版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ContentsTOC\o"1-5"\h\zAbstract1\o"CurrentDocument"Introduction3\o"CurrentDocument"LiteratureReview3\o"CurrentDocument"Thecognitivestudyofmetaphor3\o"CurrentDocument"Conceptionofstructuralmetaphor4\o"CurrentDocument"IH.HomogeneityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsoflove4\o"CurrentDocument"Loveisajourney4\o"CurrentDocument"Loveiswar5Loveisaphysicalforce5\o"CurrentDocument"Loveisfluid5Loveisplant5MHeterogenityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsoflove6Thedifferencecausedbythediversityofecomomicstructure6Thedifferencecausedbythediversityofculture6Emotionalexpressioninadifferentway7\o"CurrentDocument"V.Conclusion7\o"CurrentDocument"Notes7\o"CurrentDocument"Bibliography9Acknowledgements9Abstract:Love,oneofhuman'sdeepestandstrongestpassions,isexpressedinhundredsofwaysinhumancivilization.Theabstractconceptoflovecannotbefullyelucidatedwithoutmetaphors.Structuralmetaphorisamappingfromoneconceptualstructuretoanother.ChineseandEnglishstructuralmetaphorsofloveshareasimilarcentralconceptualsystembecauseofthecognitivesimilarity.However,thediversityofnationalculturesmakesdifferencesbetweenthem.ThispaperanalyzesthehomogeneityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsoflove;andmeanwhileitexpatiatestheheterogeneityofthemthroughcomparingtheculturaldiversities.KeyWOrds:love;structuralmetaphor;cognition;culture摘要:在人类繁衍生息的漫长历史进程中,爱情是人类最厚重久远的感情之一。没有隐喻,爱情这一抽象概念就得不到充分阐释。结构隐喻是指以一种概念的结构来构造另一种概念。由于人类认知的相似性,中英文惯用的爱情结构隐喻有着惊人的相似之处;而中英不同的民族文化又导致了中英爱情结构隐喻的差异性。本文分析了中英爱情结构隐喻表达的趋同性;同时通过对中英文化背景异的比较,阐述了中英爱情结构隐喻表达的异质性。关键词:爱情;结构隐喻;认知;文化ComparisonBetweenChineseandEnglishStructural
MetaphorsofLoveIntroductionLoveisabeautifulbutabstractthing.Overthecourseofhistoryithasbeenartists,poetsandplaywrightswhohavemadethegreatestprogressinhumanity'sunderstandingoflove.Romancehasseemedasinexplicableasthebeautyofarainbow.Thisbeautyisvisiblegraguallyaftermetaphorusedinthisspecialfield.Itseemstobeaperfectprogressinliteraturethatmetaphorhasbecomeapoeticwaytoexpressthenebulousconcept—love.Metaphorisnotonlyarhetoricdevice,butamatterofthoughtandaction.Withoutmetaphor,peoplecannotfullyunderstandlove.Peopleoftenusespecificortangiblethingstodescribelove,throughmetaphor,peoplecanexpresslovemorevisually.MetaphorshavebeenbeingstudiedsincetheageofAristotle.Aristotlebelievesthatmetaphorsexistseverywhereanytimeinhumanbeings’life.However,wemustknowthatmetaphorscanhelphumanbeingsbetterunderstandthenewthings,categoriesandconcepts.In1980,scholarsGeorgeLakoffandMarkJohnsonpublishedthebookMetaphorsWeLiveBy.Itisclaimedthatmetaphorisoneofourmostimportanttoolsforattemptingtounderstandpartiallywhatcannotbecomprehendedtotally.1LakoffandJohnsonfirstputforwardconceptualmetaphortheoryinthisbook,andtrytostudyhumanmetaphorfromtheviewofhumancognition.ThispaperwillfocusonstudyingChineseandEnglishstructuralmetaphorsoflove.LiteratureReviewThecognitivestudyofmetaphorThecognitivestatusofmetaphorhasbeenpointedoutbymanyaresearcher.LakoffandJohnsonarguethatthelanguageoftheimagination,especiallymetaphoristhemostsignificantaspectofourexperienceasittranscendsrationalityandobjectivity.Thus,meaningisthesumofobjectiveandsubjectivepersonalexperiencewithcategories,whichmakesthestudyoffigurativelanguageinsightfulandenriching.Thecreativenatureofmetaphorsuggeststhatmetaphormakingisnotreliantonexistingobjectivesimilaritybetweenasourcedomainandatargetdomain.“Theonlysimilaritiesrelevanttometaphorsaresimilaritiesasexperiencedbypeople”,notobjectivesimilarities.2LakoffandJohnsonproposethatmetaphorscanbebasedonsimilarities,thoughinmanycasesthesesimilaritiesarethemselvesbasedonconventionalmetaphorsthatarenotbasedonsimilarities.Similaritiesbasedonconventionalmetaphorsarenonethelessrealinourculture,sinceconventionalmetaphorspartlydefinethatwefindreal.Thecognitivelinguisticsareexcessivelyconcernedwiththeroleofmetaphorincognition,insteadoftryingtoexplainhowmetaphorreallyworks,whichhasarousedcriticismsfromotherlinguistics.Infact,metaphorispresentedasacognitiveoperation,anditsimportcannotbecommunicatedotherwise.Oneofthemostrecentdevelopmentsinmetaphorstudyhasappearedwithintheframeworkoftheconceptualmetaphortheory.ConceptionofstructuralmetaphorLakoffandJohnson(1980)classifyconceptualmetaphorsinto3categories:ontologicalmetaphors,structuralmetaphorsandorientationalmetaphors.Structuralmetaphorspartiallystructureoureveryconceptandthatthisstructureisreflectedinourliterallanguage.Structuralmetaphorsismostimportantbecauseitallowsustogobeyondorientationandreferringandgivesusthepossibilitytostructureoneconceptaccordingtoanother.Thismeansthatstructuralmetaphorsaregroundedinourexperience.Structuralmetaphorsimplyhowoneconceptismetaphoricallystructuredintermsofanother.3HomogeneityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsofloveA.LoveisajourneyThemetaphorinvolvesunderstandingonedomainofexperience,love,intermsofaverydifferentdomainofexperience,journeys.Moretechnically,themetaphorcanbeunderstoodasamapping(inthemathematicalsense)fromasourcedomain(inthiscase,journeys)toatargetdomain(inthiscase,love).Themappingistightlystructured.Therearesomerelationshipsbetweenloveandjourney.Lovercorrespondtotraveller.Lovecorrespondtotraveltools.Thecommongoaloflovingcorrespondtotraveldestination.Thesetbacksoflovecorrespondtodifficultiesintravel.Inthejourneyoflove,bothtwosideswillfacevarioushardship,andsometimestheycanovercomedifficultiesandworkhandinhandtowardthegoals;sometimes,itwillbedifficulttodefeat,andfinallybreakup.Englishexamplesare:Lookhowfarwe’vecome.It’sbeenalong,bumproad.Ourrelationshiphashitadeadendstreet.Wemayhavetogoourseparateways.InChineseliteraryworks,theconceptofusingjourneytoexpresslovealsoisverycommon,forexample:情长路更长/情路艰辛/分道扬镳LoveiswarInthisstructure,thecrueltyandvoilencehavebeenmappedtotheconceptoflove.Lovelikeswar,whichisaprocessoffiercecompetition.Sometimesitneedtobeattherivaltocapturelove,fillingwiththesmellofgunpowder.InEnglish,therearesomeexpressions:I’mjustwildaboutHarry.Heconstantlyravesabouther.InChinese,lovealsohassomesimilaritiestowar.他终于获取了她的芳心。/他的情敌很多。LoveisaphysicalforceWhenwereferstolove,wemayconsiderithassomethinglikephysicalpowerwhichcanattractpeople.Inthisstructure,thephysicalforceofattractionandfrictionisappliedtolove.Suchas:Hiswholeliferevolvesaroundher.Theatmospherearoundthemisalwayscharged.Thereweresparksintheireyes.InChinese,therearealsosomeexamples:他们之间相互吸引。/她对他有磁石般的引力。他们之间迸发出了爱的火花。Withthehelpofmagneticforce,thesesentencesaboveexpressthepassionandattractionoflove.LoveisfluidAsweallknow,fluid,suchas,streams,rivers,isusedtodescribelove.It’scommontofindthatloveisfluidincontainerinEnglish.Sheisfilledwithlove.Theyfallinlovewitheachother.Chinesealsodescribedtheloveasstreams,rivers.Wecanfindsomeexamples.他对她一往情深。/他们很快坠入爱河。/情似长溪长不断。LoveisplantEnglishhasthestructuralmetaphor"Loveisplant”aswellasChinese,inEnglish,Ourloveflowered./Ourlovegrew.InChinese,weoftensay:他们是一对并蒂芙蓉。/他们之间萌发了爱慕之情。Fromtheseanalysis,wecanseethathomogeneityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsofloveisnotanaccident.Itcannotbeignoredthattherearealwayssomesimilaritieswhenhumanbeingsexpresstheiremotion,nomatterwherearetheyfromandwhichlanguagedotheyuse.AlthoughtherearemanydifferencesbetweenChineseandEnglish,thecommonthinkingandthesameangleoflovecauseasimilarmetaphoricalexpression.Lovehasthesameconceptandessenceevenwecanexpressitinvariousways.Therefore,structuralmetaphoroflovehashomogeneitiesindifferrentlanguageandculture.MHeterogenityofChineseandEnglishstructuralmetaphorsofloveThesimilaritiesofexpressinglovearealmostcausedbythesamemodeofthinking.However,itisknowntousall,cultureshapesourthinking,behaviour,andcommunicationinmorewaythanone.Sodoeseconomicsystem.Ifwewanttopenetratestructuralmetaphors,weshouldrefertothenationalcultureunderspecificbackgroundandspecificregions.Inordertoelucidatethisconceptspecifically,wewillcomparethedifferencesbetweenChinesecultureandEnglishculture.ThedifferencecausedbythediversityofecomomicstructureWesterncommodityeconomyhasbeenrelativelydeveloped,PeopleinEnglishcountryregardtheperson'svaluemoreimportantthananyotherpeopledo,alsoadvocatingindividualismandegotism.Loveisassimilatedtomerchandiseorvaluables.Hence,inEnglish,thereisametaphoricalconcept:Loveiscommodity.Suchas:Ipaidalotforsolittlelove.Itreasuredthislove.Becauseofthetraditionalagriculture,theexpressionofloveinChineseistotallydifferent.Therefore,theexpressionsthatloveisproductsofagricultureorloveisapartofagriculturallifeareverycommontosee.Meanwhile,Chinaistheworld'searliestcountrytoproductsilk.Underthisbackground,peopleliketocomparelovetosilk.他一下就坠入了情网。/情丝剪不断,理还乱。ThedifferencecausedbythediversityofcultureToagreatextent,EnglishcultureisinfluencedbyJewish-Christculture.InHolyBible,itissaidthattheLORDGodcausedadeepsleeptofalluponAdamandheslept:andhetookoneofhisribs,andclosedupthefleshinsteadthereof;Andtherib,whichtheLORDGodhadtakenfromman,madeheawoman,andbroughtheruntotheman.AndAdamsaid,Thisisnowboneofmybones,andfleshofmyflesh:sheshallbecalledWoman,becauseshewastakenoutofMan.4So,manandwomanwhoareinloveareconsideredasawhole.InEnglish,wecanfindtheseexpressionseasily:Wearemadeforeachother./Weareone.Sheismybetterhalf./Wefunctionasaunit.InChineseculture,menandwomenarecontraryandinterdependent,liketheYinandYangofnature.TheyareInseparable.Therefore,peoplethinkloveistwothingswhichcannotbeparted,suchasmandarinduck,lotusroot,orneedleandthread.他们是一对形影不离的鸳鸯。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。咱俩就是针和线,永在一起心穿心。EmotionalexpressioninadifferentwayMostwesternersareboldandunrestrained,whenexpressinglove,theyaremoredirectthanChinese.Structuralmetaphorlikeloveissunandloveisfireareshaped.Youaremysunshine./That'sfireoflove.InfluencedbyTaoismandConfucianism,aswellas“Yin-Yang”Theory,Chinesethinkthatlovebelongstothebeautyoffemininity.Inthiskindofsituation,itisoftentoseethatmoonorwaterismappedtotheconceptoflove.你问我爱你有多深,月亮代表我的心。她现在沐浴在爱河之中,整天花前月下。ChineseandEnglishexpressionoflovestructuremetaphorcannotseparatefromitsspecificculturalandsocialbackground.itisformedincertainsocialculture.ThetwodifferentculturescausethedivergencesbetweenChineseandEnglishexpressionoflovestructuremetaphor.V.ConclusionTosumup,structuremetaphoriswidelyappliedintheloveexpressioninbothChineseandEnglish.Duetothesimilarityofpeople'scognitivestyle,theloveexpressioninbothChineseandEnglishhashomogeneities.Influencedbydifferentcultures,structuralmetaphorswhichisindifferentlanguages,alsoshowussomeheterogenities.ThroughanalysingChineseandEnglishstructuralmetaphorsoflove,wecanseethatstructuremetaphorisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsoaculturalphenomenon.Culturalbackgroundknowledgeisthethesourceofmetaphor'slanguageenvironmentaswellastheformationofmetaphoricalconcept.Italsoremindusthatweshouldpaymuchattentiontoculturaldifferenceswhenweareinlearningforeignlanguage.Notes1-Lakoff,George.Johnsen,Mark.Metaphorswelive.London:TheuniversityofChicagopress,2003.P92.Ibid:P154zhuanglinH
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024Q2 年度中国医院药品市场分析报告
- 高中化学第四周化学平衡-高二化学人教版(2019)选修一每周一测
- 陕西省西安铁一中学2025届中考冲刺模拟(五)数学试题试卷含解析
- 陕西省西安市高新一中学2025年初三下学期模拟考试(三)数学试题试卷含解析
- 山西省长治市壶关县2025届初三联考数学试题试卷含解析
- 山西省运城市夏县2024-2025学年初三下学期5月质量检查数学试题试卷含解析
- 山西省忻州高级中学2025届高三下学期物理试题(月考)独立作业1含解析
- 中医护理学 课件 模块七 中医护理操作 项目六穴位贴敷法
- 小学信息技术第三册教案
- 初一期中科学测试考卷
- 第十三章 代谢综合征课件
- 特种设备安全风险分级管控与隐患排查治理体系建设指导手册
- 企业宣传校企合作文稿
- 小学生心理健康测评报告总结
- 学校审计自查报告及整改措施
- JT-T 1495-2024 公路水运危险性较大工程专项施工方案编制审查规程
- 健身器材供货供货方案措施
- 2024-2029全球及中国专业A2P短信行业市场发展分析及前景趋势与投资发展研究报告
- 一年级数学认识钱币高清人民币教具可双面打印
- 银行消保宣传培训课件
- 2021-2023年中考历史真题分项汇编:第8课 西欧庄园(原卷版)(全国通用)
评论
0/150
提交评论