大学体验英语综合教程3课文翻译_第1页
大学体验英语综合教程3课文翻译_第2页
大学体验英语综合教程3课文翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit1 蛙的故事最近发生了几桩怪事儿。在里面相当惬意。实际上我是在户外做音频制作和环境方面的工作--作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。(候,他也在一旁关注这个世界。可上周,我突然对这个爬上爬下的“小绿人或小灰人”产生了好奇心。不乐意呆在花房里?我认为对树蛙来说,花房显然要舒适得多。“你为什么呆在这儿?”我情不自禁地问他。机发出的声音就是其他树蛙在呼唤他。真是有趣。1.9力跳到电脑上。我猛然想起去年在收音机里听到的一则关于青蛙的消息,说是全世界的青蛙正在死的影响。据说已经发现有些青蛙的皮肤已变得像纸一样干瘪。还说青蛙是一个"物种指示器",由于对环境敏感,这个物种会先遭灭顶之灾。这时我明白了。必须对这个星球负起主人的责任。因为我们休戚相关。为了我们的亲人,我们必须马上行动起来。于是我明白了这只青蛙此行的目的,也知道自己在这儿该做些什么。Unit4 且慢,神奇医生塞韦里诺·安蒂诺里是一个富有的意大利医生,在他名下有一连串治疗不育症的私人趣。他们得到迫切想要的孩子。其他科学家也出来抨击他的克隆计划。尽管在此之前安蒂诺里已多次提到过他的远大志为实验对象。他率先使用老鼠为生殖力低下的男子培育精子。很显然,他不是一位普通的科学家,而是一个爱出风头的人。他靠论争而成名,并将生殖学推到了极限。为此他便理所当然地被视为危险人物。然而,他利用克隆技术来战胜不育症的想法并不是想象的那样不可理喻。很多人还难克隆技术是他们唯一的希望。就这点而言,与安迪诺瑞观点一致的科学家或许是正确的,观点并允许在特殊的情况下使用克隆技术.但前提条件是要等到科学发展成熟之后,而这才是问题的实质。克隆羊多利出生五年了,克隆技术却一直见不到曙光。克隆的失败率令人震惊,高达97即使克隆成功了,也无人能理解其究竟。所以我们先别去争论复杂的伦理道德。在最基本问题得到澄清之前就开展人体克隆,简直就是浪费时间和精力。而,在现阶段要想阻止生育克隆,似乎任何人对此都几乎无能为力。信克隆是实现永生的关键,并声称已经拥有了必要的卵子捐赠者和自愿接受移植胚胎的人。研究进行规范是否比强行禁止更为有利。婴儿呱呱坠地,全世界一定会欢迎他的到来。世界绝不会接受他。过早抢先开始克隆实验,神奇医生和他的同事们的确面临着极大的风险。如果他们的直觉出错,对克隆技术乃至对整个科学事业的冲击将是灾难性的。Unit5 无言以对几周前我乘坐出租车,司机通过后视镜看着我说:“对不起,小姐,能帮个忙吗?”精明老练的城里人都知道,对诸如“能帮个忙吗?”这样的问题,回答永远应该是“那要看是什么忙了。”而我却高声地说:“当然可以。”“谢谢!”他说,并向后排座递过来一张黄纸条。我盯着纸条,疑心顿起:难道他在开玩笑?抑或是威胁?纸条上是手写的工工整整几个小字:proverb,peculiar,idiomatic。“请问,这几个字是什么意思?”我沮丧地看着纸条上的字,就好像在晚会上你盯着几个以前曾经见过的面孔,却怎么也想不起他们的名字。Proverb?Peculiar?Idiomatic?我怎么会知道?会用一个词是一回事儿,会解释可是另外一回事儿。于是我故意转移话题。“这些字是哪儿来的?”司机解释说他是巴基斯坦人,开车时喜欢听收音机,经常把不熟悉的、精彩的词随手记下来,然后向乘客询问他们的意思和拼法。“Peculiar,这个词什么意思?”他问。这个我知道。“指奇特、古怪,经常带点儿怀疑的意味,”我说。“谢谢您,小姐。那么,idiomatic呢?”我清清嗓子,说:“嗯,它是指,嗯,它是语言的一种独特运用。”我自以为“独特”一词用得很妙,他却一脸的迷惑。这是在提示我,如果对方没有明白,这词儿就不能算用得妙。idiomidiom某一特定人群使用的词,该地区以外的人,不属于这个群体的人一般不用或不明白它的用法。”看着他迷惑不解的样子,我不知用什么恰当的词才好,只好继续解释下去,似乎一千个模糊的词加起来可以等于一个准确的定义。“你能举个例子吗?”我绞尽脑汁地想:“围观塞车,”这是个独特的芝加哥惯用语。可这算得上名副其实的惯用语吗?我不得而知。我越想惯用语,就越没有把握说清楚惯用语到底是什么?“那么proverb呢?”觉得谚语就是一种警语,但又不完全是。”“一种什么?”“比如说……”当我在脑海里拼命地搜索时,记价器上的数字又跳了20美分。最后我低声说:“欲速则不达?”但它算是谚语吗?且慢,谚语是否应该是些小故事而并非短语呢?我还在掂量谚语可能就是小故事时,他又问:“那惯用语是谚语吗?”这我可以回答,但不是在此时。因为此时这一回答至关重要,一个好奇聪明的外国移民以为他所期待的答案会从一个本国人的口中自然而然地脱口而出,就好像十月的树叶会自然地落下来一样。因此我退却了。“你请乘客给你解释词意的时候,他们大多都会给你答案吗?”“会的,小姐,很有意思的解释。”自己的母语并不懂。”时,欲速则未必不达。

Unit6 开罗的女出租车司机行的女性。出租车吗?”我耳边充斥着这些声音。我感到一只有力的手抓住了我的左臂。“你需要出租车,跟我来!”那个女人说。她什么都没有问,只是拉着我穿过人群。我顺从地跟着她。一个旅游者,特别是一个妇女,有些时候就不得不信赖某个人。我们来到一辆破旧的小车前。这辆车的风光已过——如今车身上有不少擦伤,轮胎磨得光秃秃的,挡风玻璃上还有一道裂缝。但它的确是一辆出租这时我才松了一口气。“我会开车送你。别担心,”她说。娜格特向我解释说,她每周开几个昼夜的出租车。她另有一份工作,在办公室任职,自从十来年前她丈夫撒手人寰,留下两个十多岁的孩子和她的双亲之后,她就一直开出租车养家糊口。过——所有这些组成了这座过于拥挤的城市。9能看见她矮壮的身影准时出现在旅馆大厅外。每当她瞥见我走下楼梯,她圆圆的脸上马上会绽放出灿烂的笑容。几乎每天她都穿着一件土黄色的带风帽的斗蓬。她动作利索,从不浪费任何时间。她做事果断似乎是由于经济条件所迫而养成的习惯,不得不尽可能多做些事情。随着她开车带我从博物馆到金字塔,从城市的一端到另一端,我很快就发现她卓尔不正如她告诉我的那样,他们首先都会问?quot;你是开出租车的吗?"经过她简短的解释,我看见那些男人脸色缓和下来,微笑着,尊重而和善地与她聊天。这种场面多次出现。我感觉

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论