范睢者,魏人也,字叔,游-文言文翻译试题答案_第1页
范睢者,魏人也,字叔,游-文言文翻译试题答案_第2页
范睢者,魏人也,字叔,游-文言文翻译试题答案_第3页
范睢者,魏人也,字叔,游-文言文翻译试题答案_第4页
范睢者,魏人也,字叔,游-文言文翻译试题答案_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

范睢者,魏人也,字叔,游_文言文翻译试题答案(一)文言文阅读(19分)

阅读下面的文言文,完成4~7题。

范睢者,魏人也,字叔。游说诸侯,欲事魏王,家贫无以自资,乃先事魏中大夫须贾。

须贾为魏昭王使于齐,范睢从。留数月,未得报。齐襄王闻睢辩口,乃使人赐睢金十斤及牛酒,睢辞谢不敢受。须贾知之,大怒,以为睢持魏国阴事告齐,故得此馈,令睢受其牛酒,还其金。既归,心怒睢,以告魏相。魏相,魏之诸公子,曰魏齐。魏齐大怒,使舍人笞击睢,折胁摺齿。睢详死,即卷以箦置厕中。宾客饮者醉,更溺睢,故僇辱以惩后,令无妄言者。睢从箦中谓守者曰:“公能出我,我必厚谢公。”守者乃请出弃箦中死人。魏齐醉,曰:“可矣。”范睢得出。后魏齐悔,复召求之。魏人郑安平闻之,乃遂操范睢亡,伏匿,更名姓曰张禄

当此时,秦昭王使谒者王稽于魏。郑安平诈为卒,侍王稽。王稽问:“魏有贤人可与俱西游者乎?”郑安平曰:“臣里中有张禄先生,欲见君,言天下事。其人有仇,不敢昼见。”王稽曰:“夜与俱来。”郑安平夜与张禄见王稽。语未究,王稽知范睢贤,谓曰:“先生待我於三亭之南。”与私约而去。

王稽辞魏去,过载范睢入秦。至湖,望见车骑从西来。范睢曰:“彼来者为谁?”王稽曰:“秦相穰侯东行县邑。”范睢曰:“吾闻穰侯专秦权,恶内诸侯客,此恐辱我,我宁且匿车中。”有顷,穰侯果至,劳王稽,因立车而语曰:“关东有何变?”曰:“无有。”又谓王稽曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎?无益,徒乱人国耳。”王稽曰:“不敢。”即别去。范睢曰:“吾闻穰侯智士也,其见事迟,乡者疑车中有人,忘索之。”于是范睢下车走,曰:“此必悔之。”行十余里,果使骑还索车中,无客,乃已。王稽遂与范睢入咸阳。

已报使,因言曰:“魏有张禄先生,天下辩士也。曰‘秦王之国危于累卵,得臣则安。然不可以书传也’。臣故载来。”秦王弗信,使舍食草具。待命岁余。

(节选自《史记•范睢蔡泽列传》)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的是(3分)

A.家贫无以自资资:筹集费用

B.留数月,未得报报:回报、结果

C.故僇辱以惩后僇:同“戮”羞辱

D.恶内诸侯客恶:中伤

5.以下句子中,全都表明范睢机智灵敏性格的一组是(3分)

①乃先事魏中大夫须贾②睢详死,即卷以箦置厕中③公能出我,我必厚谢公④王稽知范睢贤⑤于是范睢下车走,曰:“此必悔之。”⑥王稽遂与范睢入咸阳

A.①③④B.②③⑤C.①④⑥D.③④⑤

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是。(3分)

A.范睢曾周游列国,回到魏国打算给魏王任职服务,可是家境贫寒没有办法筹集活动资金,就先在魏国中大夫须贾门下做事。

B.魏昭王让须贾出使齐国,范雎随往,凭雄辩之才深得齐王敬重。须贾回国,不仅不赞扬他的高风亮节,反向相国魏齐诬告他私受贿赂,出卖情报。

C.秦昭王派使臣王稽访魏。郑安平设法让范雎暗同王稽会面。经交谈,王稽发现范雎是难得之才,便暗中和他约好把他带回秦国的事。

D.王稽向秦王报告了出使情况后,又趁机极力推荐范雎,范雎仍得不到秦王的召见。就这样,范睢等待秦王接见有一年多。。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)又谓王稽曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎?无益,徒乱人国耳。”

译文:________________________________________________________________

(2)曰‘秦王之国危于累卵,得臣则安。然不可以书传也’。臣故载来。

译文:________________________________________________________________

试题答案:4.D(解析:本题考查理解常见文言实词的能力。此类试题要注意结合语境进行判断,或用带入法,把所给的义项放入句中,看意思是否与句意吻合。D项中“恶”应为“讨厌”才符合句意)

5.B(解析:本题考查筛选文中信息的能力。做此类试题可依据题干明确筛选标准,然后用排除法寻找答案。①写的是在须贾门下当门客,④叙述的是王稽,⑥写王稽与范睢入咸阳之事,这三项与“范睢机智灵敏”均无关按题干可排除,故选B)

6.C(解析:本题考查理解文意和主要内容的能力。做题时要注意拿选项与原文内容进行比较分析。结合文章第四段最后内容可知C项暗中约好的是见面时间)

7.(1)穰侯又对王稽说:“使臣先生该不会带着那般说客一起来吧?这种人一点好处也没有,只会扰乱别人的国家罢了。”(得分点:“谒、得无……乎、益、徒”准确翻译各得1分,整句翻译准确通顺得1分)

(2)他说‘秦王的国家处境危险已到了像层层堆积快要倾倒的鸡蛋一样,能采用我的方略便可安定。但需面谈不能用书信传达’。我所以把他载到秦国来。(得分点:“累卵、安、然、书传”准确翻译各得1分,整句准确通顺得1分)

(解析:本题考查对文言句子的翻译。翻译要想得到理想分数一定要判断在原句中的落实采分点,首先要找关键的实词,其次找到重要的语法现象如词类活用,特殊句式等,另外翻译要注意字字句句都落实。」

【文言文参考译文】

范睢是魏国人,字叔。他曾周游诸侯列国企图有所作为,但没有成功,想为魏国建立功业,可是家境贫寒没有办法筹集活动资金,无法得见魏王,就投在中大夫须贾门下当门客。

有一次,须贾为魏昭王出使到齐国办事,范雎随往。他们在齐国逗留了几个月,也没有什么结果。当时齐襄王得知范睢很有口才,就派专人给范睢送去了十斤黄金以及牛肉美酒之类的礼物,但范睢一再推辞不敢接受。须贾知道了这件事,大为恼火,认为范睢必是把魏国的秘密出卖给齐国了,所以才得到这种馈赠,于是他让范睢收下牛肉美酒之类的食品,而把黄金送回去。回到魏国后,须贾心里恼怒范睢,就把这件事报告给魏国宰相。魏国的宰相是魏国公子之一,叫魏齐。魏齐听了后大怒,就命令左右近臣用板子、荆条抽打范睢,打得范睢胁折齿断。当时范睢假装死去,魏齐就派人用席子把他卷了卷,扔在厕所里。宴饮的宾客喝醉了,轮番往范睢身上撒尿,故意污辱他借以惩一警百,让别人不准再乱说。卷在席里的范睢还活着就对看守说:“您如果放走我,我日后必定重重地谢您。”看守有意放走范睢就向魏齐请示把席子里的死人扔掉算了。魏齐喝得酩酊大醉,就顺口答应说:“可以吧。”范睢因而得以逃脱。后来魏齐后悔把范睢当死人扔掉,又派人去搜索范睢。魏国人郑安平听说了这件事,于是就带着范睢一起逃跑了,他们隐藏起来,范睢更改了姓名叫张禄。

在这个时候,秦昭王派出使臣王稽到魏国。郑安平就假装当差役,侍候王稽。王稽问他:“魏国有贤能的人士可愿跟我一起到西边去吗?”郑安平回答说:“我的乡里有位张禄先生,想求见您,谈谈天下大事。不过,他有仇人,不敢白天出来。”王稽说:“夜里你跟他一起来好了。”郑安平就在夜里带着张禄来拜见王稽。两个人的话还没谈完,王稽就发现范睢是个贤才,便对他说:“先生请在三亭冈的南边等着我。”范睢与王稽暗中约好见面时间就离去了。

王稽辞别魏国上路后,经过三亭冈南边时,载上范睢便很快进入了秦国国境。车到湖邑时,远远望见有一队车马从西边奔驰而来。范睢便问:“那边过来的是谁?”王稽答道:“那是秦国国相穰侯去东边巡行视察县邑。”范睢一听是穰侯便说:“我听说穰侯独揽秦国大权,他最讨厌收纳各国的说客,这样见面恐怕要侮辱我的,我宁可暂在车里躲藏一下。”不一会儿,穰侯果然来到,向王稽道过问候,便停下车询问说:“关东的局势有什么变化?”王稽答道:“没有。”穰侯又对王稽说:“使臣先生该不会带着那般说客一起来吧?这种人一点好处也没有,只会扰乱别人的国家罢了。”王稽赶快回答说:“臣下不敢。”两人随即告别而去。范睢对王稽说:“我听说穰侯是个智谋之士,处理事情多有疑惑,刚才他怀疑车中藏着人,可是忘记搜查了。”于是范睢就跳下车来奔走,说:“这件事穰侯不会甘休必定后悔没有搜查车子。”大约走了十几里路,穰侯果然派骑兵追回来搜查车子,没发现有人,这才作罢。王稽于是与范睢进了咸阳。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论