版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
裕兴新概念英语第三册笔记第一课课文讲解裕兴新概念英语第三册笔记第一课课文讲解裕兴新概念英语第三册笔记第一课课文讲解xxx公司裕兴新概念英语第三册笔记第一课课文讲解文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度裕兴新概念英语第三册笔记第一课课文讲解老猴子咬菜根学习交流Lesson1Apumaatlarge逃遁的美洲狮Pumasarelarge,cat-likeanimalswhicharefoundinAmerica.WhenreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottakenseriously.However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedescriptionsgivenbypeoplewhoclaimedtohaveseenthepumawereextraordinarilysimilar.Thehuntforthepumabeganinasmallvillagewhereawomanpickingblackberriessaw'alargecat'onlyfiveyardsawayfromher.Itimmediatelyranawaywhenshesawit,andexpertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered.Thesearchproveddifficult,forthepumawasoftenobservedatoneplaceinthemorningandatanotherplacetwentymilesawayintheevening.Whereveritwent,itleftbehinditatrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits.Pawprintswereseeninanumberofplacesandpumafurwasfoundclingingtobushes.Severalpeoplecomplainedof"cat-likenoises'atnightandabusinessmanonafishingtripsawthepumaupatree.Theexpertswerenowfullyconvincedthattheanimalwasapuma,butwherehaditcomefromAsnopumashadbeenreportedmissingfromanyzoointhecountry,thisonemusthavebeeninthepossessionofaprivatecollectorandsomehowmanagedtoescape.Thehuntwentonforseveralweeks,butthepumawasnotcaught.Itisdisturbingtothinkthatadangerouswildanimalisstillatlargeinthequietcountryside.Pumasarelarge,cat-likeanimalswhicharefoundinAmerica.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。befound(therebe):产于,分布eg.PenguinsarefoundintheAntarctica.企鹅主要分布在南极。Antarctica[ænt'ɑ:ktɪkə,-'ɑ:tɪ-]n.南极洲eg.Pandasarelarge,bear-likeanimalwhicharefoundinChina.熊猫是大型的象熊一样的动物,分布在中国。WhenreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottakenseriously.当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。同位语从句简单记忆:(1)同位语从句与中心词是等同和等值的关系,而不是修饰与被修饰的关系。这一点与定语从句孑然不同,定语从句与其先行词是修饰与被修饰的关系。(2)定语从句的引导词that/which在句中作成分(主语或宾语),而同位语从句的引导词that为连接词,只起连接主句与从句之作用,不做任何成分。eg.IwasshockedwhenIheardthenewsthathisfatherdiedyesterday.(Thenewsisthathisfatherdiedyesterday.)能连接同位语从句的名词有:belief,information,fact,suggestion,idea,problem,doubt,order,rumor(传闻),discovery,evidence,opinion,conclusionPractice:1.Anideacametohimthathemightwritetohertoaskformoreinformationaboutthematter.2.IgotinformationfrommyfriendthattherewillbeamarvelousAmericanmovie"Titanic".eg.Newshasjustcomeintothestudiothatover90%ofourpopulationarewatchingtheSpringFestivalEntertainmentShow.有消息传到演播室说:90%以上的观众正在收看我们的春节联欢晚会。southof在…以南they人称或指示代词的替代含义要回到句子的切近部分寻找它的中心含义。takesthseriously认真对待takesthslightly不把…放在心上eg.Everyoneoughttotakelifeseriously.每一个人都应当认真对待生活。eg.Educationissoimportantthatweshouldtakeitseriously.既然教育如此重要,我们都应该认真对待。eg.WhennewscameintotheNationalMuseumthatanancientbombhasbeenspotted100kilometerssouthofXi'an,itwastakenseriously.当有消息传到国家博物馆说在西安市以南100公里的地方发现了一座古墓时,立刻受到了有关方面的高度重视。However,astheevidencebegantoaccumulate,…可是,随着证据越来越多,However语篇标识词(即显示语篇发展的词语)。引出作者真正意图,表明事实真相,往往前后形成鲜明,相反的对比。)However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedescriptionsgivenbypeoplewhoclaimedtohaveseenthepumawereextraordinarilysimilar.可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。for说明原因英语一般说来,总是把最需要表达的东西放在一个句子的最前边,汉语总是先因→后果;而for并不引导一个强因果关系,因此是处于从属地位而不是置于句首。As不强调原因的重要性Since既然,弱因果关系Because强调直接的原因claimedtohavedone动词不定时的完成时,体现它所表示的动作发生在谓语动作之前eg.Tillnow,noorganizationclaimedtohavebeenresponsibleforthisbombing.迄今为止,没有任何一起组织声称对该起爆炸事件负责。besimilartosb.incharacter(havealotincommon)有很多共同之处eg.Thebrothersaresimilartoeachotherincharacter.这两位兄弟在性格上极其相似。beararesemblanceto/resemble宛如,酷似eg.Hebearsaresemblancetohisfather.他酷似其父。(口语中)Helookslikehisfather.他象他爸。look/belike像takeafter随eg.Hetakesafterhisfather.他长得随他爹。含义取决于说话人的文化和受教育程度。Thehuntforthepumabeganinasmallvillagewhereawomanpickingblackberriessaw'alargecat'onlyfiveyardsawayfromher.搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远。pickblackberries采摘莓子pickapples摘苹果pickmushrooms采蘑菇picknoses挖鼻孔pickears掏耳朵pickteeth剔牙Itimmediatelyranawaywhenshesawit,andexpertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered.她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。unless:if…not可改写成:Ifitiscornered,apumawillattackahumanbeing.eg.A:MayIhavetheloan
B:____youoffergoodsecurity.A.ButB.UnlessC.ProvidedD.Butfor选:C中国学生学英语易犯的一个小错误,是母语的思维。若选B则成了:Ifyoudonotoffergoodsecurity,youmayhavetheloan.(荒唐)provided=ifThesearchproveddifficult,forthepumawasoftenobservedatoneplaceinthemorningandatanotherplacetwentymilesawayintheevening.事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。provedifficult显然是困难的prove(tobe)difficultconsidersth(tobe)认为…是…turnout(tobe)竟然是…英语从19世纪初,甚至更早,而逐渐成为一种世界超级语言,被强行推广,发展到今天我们的后现代社会,语言作为交际的手段而更加趋向简洁。这也是现代英语的一个发展方向。Whereveritwent,itleftbehinditatrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits.无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物。Pawprintswereseeninanumberofplacesandpumafurwasfoundclingingtobushes.在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。bushbeataroundthebush拐弯抹角,旁敲侧击Severalpeoplecomplainedof"cat-likenoises'atnightandabusinessmanonafishingtripsawthepumaupatree.有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。onafishingtripto在去钓鱼的途中onthehoney-moontriptoParis在去巴黎的度蜜月的途中onwayto在去…的路上onbusinessto在去…出差的途中Theexpertswerenowfullyconvincedthattheanimalwasapuma,butwherehaditcomefromAsnopumashadbeenreportedmissingfromanyzoointhecountry,thisonemusthavebeeninthepossessionofaprivatecollectorandsomehowmanagedtoescape.专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。reportedmissing挂失musthavebeen/donesth作者主观的肯定判断,是事实总结、归纳的标志inthepossessionof为……所有(主语为物)inpossessionof(主语是
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年甲基丙烯酸甲酯项目综合评估报告
- 2024年盘碟托盘项目综合评估报告
- 2024年软件及服务项目评估分析报告
- 2024年自动温度检定系统项目综合评估报告
- 2024至2030年中国香熏鸡肉膏行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2024年中国铸铝肉锤市场调查研究报告
- 2024年现代服务业项目评估分析报告
- 2024年电子化学品项目综合评估报告
- 2024至2030年中国移动式混凝土泵数据监测研究报告
- 2024至2030年车用接插件项目投资价值分析报告
- 医师进修考核表
- 2023年北京市石景山区初三英语二模试题及答案
- 部编版语文二年级上册 小狗的小房子 导读课(一等奖创新教案)
- 数学在哪里(小学五年级上册)
- 文化自信心得体会800字(6篇)
- 2023年行政法历年司考真题案例分析
- 房颤抗凝及出血评分
- 口腔颌面部损伤演示
- 校园一日安全巡查记录表【范本模板】
- 部编人教版三年级下册语文 中国古代寓言
- 天津的文化创意产业园区
评论
0/150
提交评论