Unit 1 Reading 课件- 高中英语牛津译林版(2020)选择性必修第三册_第1页
Unit 1 Reading 课件- 高中英语牛津译林版(2020)选择性必修第三册_第2页
Unit 1 Reading 课件- 高中英语牛津译林版(2020)选择性必修第三册_第3页
Unit 1 Reading 课件- 高中英语牛津译林版(2020)选择性必修第三册_第4页
Unit 1 Reading 课件- 高中英语牛津译林版(2020)选择性必修第三册_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

B6U1ReadingCanada——alandofdiversity汤天龙WhatdoyouknowaboutthenationalsymbolsofCanada?IknowthatCanadahasquiteafewnationalsymbolslikethemapleleaf,whichis

onthecountry'snationalflag.ThemapletreeisimportanttoCanada'seconomy

becauseitisusedforwoodandsugar.Icehockey(冰球),thenationalwintersport,is

alsoasymbolofCanada.Canadaisfamousforinventingthesport,anditisthe

favouritesportofthecountry.Canada——alandofdiversityCanadaislikea

blooming(adj.盛开的)

flower,unfolding(v.绽放)withbreathtaking(adj.惊人的)

beautyandrichness(n.丰富)

towintheheartofthosewhoenjoywhatithastooffer.Itisa

broad(adj.幅员辽阔的)andbeautiful

countrystretching(v.伸展,绵延)fromtheAtlantictothePacificOcean(大西洋,太平洋).Itisalsooneofthemost

ethnically(adv.民族的)diverse(adj.多元的,形形色色的)nationsintheworldwithdistinct(adj.不同的,明显的)

cultures.Readparagrah1andtranslateit加拿大如同一朵盛开的花儿,绽放出惊人的美丽与丰富,深受那些喜欢其多元化的人们的青睐。这是一个幅员辽阔、景色宜人的国家,从大西洋绵延至太平洋。这也是世界上民族最为为多元化的国家之一,有其独特的文化。IntroductionCanadaisabroadandbeautifulcountrywithdiverseethnicgroupsanddistinctcultures.Readparagrah2andtranslateitInthetenprovinces(n.省份)andthreeterritories(n.地区)whichmakeupCanada,thereisgreat

diversity(n.多样性)ingeography(n.地理).TotheeastofthePacificcoast(n.海岸)rise(v.耸立)

thegrand(adj.宏伟的)

Rocky

Mountains(落基山脉),whicharehometohighpeaks(n.山峰)anddeepvalleys(n.山谷)carved(v.雕刻,侵蚀)byiceand

water.Ancient,slow-movingglaciers(n.冰川)hugthelandandahugevarietyofwildlife(n.野生生物)wanders(v.漫步)

theremote(adj.偏远的)forests.Theestablishment(n.建立)ofnationalparksmakesmanyof

thesebeautifulplacesprotectedareasforthepublictovisitandenjoy,suchasBanff

andJasperNationalParks(班夫国家公园,贾斯珀国家公园).Onetrulyuniquescenicspot(景区)inCanadaisthemighty(adj.雄伟的,巨大的)NiagaraFalls(尼亚加拉瀑布)withwaterrushingoveritsedge(n.边缘)inasplendid(adj.壮观的)display(n.展现)

ofsightsand

sounds.Translationofparegraph2组成加拿大的个省份和三个地区在地理风貌上有很大的差异。太平洋海岸向东耸立着巍峨的落基山脉,这里有商高耸的山峰和被冰川与水流侵蚀而成的深谷。古老的冰川缓缓移动,向陆地靠近。种类繁多的野生动物在偏远的森林中漫步国家公园的建立使得很多这样美丽的地方成为供公众游玩和欣赏的保护区,如班夫国家公园和贾斯珀国家公园。加拿大真正独特的处景点是堆伟壮阔的尼亚加拉瀑布。水流从瀑布边缘倾泻而下,景色壮观,水声轰鸣。Readparagrah3andtranslateitApartfrom(除了)itsgeographicaldiversity(地理环境多样化),Canada'smanyrural(adj.农村的)areasandurban(adj.城市的)centers

reflectthediversityofitsresidents(n.居民).SomeofCanada'searliestsettlers(n.移民),who

are

thoughttobeancestors(n.祖先)oftheindigenous(adj.土著的)peoples,crossedtheBeringStrait(白令海峡)by

means(n.方式)ofalandbridgefromaplacenowknownasSiberia(西伯利亚).Theysettledonthis

vast(adj.广阔的)landthousandsofyearsago.ThefirstEuropeansalsostartedtosettleinsomeoftheeasternprovincescenturiesago.Today,Canadareflectsavastcombination(n.融合)ofethnicbackgrounds.AboutoneoutoffivepeopleinCanada'spopulation(n.人口)is

foreign-born(adj.外国出生的).Themajorethnicgroups,forexample,includetheEnglish,Scottish(苏格兰人)andFrench,whiletheminority(n.少数民族)groupsincluderesidentsfromSingaporeandthe

PacificIslands(太平洋岛屿).Translationofparagraph3除了其地理环境的多元化,加拿大的许多农村地区和城市中心还体现了其居民的多元化。加拿大最早期的一些移民被认为是土著民族的祖先,从现称作西伯利亚的地方经由大陆桥穿越白令海峡而来。数千年前,他们在这片辽阔的土地上定居。数百年前,第一批欧洲人也开始在加拿大东部的一些省份定居。今天,加拿大反映了各种民族背景的广泛融合。加拿大人口中大约有五分之一是在外国出生的。例如,主要的族群包括英格兰人、苏格兰人和法国人,而少数族裔包括来自新加坡和太平洋岛屿的居民。Canadaisethnicallydiverse.Readparagrah4andtranslateitThisethnic(adj.少数民族的)

variety(n.多样化),inturn(相应地),bringsaboutculturaldiversity.Shouldyoufind

yourselfinoneofthesesubcultures(n.亚文化),languages,cuisine(n.饮食,烹饪),architecture(n.建筑),artandmusic

willdefine(v.阐明,下定义)yourencounter(n.遭遇).Forexample,inVancouver(温哥华),adynamic(adj.活跃的)citywiththe

highestpercentageofChineseCanadians(加拿大华人)inthecountry,youcanparticipateinthe

celebrationsoftheChineseNewYear,oryoumaytaketeaintheDrSunYat-Sen

ClassicalChineseGarden(中山公园).InMontreal(蒙特利尔),oneofthelargestFrench-speaking(讲法语的)cities

intheworld,youcansample(v.品尝)thefoodwithatypical(adj.特有的,典型的)Frenchflavor(n.味道)andseethe

originalbuildingsintheFrenchstyleofarchitecture.Finally,ifyouarelookingfor

somethingoffthebeatentrack(不落俗套),youmayvisitCapeBretonIsland(布雷顿角岛)intheprovince

ofNovaScotia(新斯科舍省),whereyoucandancetofiddle(n.小提琴)tunesandenjoytheculturesand

traditionsofCelticsettlers(凯尔特移民).Asyouareexposedtodiversecultures,youmayfeel

transported(v.运输)throughtimeandspace(时空穿越).Giventheseculturaldifferences,itcomesas

nosurprisethatCanadahasbeencelebratingMulticulturalismDay(多元文化日)since2002.Readparagrah4andtranslateit种族多元化相应地导致文化多元化。如果你发现自己置身于其中一种亚文化中,那么(它的)语言、饮食、建筑、艺术和音乐会说明你邂逅的是何种文化。例如,在温哥华这个活力四射的城市,加拿大华人的比例全国最高,你可以参加中国新年的庆祝活动,也可以到中山公园喝喝茶。在蒙特利尔,世界最大的讲法语的城市之一,你可以品尝具有典型法式风味的美食,还可以观赏原汁原味的法式风格建筑。最后,如果你想独辟蹊径的话,可以去新斯科舍省的布雷顿角岛玩玩。在岛上你可以随着小提琴的曲调翩翩起舞,领略凯尔特移民的文化和传统。当你接触到不同的文化时,你可能会产生穿越时空之感。鉴于这些文化差异,加拿大自2002年以来就一直在庆祝多元文化日也就不足为奇了Translationofparagraph4Fromthetowering(adj.耸立的)mountainpeakstothedepthsoftheforeststotheurban

centers,Canada'sgeographicalwonders(n.奇观),ethnicgroupsandtheirculturesmakeit

a

uniqueplacetoliveandvisit.Indeed,ithasbeenconsistently(adv.一直)

ranked(v.排列)bytheUnited

Nationsasoneofthebestcountriestolivein,andvisitorsarealwayswelcome!Readparagrah5andtranslateit从巍峨山峰到森林深处,再到城市中心,加拿大的地理奇观、种族群体及其文化使之成为独特的居住和旅游胜地。的确,加拿大直被联合国列为最宜居的国家之-,一直欢迎游客的到来!Para.1:Canadaisabroadandbeautifulcountrywithdiverseethnicgroupsanddistinctcultures.IntroductionMainbodyPara.2:Thereisgreat

diversity(n.多样性)ingeography.Para.3:Canadaisethnicallydiverse.Para.4:Thecountryalsohasarichdiversityofcultures.ConclusionPara.5:Canadaisa

uniqueplacetoliveandvisit.1WherearethegrandRockyMountains?2What

canreflectthediversityofCanada'sresidents!3Inwhatwayscanyoufeelthesubculturesthere?4WhatcanyoudoonCapeBretonIsland?5WhatmakesCanadaauniqueplacetoliveandvisit?Readthewebsitearticleagacarefullyand

answer

the

following

questions.TheyrisetotheeastofthePacificcoast.Canada'smanyruralareasandurbancenters.Inlanguages,cuisine,architecture,artandmusic.YoucandancetofiddletunesandenjoytheculturesandtraditionsofCeltic

settlers.ltsgeographicalwonders,ethnicgroupsandtheircultures.DearAuntMay,I'mhereinCalgary,aCanadiancity

with(1)

features.Asan

exchangestudent,I'mstayingwithanicehostfamilyinthesuburbsfortwoweeks.(2)

enjoyingmyschoollifeatalocalhighschool,I'vebeenshown

aroundthesightsofCalgary,suchastheBotanicalGardensofSilverSprings.Ialso

havetheopportunityto(3)

thelocalcuisine.

Myhostfamilyexplainedthehistoryofthiscitytome.Clovispeoplearebelieved

to

be

the(4)

intheCalgaryarea.In1883,arailwaystationwas

constructed.Theareagraduallygrewtobeanimportantagriculturalcentreaspeoplemovedintoestablishfarmsandraisecattle.Thisonceunknownareahasnowbecomeamodern,(5)

city,Thisisevidentfromthehigh-rise

buildingsin(6)

areas,suchastheCalgaryTower.distinct

splendid

dynamic

comeasnosurpriseurban

sample

ancestor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论