables商业应收款:resultingfromthesaleofgoodsorservices.Nontradereceivables非商业应收款:notresultingfromthesaleofgoodsorservices.Exp.AccountsReceivableExp.InterestReceivableAccountsReceivableAccountsreceivablearecomingfromcreditsale(赊销).Accountsreceivablearesupportedbythecustomer’screditandaninvoice.Notesreceivablearesupportedbythenoteandaninvoice.Accountsreceivableareclassifiedascurrentassets,becausetheircollectionperiod(收款期)isusuallylessthanoneyear.ARarerecognizedonthedaywhenwedeliverthegoods/services.InitialValuationofAccountsReceivable

应收账款的初始计量Twopartswillbediscussed:TradediscountsCashdiscountsTradeDiscountsTradeDiscounts:apercentagereductionfromthelistpricethatcompaniesoffertotheircustomers.(pricereduction)商业折扣:公司为顾客提供的、从零售价中扣减一定百分比的折扣。(价格扣减)Tradediscountsareoftenofferedtothosecustomerswhopurchasegoods/servicesinlargequantity.Inaccounting,weuse“netprice”torecordARandsalesrevenue.Netprice=fullprice–tradediscountTradeDiscountsExp.Acompanysellsamachineatapriceof$2,500,butsellsittoacustomeratlistlessa10%discount.(creditsale)Netprice=fullprice-tradediscount=$2,500-$2500×10%=$2,250Dr.AccountsReceivable2,250Cr.SalesRevenue2,250

CashDiscountsCashDiscounts:oftencalledsalesdiscounts,representreductionsnotinthesellingpriceofagoodorservicebutintheamounttobepaidbyacreditcustomerifpaidwithinaspecifiedperiodoftime.(reductioninpayment)现金折扣:又称为销售折扣,它并不是对商品或劳务销售价格的减少,而是对赊购客户在特定的期间内付款而给予应付款金额的减少。(应付款的减少)Itisadiscountintendedtoprovideincentiveforquickpayment.(encouragecustomerstopaythecashassoonaspossible)CashDiscountsExp.Ourcompanyofferedcashdiscount:2/10,n/30.2/10,meaninga2%discountifpaidwithin10days.(10days---discountperiod)n/30,meaningnodiscountifpaidwithin30days.Twowaystorecordcashdiscounts:GrossmethodNetmethodGrossmethod总价法Howtousegrossmethod:Atfirst,usethefullpricetorecordaccountsreceivable.Ifthecashdiscountisrealized(withindiscountperiod),thenputthediscountamountinto“salesdiscount”.ExampleofgrossmethodOurcompany’scredittermsarestatedas2/10,n/30.OnOct.5,2011,wesoldmerchandiseatapriceof$20,000.Thecustomerpaid70%ofitstotalpriceonOct.14andtheremainingbalanceof$6,000onNov.4.Netmethod净价法Howtousenetmethod:Atfirst,usethenetpricetorecordaccountsreceivable.Ifthecashdiscountisnotrealized(beyonddiscountperiod),thenrecordthediscountamountas“interestrevenue”.ExampleofnetmethodOurcompany’scredittermsarestatedas2/10,n/30.OnOct.5,2011,wesoldmerchandiseatapriceof$20,000.Thecustomerpaid70%ofitstotalpriceonOct.14andtheremainingbalanceof$6,000onNov.4.GrossMethodV.S.NetMethodThegrossmethodsupposesallthecashdiscountscannotbetaken.总价法假设所有的现金折扣都不能被享受。Butifcashdiscountistaken,thenputthediscountamountinto“salesdiscounts”.Thenetmethodsupposesallthecashdiscountscanbetaken.净价法假设所有的现金折扣都可以被享受。Butifcashdiscountisnottaken,thenputthediscountamountinto“interestrevenue”.GrossMethodV.S.NetMethodInAmerica,mostcompaniesusethegrossmethodbecauseit’seasierthanthenetmethod.ButinChina,onlythegrossmethodisallowedtouse.Comparingtradediscounts&cashdiscountsTradediscountsareoftenofferedtothosecustomerswhopurchasegoods/servicesinlargequantity.Cashdiscountsareofferedtothosecustomerswhopaythecashwithinthediscountperiod.Thepurposeoftradediscountsistoencouragelargepurchase.Thepurposeofcashdiscountsistoencouragequickpayment.Comparingtradediscounts&cashdiscountsTradediscountsareexpressedaspercentagereductionfromprice.(exp.20%oftradediscount)Cashdiscountsareexpressedastermsof2/10,n/30.Tradediscountsonlyhasonewaytorecord:usethenetpricetorecordtheaccountsreceivableandtherevenue.Cashdiscountshastwowaystorecord:grossmethod&netmethod.Exercise:P85E2-4UncollectibleaccountsreceivableUncollectibleaccountsreceivable(无法收回的应收账款)orbaddebts(坏账):receivablesthatsomecustomersareeitherunableorunwillingtopay.Thecostswhicharisefromuncollectibleaccountsarebaddebtexpense(坏账损失).BaddebtscausesBaddebtexpenseUncollectibleaccountsreceivableTwowaystorecordbaddebts:Directwrite-offmethod(直接转销法)Allowancemethod(备抵法)Twoquestionsweneedtofocuson:Whentousethismethod?Howtousethismethod?Directwrite-offmethod直接转销法Whentousedirectwrite-offmethod?Ifuncollectibleaccountsreceivableareimmaterial(amountofbaddebtsissmall)Orifwecannotreliablyestimate

不能合理估计

theamountofuncollectibleaccountsreceivableHowtousedirectwrite-offmethod?Whenaccountsreceivableactuallybecomebaddebts,justsimplyincreasebaddebtexpenseanddecreaseaccountsreceivable.100%suremoneycannotbereceivedDr:baddebtexpenseCr:accountsreceivableExampleofdirectwrite-offmethodIn2011,oneofourcustomerswentbankrupt(破产),hewasunabletopaythedebt$10,000(whichwereourcompany’saccountsreceivable).Suppose$10,000areimmaterialamountforourcompany.Usedirectwrite-offmethodDr.Baddebtexpense10,000Cr.Accountsreceivable10,000Allowancemethod备抵法Whentouseallowancemethod?Ifuncollectibleaccountsreceivablearematerialamount(amountofbaddebtsislarge)Andifwecanreliablyestimate

能合理估计

theamountof

uncollectibleaccountsreceivableHowtouseallowancemethod?Firstestimatetheamountofprobablebaddebts估计可能发生坏账的金额Putitinto“allowanceforuncollectibleaccounts”(坏账准备)Dr:baddebtexpenseCr:allowanceforUAAllowancemethodAllowanceforuncollectibleaccountsAlsocalled“allowancefordoubtfulaccounts”Acontraaccount(备抵账户)toaccountsreceivableAllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.Cr.IncreaseEndingBal.AllowancemethodThreeeventsunderallowancemethod:(备抵法下的“三个”会计事件)Estimatetheamountofprobablebaddebts估计可能发生坏账的金额Whenaccountsaredeemeduncollectible坏账真实发生Whenpreviouslywritten-offaccountsarecollected之前的坏账重新收回EstimatetheamountofprobablebaddebtsThreewaystoestimatetheamountoffuturebaddebts:三种估计坏账的方法Incomestatementapproach利润表法Balancesheetapproach资产负债表法Acombinationoftwoapproaches两种方法的组合Incomestatementapproach利润表法Howtouseincomestatementapproach?Weestimatebaddebtexpenseasapercentageofeachperiod’snetcreditsales.(按每期净赊销销售收入的百分比估计“坏账费用”)Baddebtexpense=creditsales×P%ExampleofincomestatementapproachP55illustration2-3Baddebtexpense=creditsales×P%Inthiscase,Baddebtexpense=$1,200,000×2%=$24,000Dr.Baddebtexpense24,000Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts24,000Accountsreceivable$305,000Less:Allowanceforuncollectibleaccounts(24,000)Netaccountsreceivable(NRVofAR)

$281,000Itwillbereportedinthebalancesheet.Balancesheetapproach资产负债表法Howtousebalancesheetapproach?

(twoways)Weestimateuncollectibleaccountsasapercentageofthereceivablebalance.(按总应收账款余额的百分比估计坏账)Allowanceforuncollectibleaccounts=thetotalAR×P%Or,applyingdifferentpercentagestoaccountsreceivablebalances.(对不同应收账款余额应用不同的百分比)Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn

×Pn%AR1,AR2,AR3,…,ARn

aredifferentaccountsreceivablebalancesdependingonthelengthoftimeoutstanding.按应收账款的账龄长短划分不同的余额

(exp.P56)ExampleofbalancesheetapproachExp.P56illustration2-3AAccountsReceivableAgingSchedule应收账款账龄分析表Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn

×Pn%Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+AR4×P4%=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500Thelongertheaccountreceivablehasbeenoutstandingthemorelikelyitwillproveuncollectible.应收账款拖欠的时间越长,越有可能成为坏账。(坏账提取比率应该越大)ExampleofbalancesheetapproachExp.P56illustration2-3AAllowanceforuncollectibleaccounts=$25,500Dr.Baddebtexpense25,500

Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts25,500Here,$25,500istheendingbal.for“allowanceforuncollectibleaccounts”AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.0Cr.25,500IncreaseEndingBal.25,500FirstyearofoperationsExampleofbalancesheetapproachlet’ssupposeitwasnotthefirstyearofoperations.Thebeginningcreditbal.fortheallowanceaccountwas$4,000.Dr.Baddebtexpense21,500

Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts21,500AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.4,000Cr.21,500IncreaseEndingBal.25,500Exampleofbalancesheetapproachlet’ssupposeitwasnotthefirstyearofoperations.Thebeginningdebitbal.fortheallowanceaccountwas$4,000.Dr.Baddebtexpense29,500

Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts29,500AllowanceforuncollectibleaccountsBeginningBal.4,000Dr.DecreaseCr.29,500IncreaseEndingBal.25,500AcombinationoftwoapproachesSomecompaniesuseacombinationoftwoapproaches.有些公司使用两种方法的组合。Theyusetheincomestatementapproach

attheendofeverymonth.Buttheyusethebalancesheetapproach

attheendoftheyear.AcombinationoftwoapproachesExp.Suppose2011isthefirstyearofoperation.During2011,salesoncreditare$1,200,000.Thecompanyanticipatesthat2%ofallcreditsaleswillfinallybecomeuncollectible.Usingincomestatementapproachattheendofeverymonth:Baddebtexpense=S1×2%+S2×2%+...+S12×2%=(S1+S2+…+S12)×2%=SYear×2%Baddebtexpense=$1,200,000×2%=24,000Dr.Baddebtexpense24,000Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts24,000AcombinationoftwoapproachesUsebalancesheetapproachattheendoftheyear:Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn

×Pn%Allowanceforuncollectibleaccounts=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500AgeGroupAmountP%0-60days220,0005%61-90days50,00010%91-120days25,00020%Over120days10,00045%AcombinationoftwoapproachesAllowanceforuncollectibleaccounts=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500(endingbal.)Supposethisyearisthecompany’sfirstyear,sobeginningbal.=0.AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.0Cr.24,0001,500EndingBal.25,500UsingincomestatementapproachUsingbalancesheetapproachAcombinationoftwoapproachesDr.baddebtexpense1,500Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts1,500Accountsreceivable$305,000Less:AllowanceforuncollectibleaccountsIS(24,000)AllowanceforuncollectibleaccountsBS(1,500)Netaccountsreceivable$279,500Whenaccountsaredeemeduncollectible坏账真实发生Ifwearesurethatpartofaccountsreceivablewillnotbecollected,thenrecorditasadebittoallowanceforuncollectibleaccountsandacredittoaccountsreceivable.100%suremoneycannotbereceived(actuallybecomebaddebts)Dr:AllowanceforUACr:AccountsreceivableExp.Assumethatactualbaddebtsin2012are$25,000,(weare100%surethatin2012,$25,000willnotbereceived)Dr.Allowanceforuncollectibleaccounts25,000Cr.Accountsreceivable25,000Whenpreviouslywritten-offaccountsarecollected

之前的坏账重新收回Sometimes,accountsreceivablethathavebecomebaddebtswillbecollectedinpartorinfull.Whenthishappens,thereceivableandtheallowanceshouldbereinstated.当坏账重新收回时,应收账款和坏账准备应该予以恢复。Exp.Assumethatthepreviousbaddebtsof$1,200iscollectedthisyear.Dr.Accountsreceivable1,200Cr.Allowanceforuncollectibleaccount1,200Dr.cash1,200Cr.Accountsreceivable1,200ExerciseP86E2-9P86E2-8P86E2-11FinancingwithreceivablesInthispart,wearegoingtolearn:

Securedborrowing担保借款Saleofreceivables应收款的出售SecuredborrowingSecuredborrowing:

thetransferor(borrower)borrowedmoneyfromtransferee(lender),withthereceivablesservingascollateralfortheloan.担保借款:转让人以应收款为抵押

(collateral)向出让人贷款。Thereceivablesbelongtothetransferorortransferee?Thereceivablesstillbelongtothetransferor.ExampleP65illustration2-5

Transferor(borrower):SantaTeresaGlassTransferee(lender):FinanceBankDr.cash490,700Financechargeexpense财务费用

9,300Cr.Liability-financingarrangement500,000

负债-融资合同Loan:$500,000Financefee融资费用:$620,000×1.5%=9,300Balance余额:500,000-9,300=490,700Notespayable/short-termborrowing500,000SigninganoteWithoutsigninganoteExampleP65illustration2-5

Santacollected$400,000ofthereceivablesinDec.:Dr.cash400,000Cr.Accountsreceivable400,000Santashouldusethe$400,000torepaytheloanborrowingfromFinanceBank.Dr.notespayable400,000Cr.Cash400,000DuringDecember,one-monthofinterest=$500,000×12%×1/12=$5,000Dr.Interestexpense

5,000Cr.cash5,000ExerciseP872-15

Transferor(borrower):HighFiveSurfboardTransferee(lender):EquitableFinanceCorporationDr.cash439,200Financechargeexpense

10,800Cr.Notespayable450,000Loan:$450,000Financefee:$600,000×1.8%=10,800Balance:450,000-10,800=439,200Saleofreceivables应收款的出售Thetransferor(seller)sellsthereceivablestotransferee(buyer).SaleofreceivablesSalewithoutrecourseSalewithrecourseThereceivablesbelongtotransfereeCannotasktopaySalewithoutrecourse无追索权的销售Ifthesaleismadewithoutrecourse,thebuyercan’taskthesellerformoremoneyifcustomersdon’tpaythereceivables.ACustomerBARCreditor债权人debtor债务人CSellsARCreditor债权人DidnotpaySalewithoutrecoursetransferortransfereesellerbuyerSalewithoutrecourse

Whotakestheriskifcustomersdon’tpaythereceivables?AorC?Thetransferee(buyer)takestheriskofuncollectibilitywhenaccountsreceivablearesoldwithoutrecourse.当采用无追索权的方式销售应收账款时,买方应承担发生坏账的风险。SalewithoutrecourseIfitisthesalewithoutresource,theseller(transferor)willdothreethings:Removes

accounts(ornotes)receivable,andanyallowanceforbaddebtsassociatedwiththem把应收账款(或应收票据)从账户中剔除,以及剔除与之相关的坏账准备Recognizesat

fairvalue

anyassetsacquiredorliabilitiesassumedbysellerinthetransaction把从交易中获得资产或承担的负债以公允价值确认Recordsthedifferenceasa

gain

or

loss

将差额确认为利得或者损失AR=$600,000ExampleIllustration2-6Seller(transferor):SantaTeresaGlassBuyer(transferee):FactorBankAR=$600,000SalewithoutrecourseSFCash+beneficialinterest$540,000Fairvalue-4%fee$50,000-$24,000=$26,000sellerbuyerWillbepaidnow(cash)Willbepaidinthefuture(receivable)ExampleRemoves

accounts(ornotes)receivable,andanyallowanceforbaddebtsassociatedwiththemRecognizesat

fairvalue

anyassetsacquiredorliabilitiesassumedbysellerinthetransactionRecordsthedifferenceasa

gain

or

lossSFAR=$600,000Cash+beneficialinterest$540,000Fairvalue-4%fee$50,000-$24,000=$26,000sellerbuyerWillbepaidnow(cash)Willbepaidinthefuture(receivable)ExampleDr.Cash540,000Receivablefromfactor26,000

(otherreceivable)Lossonsaleofreceivables34,000Cr.Accountsreceivable600,000ExerciseP87E2-16CanasktopaySalewithrecourse有追索权的销售Ifthesaleismadewithrecourse,thebuyercanaskthesellerformoremoneyifcustomersdon’tpaythereceivables.ACustomerBARCreditor债权人debtor债务人CSellsARCreditor债权人DidnotpaySalewithrecoursetransferortransfereesellerbuyerSalewithrecourse

Whotakestheriskifcustomersdon’tpaythereceivables?AorC?Thetransferor(seller)retainstheriskofuncollectibilitywhenaccountsreceivablearesoldwithrecourse.当采用有追索权的方式销售应收账款时,坏账的风险仍归卖方所有。SalewithrecourseIfitisthesalewithresource,theseller(transferor)willdofourthings:(thesameas“salewithoutrecourse”)(thesameas“salewithoutrecourse”)(thesameas“salewithoutrecourse”)Thesellershouldrecordtheestimatedfairvalueofitsrecourseobligationasaliability.卖方需要估计追索义务的公允价值并将其确认为一项负债。

ExampleIllustration2-7SalewithrecourseEstimatedfairvalueofrecourseobligationis$5,000.SFAR=$600,000Cash($540,000)sellerbuyerReceivable($50,000-$24,000=$26,000)Recourseliability($5,000)AssetsLiabilityExampleDr.Cash540,000Receivablefromfactor26,000Lossonsaleofreceivables39,000Cr.Accountsreceivable600,000

recourseliability追索负债5,000

ExampleIllustration2-7Ifthebuyer(FactorBank)collectsallofthereceivables,Dr.recourseliability5,000Cr.Lossonsaleofreceivables5,000ExerciseP87E2-17QuestionsWhatarethedifferencesbetween:“securedborrowing”and“saleofreceivables”?Securedborrowing:transferor(borrower),transferee(lender)Sale:transferor(seller),transferee(buyer)Securedborrowing:receivablebelongstotransferorSale:receivablebelongstotransfereeQuestionsWhatarethedifferencesbetween:“salewithoutrecourse”and“salewithrecourse”?Withoutrecourse:thetransferee(buyer)takesriskifcustomersdon’tpaythereceivables.Withrecourse:thetransferor(seller)takesriskifcustomersdon’tpaythereceivables.Withoutrecourse:threestepsinaccountingWithrecourse:fourstepsinaccountingNotesReceivableNotesreceivableareformalcreditarrangementsbetweenacreditor(lender)andadebtor(borrower).应收票据是债权人(出借人)和债务人(借款人)之间订立的正式的信贷协议。NotesReceivableShort-termNotesReceivable:termofanoteisnolongerthanoneyear.(t≤1)Long-termNotesReceivable:termofanoteislongerthanoneyear.(t>1)Interest-BearingNotesInterest-bearingnotes带息票据

Onmaturitydate,weshouldpay=faceamount

面值

(principal

本金)+interestInterest=faceamount×annualrate×(timeperiodofthenote/12)ExampleP60illustration2-4

Twocompanies:Stridewell&Harmon.Q1:Whichoneiscreditor(lender)?Whichoneisdebtor(borrower)?Stridewelliscreditor.Harmonisdebtor.Q2:Isittheshort-termnoteorlong-termnote?Short-termnote(6-month)Q3:Howmuchistheinterest?Interest=$700,000×12%×6/12=$42,000ExampleP60illustration2-4

WhenStridewellreceivedthenoteonMay1,2011:Dr.Notereceivable700,000Cr.Salesrevenue700,000WhenStridewellreceivedcashonNov.1,2011:Cash=$700,000+$42,000=$742,000Dr.cash742,000Cr.Interestrevenue42,000Notereceivable700,000ExampleP60illustration2-4

WhenHarmonsignedthenoteonMay1,2011:Dr.Inventory700,000Cr.Notepayable700,000WhenHarmonpaidcashonNov.1,2011:Cash=$700,000+$42,000=$742,000Dr.Notepayable700,000Interestexpense42,000Cr.Cash742,000ExampleP60illustration2-4

IfStridewellreceivedthenoteonAugust1,2011:Dr.Notereceivable700,000Cr.Salesrevenue700,000OnDec.31,2011,Stridewellrecordedtheaccrualinterest:Howmuchistheinterestattheendof2011:$700,000×6%×(5/12)=$35,000Dr.Interestreceivable35,000Cr.Interestrevenue35,000ExampleP60illustration2-4

WhenStridewellreceivedcashonFeb.1,2012:Dr.cash742,000Cr.Notereceivable700,000Interestreceivable35,000Interestrevenue7,000ExerciseP86E2-12TransfersofnotesreceivableThetransferofanotereceivabletoafinancialinstitutioniscalleddiscounting.将应收票据转让给金融机构的行为称为票据的贴现。Thefinancialinstitutionwillchargethesellerafinancingfee(融资费用)fromthistransaction.TransfersofnotesreceivableFivestepsshouldbefollowed:

Recordthenotereceivableonthedaywhenwereceivedthenote.在收到票据当天确认“应收票据”。Dr.notereceivableCr.SalesrevenueOnthediscountdate,accrueinterestearnedonthenotereceivablepriortoitsbeingdiscounted.在贴现日,计提应收票据贴现前应收的利息。

DerestreceivableCr.In

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论