时下很潮词的翻译_第1页
时下很潮词的翻译_第2页
时下很潮词的翻译_第3页
时下很潮词的翻译_第4页
时下很潮词的翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

时下很潮词的翻译时下很潮词的翻译时下很潮词的翻译时下很潮词的翻译编制仅供参考审核批准生效日期地址:电话:传真:邮编:预约券reservationticket

下午茶hightea

微博Microblog

裸婚nakedwedding

亚健康sub-health

平角裤boxers

愤青youngcynic

灵魂伴侣soulmate

小白脸toyboy

精神出轨soulinfidelity

人肉搜索fleshsearch

浪女dillydallygirl

公司政治companypolitics

剩女3Slady(single,seventies,stuck)/leftgirls

山寨copycat

异地恋long-distancerelationship

性感妈妈yummymummy

钻石王老五diamondbachelor

时尚达人fashionicon

御宅otaku

上相的,上镜头的photogenic

脑残体leetspeak

学术界academiccircle

哈证族certificatemaniac

偶像派idoltype

住房公积金housingfunds

个税起征点individualincometaxthreshold

熟女cougar(源自电影CougarClub)

挑食者picky-eater

伪球迷fakefans

紧身服straitjacket

团购

groupbuying

奉子成婚shotgunmarriage

婚前性行为premaritalsex

开博toopenablog

家庭暴力family/domestic

volience

问题家具problemfurniture

炫富flauntwealth

决堤breachingofthedike

上市listshare

赌球soccergambling

桑拿天saunaweather

自杀Dutchact

假发票fakeinvoice

落后产能outdatedcapacity

二房东middlemanlandlord

入园难kindergartencrunch

生态补偿ecologicalcompensation

金砖四国BRICcountries

笑料laughingstock

泰国香米Thaifragrantrice

学历造假fabricateacademiccredentials

泄洪releasefloodwaters

狂热的gaga

eg:IwasgagaoverhisdeepblueeyeswhenIfirstseteyesonhim

防暑降温补贴

hightemperaturesubsidy

暗淡前景bleakprospects

文艺爱情片chickflick

惊悚电影slasherflick

房奴车奴mortgageslave

上课开小差zoneout

万事通know-it-all

毕业典礼commencement

散伙饭farewelldinner

毕业旅行after-graduationtrip

节能高效的fuel-efficient

具有时效性的time-efficient

死记硬背cramming

很想赢

behungryforsuccess

面子工程facejob

指甲油nailvarnish

射手榜top-scorerlist

学历门槛academicthreshold

女学究bluestocking

王牌主播mainstayTVhost

招牌菜signaturedishes

非正常死亡excessdeath

影视翻拍playsreshooting

四大文学名著thefourmasterpiecesofliterature

城市热岛效应

urbanheatislandeffect

逃学playhooky,装病不上班playhookyfromwork

一线城市first-tiercities

高考theNationalCollegeEntranceExamines

录取分数线admissionscores

小型警车

pandacar

老爷车

vintagecar

保障性住房indemnificatoryhousing

一决高下

Dukeitout

差别电价

differentialpowerprices

囤积居奇

hoardingandprofiteering

灰色市场

Greymarket

反倾销

anti-dumping

经济二次探底doubledip

吃白食的人freeloader

橙色预警

orangesignalwarning

公关publicrelation

不幸的日子,不吉利的日子black-letterday

吉利的日子

saints'days

人肉搜索

fleshsearch

廉租房

lowrent

housing

限价房

capped-pricehousing

经适房affordablehousing

替罪羔羊whippingboy

对口支援partner

assistance

扫把星

jinx

资本货物capitalgoods

初级产品

primarygoods

商业服务

commercialservice

最终消费品finalconsumptiongoods

原材料rawmaterial

制成品manufacturedgoods

重工业heavyindustry

贸易顺差tradesurplus

外汇储备foreignexchangereserve

潮人:trendsetter

发烧友:fancier

骨感美女:boneybeauty

卡奴:cardslave

蹦迪:discodancing

电脑游戏迷:gamer

家庭主男:house-husband

小白脸,吃软饭的:keptman

二奶:keptwoman

麦霸:Micking/Micqueen

型男:metrosexualman(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

新新人类:new-newgeneration

另类:offbeat

菜鸟:rookie

“色”友(摄影爱好者):shutterbug

驴友:tourpal

娘娘腔:sissy

负翁:spend-more-than-earn

全职妈妈:stay-at-homemom

裸奔:streaking

80后:80'sgeneration

百搭:all-match

肚皮舞:bellydance

片前广告:cinemads

角色扮演:cosplay

情侣装:couplesdress

电子书:e-book

电子杂志:e-zine

胎教:fetaleducation

限时抢购:flashsale

合租:flat-share

期房:forwarddeliveryhousing

荧光纹身:glowtattoo

团购:grouppurchase

健商:HQ

扎啤:jugbeer

八卦,丑闻:kissandtell

低腰牛仔裤:low-risejeans

泡泡袜:loosesocks

裸妆:nudelook

普拉提:Pilates

黄牛票:scalpedticket

透视装:see-throughdress

扫货:shoppingspree

烟熏妆:smokey-eyemake-up

水货:smuggledgoods

热裤:tightpants

舌钉:tonguepin

纳米技术:nanotechnology

通灵:psychic

文凭热degreecraze

反腐败anti-corruption

联合军演jointmilitarydrill

财政赤字budgetdeficit

拜倒在某人的石榴裙下

throwoneselfatsb'sfeet

打破记录breakarecord

创造新纪录createanewrecord

终生学习

lifelonglearning

天气保险weatherinsurance

正妹hotty

对某人念念不忘getthehotsfor

希望把好运带来给自己

touchwood

婚外恋extramaritallove;extramaritalaffair

职场冷暴力

emotionalofficeabuse

赞助费sponsorshipfee

抚恤金

financialcompensation,compensationpayment

草莓族

Strawberrygeneration

草根总统grassrootspresident

点唱机jukebox

笨手笨脚havetwoleftfeet

演艺圈Showbiz

核遏制力nucleardeterrence

试点,试运行onatrialbasis

精疲力竭bedeadonone'sfeet

软禁beunderhousearrest

拼车car-pooling

解除好友关系unfriend

v.

发送色情短信sexting

暴走goballistic

婚检

premaritalcheck-up

天书mumbo-jumbo

情意绵绵的lovey-dovey

漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheesecake

懦夫quitter(俚语)

母校almamater

非难akickinthepants

黑马blackhorse

挥金如土spendmoneylikewater

意外怀孕unplannedpregnancy

人流artificialabortionoperation

避孕措施contraceptives

生殖健康reproductivehealth

海外代购overseaspurchasing

试镜screentest

访谈节目chatshow

智力竞赛节目quizshow

武侠片martialartsfilm

封面报道coverstory

跳槽jumpship

闪婚flashmarriage

闪电约会speeddating

闪电恋爱whirlwindromanc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论