




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
产品说明翻译TranslationofProductInstructionsPPT模板下载:/moban/行业PPT模板:/hangye/节日PPT模板:/jieri/PPT素材下载:/sucai/PPT背景图片:/beijing/PPT图表下载:/tubiao/优秀PPT下载:/xiazai/PPT教程:/powerpoint/Word教程:/word/Excel教程:/excel/资料下载:/ziliao/PPT课件下载:/kejian/范文下载:/fanwen/试卷下载:/shiti/教案下载:/jiaoan/
主讲人:刘丹材料收集:李珺PPT制作:谢瀛萱一、了解商品说明书的结构二、理解商品说明书的特点三、识记常用词汇及表达法四、掌握常用句型翻译方法五、能够翻译简单的说明书content一、说明书的结构1、说明书类型机械、电子、食品、药品、日用品日用品械、电2、通常有四个组成部分(1).商品的特征、功能和成份(2).安装/使用/服用/饮用/食用的方法(3).注意事项(4).主要性能、指标及规格说明书实例(一)FoamingFaceOlay®FoamingFaceWash
notonlycleansesthoroughly,butalsohelpsmaintainskin’smoisture.Itkeepsskinsoftandsmoothandleavesityouthfullooking.泡沫洁面乳玉兰®油泡沫洁面乳功效帮助彻底清洁面部,保持面部肌肤滋润,令肌肤柔滑。胖胖瓜子仁本品选用中国特产天然无壳南瓜子为原料,富含人体所需之营养成分和微量元素,经独特工艺处理,外形晶莹饱满,风味脆香可口。为理想之保健旅游佳品,堪称“天下一绝”。配料:天然无壳南瓜子、食盐、天然调味品。贮藏:低温、干燥保质期:七个月生产日期:见封口处说明书实例(二)说明书实例(三)
金嗓子喉宝金嗓子喉宝都乐含片说明书金嗓子喉宝®都乐含片精选青果、罗汉果、薄荷脑等精制而成。[名称]金嗓子喉宝®都乐含片[配料表]蔗糖、淀粉糖浆、青果、金银花、薄荷脑、桉叶油、罗汉果、桔红、八角茴香油、香蕉香精适量。[食用方法]含服,每次一片、一日6次。[净含量]2.0克X20片[保质期]24个月[批准文号]桂卫食准字[2003]第027号1、语言客观,毫无夸大(Objective)2、内容新颖,技术性强(Technical)3、具文学性,条理明晰(Methodical)二、说明书的特点1成分/配料2功能3主治/适应症4用法5规格6包装7净含量8保质期9副作用1Ingredients/Components2Functions3Indications4Usage5Specifications/Specs6Package/Packing7Netcontent8Shelflife9Sideeffects三、常用词汇C-E
(1)常用词汇
C-E(2)10有效期限/失效日期11食用方法12操作程序13使用说明14生产日期15注意事项16生产商/企业17贮藏/储藏/保存方法18批准文号10Periodofvalidity/Expiration(orExpiry)date/Sell-bydateBrE11Usage12Operatingprocedures13Directionsforoperation14Productiondate15Precautions16Manufacturer/Producer17Storage/Preservationmetho18Licensenumber/PermitNo./RatificationNo.2023/1/15BusinessEnglishTranslation10常用词汇E-C(1)1Cost-effective2Cost-efficient3Installation4Maintenance5Durability6Adaptability1/2有成本效益的;合算的3安装4维修维护5耐用性6适应性2023/1/15BusinessEnglishTranslation11常用词汇E-C(2)7Performance8Precision9Wear-resisting10Energy-saving11Energyconsumption12Pressure-resisting7性能8精确度9耐磨的10节能的11能源消耗;能耗12耐压的四、产品说明的翻译1、产品性质2、产品声誉3、产品用途4、产品特点5、产品维护1.产品说明的翻译——产品性质典型结构:该部分常使用“主语-系动词-表语”的结构常用动词有be,bemadeof,manufacture,produce等例句:1.本产品是一种理想的原材料,……2.本产品是采用特殊工艺制造而成的。3.本产品系采用粉末冶金方法,经压坯和压力加工而制成。(powdermetallurgy;compacting;pressureworking)1、产品说明的翻译——产品性质1.本产品是一种理想的原材料。2.本产品是采用特殊工艺制造而成的。3.本产品系采用粉末冶金方法,经压坯和压力加工而制成。(powdermetallurgy;compacting;pressureworking)1.Theproductisanidealrawmaterial.2.Theproductismadeby/inaspecialtechnique.
3.Thisproductismanufacturedbypowdermetallurgythroughcompactingandpressureworking2、产品说明翻译——产品声誉典型结构:该部分常使用“主语-系动词-表语”的结构常用动词为:gain,reach,choose,compete,award,enjoy,win等例句:1.本产品在国内外享有很高声誉。(reputation/prestige)2.本产品深受用户好评。(winhighpraisesfrom)3.本产品深受广大消费者欢迎,远销东南亚。(consumers;SoutheastAsia)4.本产品性能可靠、经济划算、众多特色,在许多国家和地区享有盛誉。(reliability;cost-effectiveness;gainanexcellentreputation)2023/1/15BusinessEnglishTranslation162、说明书的翻译-产品声誉1.本产品在国内外享有很高声誉。2.本产品深受用户好评。3.本产品深受广大消费者欢迎,远销东南亚。4.本产品性能可靠、经济划算、众多特色,在许多国家和地区享有盛誉。Theproductenjoysagoodreputation/highprestigeathomeandabroad.Theproducthaswonhighpraisesfromtheusers.TheproducthasbeenwellreceivedbycustomersandsellswellinSoutheastAsia.Theproducthasgainedanexcellentreputationinmanycountriesandregionsbyvirtueofitsreliability,cost-effectivenessandawealthoffeatures.2023/1/15173、说明书的翻译-产品用途典型结构:1.Itmeets/satisfiesthedemands/needsof…它能满足…的需求/需要。2.Itisgreatlyusedin…它广泛应用于…(场所或领域)3.Itoffers…for…它为…提供…例句:1.本产品能满足目前所有的需求。(current)2.该机器适用于建筑工地,仓库等地进行设备安装。(constructionsites;warehouses;installation)3.该药品为将来广泛范围的各种应用提供了最佳解决方法。(applications;optimal;solutions)4.本产品已广泛用于电子、精密仪器和食品加工等各个部门。(electronics;precisioninstrument;foodprocessing)4、说明书的翻译-产品特点典型结构:Theproductfeatures…本产品的特色是…Theproductisattractive/durable…本产品外形美观/结实耐用…例句:1.Theproductfeatureshighdurabilityandgoodappearance.2.本产品的特色在于设计新颖、质量上乘。3.Itisresistanttohightemperatureandheat.4.Theproductispleasantinappearance,reliableandstableinperformanceandhighinprecision.5.本产品外形美观、体积小、重量轻、能耗低。5、说明书的翻译-产品维护典型结构:Theproductissimple/convenientinuse…常用形容词还有reliable,safe,smooth等例句:1.Theproductisconvenientforoperationandmaintenance.2.本品操作简单,维修方便。3.Theproductissimpleinstructure,easytoinstallandmaintain,andsafeandreliableinoperation.4.本品运转平稳,便于安装、调整与保养。2023/1/1520五、翻译案例电熨斗注意事项熨斗接通电源后,切勿离开。注水时不要让水溢出,最大容量约为200毫升。注水时一定要切断电源。如果熨斗损坏或电源线裂损,停止使用。勿将熨斗浸入水或其他液体中。待熨斗冷却后再收起。不要让熨斗压住电源线。不要让儿童和动物靠近。SafetyPrecautionsNeverleaveyourironunattendedwhenconnectedtothesupply.Donotoverfillwithwater,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 主题三 任务一《认识画笔》教学设计 2023-2024学年桂科版初中信息技术七年级下册
- 2024秋三年级语文上册第八单元语文园地八教学设计新人教版
- 客户经理年终总结范本
- 辽宁省普通高中2024-2025学年高一上学期1月期末考试 数学 PDF版含答案
- 规培医师年终总结个人
- 2024年新人教版九年级上册化学教学课件 4.3.1 化学式
- Module 6 Unit 2 The name of the spaceship is Shenzhou V(教学设计)-2023-2024学年外研版(三起)英语六年级下册
- 血液系统疾病常见症状和体征的护理
- 设备管理工作规划报告
- 应急状况下的食品和水源安全
- 中国地图PPT素材
- 第三章生物信息数据库检索及其应用
- 纳兰性德全集
- 数字孪生水利工程建设技术导则(试行)
- 儿童节约用水你我同行3月22日世界水日主题班会PPT
- YC/T 478-2013烟草商业企业卷烟物流配送中心安全管理规范
- GB 6222-2005工业企业煤气安全规程
- GB 18450-2001民用黑火药
- 新增工程单价报审表
- 真核生物蛋白质合成课件
- 小学英语人教新起点一年级上册Unit3Animals新起点英语(一起)一年级上三单元2稿
评论
0/150
提交评论