高考英语二轮复习专项训练翻译_第1页
高考英语二轮复习专项训练翻译_第2页
高考英语二轮复习专项训练翻译_第3页
高考英语二轮复习专项训练翻译_第4页
高考英语二轮复习专项训练翻译_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考英语二轮复习专项训练翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.熬夜大大影响健康。(affect)2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(bythetime).从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable).据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It)【答案】.Stayinguplateaffectsone ’shealthgreatly..Bythetimehecomesbacknextyear,thestadiumwillhavebeensetup..Inthelongrun,thewiderrangeofknowledgeyouhave,themorecapableyouareofdealingwiththeproblemsatwork..Itisbelievedthatspoilingchildrentoomuchmayunconsciouslycausetheirbadtemper,eventhelackofabilitytotakecareofthemselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语, stayup表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Stayinguplateaffectsone’shealthgreatly..考查时态语态。bythetime引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与setup之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:Bythetimehecomesbacknextyear,thestadiumwillhavebeensetup..考查固定句式。becapableof表示能够”,根据句意可知本句使用 “the+较级,the+比较级”结构,表示越••…;就越……:陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:Inthelongrun,thewiderrangeofknowledgeyouhave,themorecapableyouareofdealingwiththeproblemsatwork..考查形式主语和非谓语动词。 ability后用不定式作后置定语, abilitytodo表示做••…的能力 ”,根据提示词可知本句使用 it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:Itisbelievedthatspoilingchildrentoomuchmayunconsciouslycausetheirbadtemper,eventhelackofabilitytotakecareofthemselves.2.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove).对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。( as...as).如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve).这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Notonly)【答案】.Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective..For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth..Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown..Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。.考查非谓语动词和 prove的用法。Themethod与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(tobe)+adj表示“(被)证明是••…的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为: Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective.考查非谓语动词和 as...as的用法。根据句意可知本句用动名词作主语,谓语动词用单数,as+adj+表示同••…一样……;陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为:For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3.考查感叹句和条件状语从句。根据句意可知本句用 how+adj+itis形式的感叹句,同时用if引导条件状语从句,表示“如果”,beinvolvedin表示“参与”,故翻译为:Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4.考查倒装。notonly••・butalSO示不但 而且",注意notonly和butalso后面都有主谓结构时,如果 notonly位于第一分句主语之前,则该分句要部分倒装;后一个分句,即butalso后面不用倒装,故翻译为:Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.3.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..这是他第一次一本正经地评价我的衣着。(comment).住校能使学生有更多的时间和精力投入到学业中。(enable)3.最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围的一切都视而不见。3.最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围的一切都视而不见。4.正是因为没有抵制住金钱和名誉的诱惑,那位知名演员违反了法律,最终她不得不为此付出惨重的代价。(fail)【答案】.This/Itisthefirsttimethathehascommentedon/hasmadecommentsonmyclothesseriously..Livinginschooloncampusenablesstudentstodevotemoretimeandenergytotheiracademicwork..Whatconcernsmemostisthatthekidseemstobeblindto/toturnablindeyetoeverythingaroundhimbutonlinegames..Itwasbecauseshefailedtoresistthetemptationofmoneyandfamethatthefamousactressbrokethelawsandintheendhadtopayahighpriceforit.【解析】【分析】本文为翻译题。在翻译时要注意不仅翻译要精确,还必须用所给的词来翻译。要注意句子的时态及语态的正确性。1.考查固定句式。 This/Itisthefirsttimethat+从句,表示是某人第一次 ;主句是is,从句一般用现在完成时。 对••作出评价”可用固定搭配,可译成"makecommentson域“commenton,“故这是他第一次一本正经地评价我的衣着。 "可译为"This/Itisthefirsttimethathehascommentedon/hasmadecommentsonmyclothesseriously。 ”2.考查非谓语作主语。非谓语作主语谓语动词要用单数。使某人有能力做某事,可译为“enablesb.todosth。故本题可译为 “Livinginschooloncampsenablesstudentstodevotemoretimeandenergytotheiracademicwork。 ”.考查名词从句。主语从句由what引导,句子做主语谓语动词用单数。 对…视而不见”可译为“tobeblindto/toturnablindeyeto因此本句可译为” “Whatconcernsmemostisthatthekidseemstobeblindto/toturnablindeyetoeverythingaroundhimbutonlinegames..考查强调句。这是因为 …,可译为“Itis/wasbecause ••此研强调句,被强调部分是原因状语从句。本句中没有抵制住 …的诱惑为"failtoresistthetemptationof。因此••・”本句可译为“Itwasbecauseshefailedtoresistthetemptationofmoneyandfamethatthefamousactressbrokethelawsandintheendhadtopayahighpriceforit. ”Translation(22').高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.96.今年除夕你计划在哪里过?(plan)97.下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。 (than).是一个外国人不顾自己的安危救了那个轻生的男子。(It).那天傍晚我一走出校门就遇到了一个多年不见的小学同班同学。(Nosooner).无论谁想要成功必先明白这个道理“成功来自艰苦的付出和坚持不懈”。(Whoever)【答案】1.WhereareyouplanningtocelebratetheNewYear ’sEvethisyear?.RoadsinShanghaialwaysget/becomemorecrowded/holdupmoretrafficthanusualonrainydays..Itwasaforeignerthat/whosavedthemantrying/whotriedtokillhimself/commitsuicidewithoutconsideringhisownsafety..NosoonerhadIlefttheschoolthatearlyeveningthanImetwith/bumpedinto/cameacross/encounteredaclassmateofmineinprimaryschool(whom)Ihadn ’tseenforages/years..Whoeverwantstobesuccessfulshouldfirstunderstandtheprinciplethatsuccesscomesfromhardeffort/workandpersistence/perseverance【解析】1.本题提示词为plan,除夕翻译为 "NewYear'sEve”97.本题考查比较级, “比平时”翻译为“thanusual”..本题考查强调句、定语从句和非谓语的翻译。首先强调句结构 “itis(was) …that/who”那个轻生的男子 ,需要处理为定语从句,翻译为“themanwhotriedtokillhimself/commitsuicide”不顾; “withoutconsidering”..倒装句和定语从句的翻译。一••就“Nosoonerhadsbidonesth.thansb.didsth.多;年不见的小学同学可以处理成定语从句,翻译为“(whom)Ihadn’tseenforages/year;s.”.本题考查主语从句和同位语的翻译,句子结构比较复杂。首先“无论谁想要成功”用主语从句“Whoeverwantstobesuccessful。其次,”“这个道理“成功来自艰苦的付出和坚持不懈”这半句话涉及使用同位语从句。理清关系后,本句也并没有想象中那么复杂。.高中英语翻译题: TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他曾在当地一所学校工作。(usedto).一位旧时同窗写信告诉我他重返祖国的想法。( thought).当被问及为何投入这个研究时,他保持沉默。( involve).他若是想在下一届奥运会夺金的话,就要提高他的技术水平。(betodo).她注视着市长消失的那个出口,然后环顾四周看看其他人对市长的缺席有何反应。(through).Heusedtoworkatalocalschool..Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothenativeland/motherland..When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent)..IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique..ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtoseehowothersreactedtohisabsence.【解析】试题分析:.Heusedtoworkatalocalschool.本句重点在于 usedtodosth过去常常做某事;.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothenativeland/motherland.名词thought表示想法,后面的不定式短语 of•♦是对thought进行的解释说明。.When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).本句考查的是状语从句的省略的话题,当状语从句的主语和主句的主语一致的时候,可以把状语从句的主语和be一起省略。.IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique.本题考查的betodosth表示将来时的用法。相当于 should,must。.ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtoseehowothersreactedtohisabsence.本句考查了动词短语 stareat曰于着••看的用法。考点:考查了考生对词汇,语法和具体句式的掌握情况考点:本题重在考查基础知识、基本词汇量的积累,对于这类题只有平时勤积累、多进行记忆背诵。.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他排了好几个小时才买到这个新出的iPhone。(release).一件雕塑赠予了城市博物馆,以纪念两个城市间的珍贵友谊。( present).他一进饭店,就被告知这家饭店可以手机扫二维码点餐。( Hardly).虽说忠言逆耳利于行,这个年纪的孩子很叛逆,你越劝,他可能越不会听。( advice)【答案】.Hewaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveralhoursbeforehebought/gotthenewly-releasediPhone./Havingwaited/afterwaitingforhoursinline,hefinallyboughtthenewly-releasediPhone..Astatue/sculpturewaspresentedtoCityMusuem/themuseuminthiscityinhonourof/inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendshipbetweenthetwocities..Hardlyhadheenteredtherestaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthefoodbyscanningthecode/QRcodewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQRcodetoorderthefood..Althoughfaithful/frank/honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone'sbehaviour,childrenofthisagearesorebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheistofollowit./Themoreyoutrytopersuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.【解析】.考查时态和过去分词作定语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;“排队”wait•••inline/queue新出的iPhone"thenewlyreleasediPhone,其中一个时间状语从句过了••…才……”…before本句还可用 排了好几小时队”的现在分词形式作为伴随状语,再结合其他汉语提示,本句可译为:Hehadwaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveralhoursbeforehebought/gotthenewly-releasediPhone.Havingwaited/afterwaitingforhoursinline,hefinallyboughtthenewly-releasediPhone..考查被动语态和短语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;“以纪念”inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonor,“珍贵的友谊 ”precious/valuablefriendship,雕塑(statue/sculpture)和赠与(present)之间是被动关系,故用一般过去时的被动语态,再结合其它汉语提示,故本句可译为:Astatue/sculpturewaspresentedtoCityMusuem/themuseuminthiscityinhonourof/inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendshipbetweenthetwocities..考查部分倒装和被动语态。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时; 〜……就 "hardly••・whenhardly置于句首时要部分倒装, 告知某人做某事"inform/tellsb.todosth.,“使用手机扫描二维码 ”usehismobilephonetoscantheQRcode/scantheQRcodewithhismobilephone,再结合其它汉语提示,故本句可译为:Hardlyhadheenteredtherestaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthefoodbyscanningthecode/QRcodewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQRcodetoorderthefood..考查让步状语从句和固定句型。根据提示可知,本句的基础时态是一般现在时;“忠言"faithful/frank/honestadvice, 越 越 ”the比较级,the+比较, 这个年纪的孩子”childrenofthisage, “很有可能做某事 ”belikelytodosth,. “叛逆的”rebellious, “听取某人的建议"followone'sadvice,再结合其它汉语提示,故本句可译为: Althoughfaithful/frank/honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone'sbehaviour,childrenofthisagearesorebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheistofollowit./Themoreyoutrytopersuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.【点睛】第三小题考查固定句型 hardly••・when•♦/ 就 ;该句型在时态上有要求,即主句用现在完成时,从句用一般过去时,如把 hardly置于句首时,主语要部分倒装。例如:IhadhardlyfallenasleepwhenIlayonthebed.我一躺在床上就睡着了。fHardlyhadIfallenasleepwhenIlayonthebed.和它用法一样的句型还有 nosooner…than,和scarcely…when;•例如:IhadnosoonerfallenasleepthanIlayonthebed.我一躺在床上就睡着了。fNosoonerhadIfallenasleepthanIlayonthebed.7.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.这家主题乐园受到消费者的质疑是因为它的某些规则存在“双标”的可能性。(likely)2.令当今年轻一代感到心力交瘁的不仅是繁重的工作和生活压力,还有突如其来的二胎。(exhaust)3.适度饮食、少熬夜、多养身能有效改善中年人日益下降的健康状况。(improve)4.高考过后,很多老师和家长煞费苦心指导学生该报考哪所大学,结果学生们依旧固执己见,一意孤行。(respond)【答案】.Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"initssomerules..Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted..Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddleageddeclininghealth..Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻译。.考查固定短语和固定句式。固定句式thereasonwhy…isthat的♦原因是 •固定短语belikelytodo很可能“”。结合句意可知主句为一般现在时,从句为现在完成时。故翻译为Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"initssomerules.。.考查固定短语和主谓一致。固定短语notonly••・butals坏仅…,♦而且 ;短语makesb.+形容词表示让某人感觉……';此处修饰人表示 冷人精疲力竭的"应用-ed结尾形容词exhausted。结合句意应用一般现在时。主语为 thesuddensecondchild,谓语动词用第三人称单数。故翻译为Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted.。.考查固定短语。固定短语moderatediet适度饮食“”;declininghealth日益下降的身体状“况”。故翻译为Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclininghealth.。.考查固定短语。固定短语thecollegeentranceexamination高考”;t“akegreatpainstodosth.煞费苦心做某事";applyfor申请";respondsb.with用・*•・回应某人”。结合句意描述客观事实用一般现在时,主语均为复数名词,谓语动词用原形。故翻译为Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.。8.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..不要运动过度,不然有猝死的可能。(or).我想当时你一定具有控制自己行为的能力。(power)3.虽然关注自己的快乐没有错,但把快乐传播给身边的人总是一件不错的事。(communicate)4.妄自菲薄只会让自己迷失方向,限制自身发展。从今天开始就关掉消极频道,释放自身的潜能吧(nowhere)【答案】.Don’texercisetoomuch,oryoumaydieofsuddendeath..Ithinkyoumusthavehadthepowertocontrolyourbehavioratthattime..Althoughthereisnothingwrongwithfocusingonyourownhappiness,itisalwaysagoodthingtocommunicatehappinesstopeoplearound..Thinkingpoorlyaboutyourselfgetsyounowhere,limitingyourowndevelopment.Stopbeingnegativefromtodayandreleaseyourpotential.【解析】.考查固定句式。 "don'tdo••表示••不要••…;否则会 ;故翻译为:Don'texercisetoomuch,oryoumaydieofsuddendeath..考查情态动词 +havedone。musthavedone表示对过去的事情最有把握的推测,表示“一定做过 : 故翻译为: Ithinkyoumusthavehadthepowertocontrolyourbehavioratthattime..考查让步状语从句和形式主语。首先确定两个关键短语:communicatesthtosb表示将••…交(传递)给某人",focuson表示关注、集中于工根据句意可知本句用 although引导让步状语从句,同时用it做形式主语,真正的主语是后面的不定式,故翻译为:Althoughthereisnothingwrongwithfocusingonyourownhappiness,itisalwaysagoodthingtocommunicatehappinesstopeoplearound.4.考查祈使句和非谓语动词。根据句意确定本句使用祈使句,同时使用动名词做主语,另外stopdoing表示“停止做某事 ”,故翻译为:Thinkingpoorlyaboutyourselfgetsyounowhere,limitingyourowndevelopment.Stopbeingnegativefromtodayandreleaseyourpotential.9.高中英语翻译题:Translation.按照惯例,参与批改考卷的老师不能使用任何电子设备。(access).每天仅准许两百名游客进入博物馆参观,因为里面陈列的物品极其珍贵。(admit).直到获悉儿子被心仪的私立小学录取时,这个多愁善感的妈妈才松了一口气。 (It…)4.忠言逆耳利于行,这个道理尽人皆知,但是这个固执的老头是否有可能会听从你的建议呢?(possibility)【答案】.Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices..Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious..Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief..Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone’sbehavioriswidelyacknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornoldmenwillfollowyouradvice?【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内给出的提示词。1.考查定语从句。根据句意可知本句使用who引导的定语从句,关系代词 who指代先行词theteachers,并在从句中作主语,本句使用的三个关键短语为:accordingto表示“按照“,beinvolvedin表示参与",havenoaccessto表示不能使用”,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为:Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices.2.考查非谓语动词和原因状语从句。根据句意可知本句用because引导原因状语从句,theitems与display之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,beadmittedto表示“准许进入 ”,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为: Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious.3.考查notuntil的强调句型和宾语从句。根据句意可知本句使用notuntil的强调句型,其基本结构为:itisnotuntil+被强调部分+that+其余部分,beadmittedto表示推许进入、被••…录取”,陈述的是过去的事情,应该用一般过去时, learned后为宾语从句,从句成分完整,所以用that引导,而且 admittedto发生在learned之前,也就是过去的过去,所以宾语从句用过去完成时,故翻译为:Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief.4.考查同位语从句。根据句意可知本句的前后两个分句均使用同位语从句,从句成分完整,用that仅起连接作用,无实义,解释说明truth和possibility的内容,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone’sbehavioriswidelyacknowledged,butis

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论