版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
附件2?跨太平洋伙伴关系协议?官方概要2023年10月4日,来自12个跨太平洋伙伴关系〔TPP〕国家的部长们宣布结束有关谈判,这12国分别是澳大利亚、文莱、加拿大、智利、日本、马来西亚、墨西哥、新西兰、秘鲁、新加坡、美国和越南。谈判的结果是产生了一份标准高、目标高、全面且平衡的协议,其宗旨是在缔约国促进经济增长,支持工作岗位的创造和维持,增进创新、生产力和竞争力,提高生活水平,减少贫困,进而促进透明度、良好治理以及劳动和环境保护。鉴于其为亚太地区的贸易和投资提出了一系列新而高的标准,我们预期,这份协议的达成作为重要一步,将有助于实现我们的最终目标——亚太地区的自由贸易和区域一体化。关键特征:五大特征使得TPP成为一份21世纪的标志性协议,可以为全球贸易设立新标准,并且着手应对下一代的问题。这五大特征是:●全面的市场准入。TPP将在货物和效劳贸易的几乎一切领域消除或削减关税及非关税壁垒,覆盖贸易的全部范围,包括货物和效劳贸易及投资,以便为缔约国的企业、劳工和消费者创造新的机遇与利益。●实现承诺的区域性方法。TPP将促进生产和供应链的开展,促进“无缝贸易〞,提升效率,支持工作岗位的创造和维持,提高生活水平,增强环保力度,促进跨境融合,促进国内市场开放。●应对新的贸易挑战。为增进创新、生产力和竞争力,TPP将应对新问题,包括数字经济的开展、国有企业在全球经济中的角色等等。●包容性贸易。TPP包含一些新的要素,试图保障不同开展水平的经济体、不同规模的企业都能从贸易中获益。它包含了一些承诺,旨在帮助中小型企业理解这份协议,利用它所带来的机遇,并提醒TPP各缔约国政府关注中小企业所面临的独特挑战。它也包含了一些特别承诺,旨在促进各方开展并帮助其提升贸易能力,确保各方都能兑现协议中的承诺并充分利用其益处。●区域一体化平台。TPP意在为区域经济一体化提供一个平台,它从设计上就鼓励其他亚太地区经济体参加进来。范围:●TPP协议共有30个章节,覆盖范围广泛的贸易和贸易相关问题,包括货物贸易、海关和贸易设施、卫生检疫措施、贸易的技术壁垒、贸易救济、投资、效劳、电子商务、政府采购、知识产权、劳动、环境以及一些“横向〞章节,旨在确保TPP能够胜任其使命,既能增进开展、竞争力和包容性;又能裁决争端,界定例外并提供制度性安排。●除了对现有自由贸易协定〔FTA〕处理问题的传统方法进行更新之外,TPP也表达了一些新的、正在抬头的贸易问题和交叉性问题。这包括与互联网和数字经济相关的问题、国有企业参与国际贸易投资的问题、小企业利用贸易协定的能力问题等等。●TPP把一群不同的国家联合到了一起——不管是在地理、语言还是在历史、幅员和开展水平上都很不同。所有的TPP缔约国成认,多样性是一种独特的资产,但也要求各方紧密合作,要求较不兴旺的TPP缔约国提升其能力,并在某些个案上提供特别过渡期和过渡机制,向某些有正当理由的TPP伙伴提供额外时间,以便其开展能力以落实新义务。为区域贸易设定规那么:以下内容是TPP协议30个章节的摘要。涉及到商品和效劳贸易、投资、政府采购和商务人士临时入境等内容,章节之后的还附有时间安排和附录。此外,国有企业一章的附录包含国别〔因国而异的〕例外清单。1.初始安排和普遍定义许多TPP缔约方之间已经互有协议。“初始条款和普遍定义〞章节认可TPP可以和其他存在于缔约方之间的国际贸易协议并存,包括世界贸易组织〔WTO〕协定,以及其他双边和区域协定,该章节还为TPP协议多个章节所涉术语提供定义。2.货物贸易TPP协议同意,消除和减少施加在工业品之上的关税及非关税壁垒,也同意消除和减少施加在农业产品之上的关税和限制政策。在这个由12个国家8亿人口组成的市场中,通过TPP提供的优先准入待遇能够提升缔约方的贸易水平并提供高质量的工作岗位。虽然针对一些商品的关税需要很长一段时间才能根据缔约方之间的协议被消除,但多数工业品的零关税政策将会即刻实施。TPP各缔约方之间达成的具体某项削减关税协议同时也被纳入一份涉及所有商品的方案之中。TPP各缔约方需要公布所有关税信息和其他与货物贸易相关的信息,以确保中小企业和大型企业均能受惠于TPP。缔约方之间还同意,不使用“生产要求〞〔performancerequirements〕,该要求指的是,一些国家会对企业提出,需要满足类似于本地生产的要求才能得到关税优惠的条件。除此之外,缔约方同意不采用有悖于WTO的进出口限制和关税,其中包括针对再造商品的关税政策,以鼓励零件循环利用,再造新产品。如果TPP各缔约方维持进出口许可证要求的话,他们需要互相告知手续,以增加贸易透明度,促进贸易往来。针对农产品,缔约方将会消除或减少关税及其他限制条款,该举措将会增进区域内的农业贸易,提升粮食平安水平。除减免税收以外,TPP各缔约方还同意促进政策改革,包括取消农业出口补贴,与WTO合作制定针对出口国贸易企业和出口信贷的准那么,以及为限制食品出口的设置时间上限,以更好地保障区域粮食平安。TPP各缔约方还同意,提高各种与农业生物科技相关活动的透明度和合作水平。3.纺织和服装TPP各缔约方同意,免除纺织和服装业的关税,这两个行业对一些缔约方的经济增长奉献巨大。虽然一些敏感产品的关税经过缔约方的同意下将会在一段时间之后才会被免除,但该行业内多数关税将即刻免除。本章节还涉及到一些具体的原产地规定,要求使用TPP各缔约方区域内的纱和纤维,以此促进该行业的区域供应链和投资。同时,“原料短缺清单〞机制允许各方使用区域内未能大量供应的纱和纤维。本章节还包括缔约方之间关于海关合作和执行的承诺,意在防止逃税,走私和诈骗的发生。此外,一份针对织行业平安的特别保护措施也在本章中提及,以应对进口剧增情况下对国内产业造成的严重损害或可能造成严重损害的情况。4.原产地规定为了实行原产地规定,促进区域供应链并确保TPP各缔约方为协议主要受益方,协议内的12个缔约方同意执行一系列的原产地规定,明确规定某一产品是否为“原产〞并适用于TPP关税优惠。原产地规定所涉及的产品附于协议正文之后。TPP协议采取“累积制〞,一般来讲,只要是用来生产任何TPP缔约方的产品,TPP某缔约方在产品中的投入,将被同来自其他TPP缔约方的原材料一视同仁。TPP协议还制定了一套适用于各缔约方的系统,能够显示和识别TPP区域内产品是否符合原产地规定,以确保各种商业活动能在TPP区域内更加便捷。进口商只要能够提供相关文件,就可以要求得到关税优惠待遇,也会有符合条件的当局会通过一套程序对此进行验证。5.海关管理和贸易便捷化作为对WTO在贸易便捷化上的补充,TPP各缔约方同意提高贸易便捷化水平,提升海关程序的透明度,并确保海关管理的正直性。这些规那么都会通过促进海关和入境程序便捷化以及推动区域供应链等做法为TPP框架下包括中小型企业在内的商业主体提供帮助。TPP各缔约方同意订立更加透明的规那么,包括公布海关法规,防止货物通关时不必要的延误和扣存,或者由于海关尚未确定税费额而造成的“抗议付款〞〔paymentunderprotest〕。TPP各缔约方同意,完善关于海关估价和其他事务的规定,保障中小企业贸易的可预见性。各方还就海关处分的相关规定达成一致,确保这些处分制度得到公允而透明的管理。另外,鉴于快递运输对一些中小企业的重要性,TPP各缔约方还同意,为快递运输提供海关加急手续。为了打击走私和逃税,TPP各缔约方同意,在接收到要求的情况下提供信息帮助彼此执行各自海关法律。6.卫生和检疫措施在制定SPS标准的过程中,TPP各缔约方强调了它们的共同利益,即在科学的根底上确保规定的透明和非歧视性,同时重申了在各自国家保护人类,动物,植物或健康的权利。TPP在WTO的根底上制定SPS标准,从某种程度上讲贸易限制已经足够。TPP各缔约方同意,允许公众对SPS发表看法,提醒政策制定者。各方也同意,确保贸易商明白他们需要遵守的规定。进口程序取决于和进口商品所附带的风险,TPP各缔约方同意,进口检查要防止不应有的延误。TPP各缔约方同意,某一缔约方在通知其他缔约方之后,为了保护人类,动物,植物或健康的目的,可以采取必要的紧急措施。采取紧急措施的缔约方需要在6个月之内审核该决定的科学依据并向有需要的任何缔约方公布审核结果。此外,TPP各缔约方致力于为促进平等和区域化而进行的信息交换,并同意推进基于系统的审计以评估出口方的监管效率。为了快速解决缔约方之间出现的关于SPS的相关问题,各方同意在政府间建立磋商机制。7.技术性贸易壁垒在订立技术性贸易壁垒规定上,TPP各缔约方同意以透明而非歧视的原那么制定技术规那么、标准和合规评定程序,并保存缔约方实现合法目的的能力。他们同意相互合作,确保技术规那么和标准不会对贸易造成不必要的壁垒。为了降低TPP各缔约方之间的商业本钱,尤其是为小企业降低本钱,各方同意尽快接受对其他缔约方合格评定机构给出的评定结果,便于企业进入TPP市场。在TPP框架下,公众可以对技术规那么,标准和合格评定程序提出意见,贸易商需要理解这些他们应该遵守的规那么。此外,缔约方需要确保技术规那么和合格评定程序的出台及生效之间留出合理的时间空档,令企业有足够时间满足这些新要求。TPP协议还包含了一些特定行业监管的附录,以在TPP范围内推广共通监管模式。这些行业包括,化装品,医疗器材,制药,信息和通讯技术产品,红酒和蒸馏酒,预包装食品和食品添加剂的专利配方,以及有机农产品。8.贸易救济贸易救济章节通过最正确实践案例阐释贸易救济进程的透明性和正当程序,这一方面并不影响TPP各缔约方在WTO框架下的权利和义务。该章节规定了一个过渡性保障机制,允许缔约方在一段特定时间内如果因为TPP协议降低关税导致进口增加而对国内产业产生冲击,可以采取过渡性保障措施。该措施最长可以维持2年,并享受1年的延长期,但是措施一旦启用1年以上,必须开始渐进式地解除干预。任何采取该措施的缔约方必须遵守告知和磋商要求。该章节还规定,任一TPP缔约方,如需申请过渡性保障措施,须按照双方商定的金额提供赔偿金。缔约方不能同时对同一产品采取一次以上的保障措施,也不能对根据TPP关税税率配额进口的产品采取过渡性保障措施。另外,如果该产品的进口不会对缔约方国内市场产生严重损害或者造成威胁,那么TPP缔约方可将该产品排除在WTO保障措施之外。9.投资关于投资,TPP各缔约方规定了非歧视性投资政策和保护措施,确保法律保护的根本规定,同时保护缔约方政府达成合法公共政策目标的能力。TPP提供根本的投资保护规定,包括国民待遇,最惠国待遇,为符合国际法惯例的投资提供的最低待遇标准,禁止非公共目的、非正当程序、无赔偿的征收,禁止如“当地含量要求〞或“技术本地化〞等生产要求,投资所涉资金享受自由转账,但是,在一些例外情况下,缔约方政府仍然有权管理不稳定的资金流,包括当出现收支失衡或面临风险时,出现其他经济危机或者为了保护金融系统的完整性和稳定性时,可以采取非歧视性的暂时性保障措施来限制投资资金转账;充分拥有任命任何国籍的高级管理层的自由。TPP各缔约方采取“负面清单〞为根底,这意味着其市场应向外国投资者充分开放,除了在它们援用两个国别附录中的任一例外〔不服从〕安排而拒绝开放的领域之外,两个例外安排包括:〔1〕当前措施,包括该缔约方关于未来不再收紧有关措施以及实施自由化的承诺;〔2〕一国在未来保存完整自由裁量权的措施和政策。该章节提到,TPP为投资纠纷提供中立而透明的国际仲裁渠道,防止出现滥用主张和无意义主张,并确保政府在公共利益上的监管权利,包括医疗,平安和环保。程序化的保障措施包括:透明的仲裁程序,法院临时法律参谋提交仲裁,争议外一方提交仲裁;无意义主张的快速审查;临时裁决的审核程序;缔约方的联合解释;提出主张的时间限制;防止同个原告在另一个并行的法律程序中提出同样的主张。10.跨境贸易和效劳鉴于效劳和贸易对TPP各缔约方与日俱增的重要性,这12个国家在框架内共享自由贸易的利益,TPP包含了在WTO和其他贸易协议中存在的核心义务:包括国民待遇;最惠国待遇;市场准入,即TPP各缔约方不能对效劳供应采取量化的限制措施〔例如供应商数量或交易数〕,也不能要求只允许某一类法律实体或合资企业进入,这意味着一个缔约方不能要求来自另外一个缔约方的供应商必须在领土范围内设立办公室或者附属机构,抑或成为本国居民在国土范围内提供效劳。TPP各缔约方以“负面清单〞为根底接纳这些义务,这意味着其市场应向外国投资者充分开放,除了在它们援用两个国别附录中的任一例外〔不服从〕安排而拒绝开放的领域之外,两个例外安排包括:〔1〕当前措施,包括该缔约方关于未来不再收紧有关措施以及实施自由化的承诺;〔2〕一国在未来保存完整自由裁量权的措施和政策。TPP各缔约方同意,通过合理、客观而公正的方式管理普遍适用于各缔约方的措施;在制定新的效劳规定时开放透明。一些空壳公司或者是来自非缔约方的效劳供应商,将不能受益于此。TPP各缔约方同意,允许跨境效劳的相关资金免费转账。此外,该章节还包含了一个专业效劳附录,鼓励各方在执照认可和其他监管范畴进行合作,另一个附录关于快递效劳。11.金融效劳“金融效劳〞章节将在跨境和投资市场准入方提供重要机遇,同时将确保缔约方维持监管金融市场和金融机构的能力,以及在危机关头采取紧急措施的能力。该章节包括见于其他贸易协定的核心义务,包括:国民待遇、最惠国待遇、市场准入等,以及本协议“投资〞章节下的特定安排,包括最低待遇标准。允许TPP缔约方的供应商向其他TPP缔约方境内直接跨境销售特定金融效劳,而非要求供应商必须在对方国家建立分支机构才能进行销售——但须在对方国家进行跨境金融效劳供应商注册或取得授权。凡某TPP缔约方允许其国内公司在其境内市场开办的金融新业务,其他TPP缔约方的供应商也可向该TPP缔约方的境内市场开办同类业务。TPP各缔约方可享受一些国别例外,前提是按照TPP两个附录中的规定列出:〔1〕当前措施,包括该缔约方关于未来不再收紧有关措施以及实施自由化的承诺;〔2〕一国在未来保存完整自由裁量权的措施和政策。TPP各缔约方也着手制定规那么,在正式成认监管程序重要性的前提下,便利执照供应商提供保险效劳,并制定程序以促成这一结果。此外,TPP还包括一些特殊承诺,涉及资产组合管理、电子支付卡效劳以及数据处理效劳中的信息传输等方面。为解决就特定安排产生的争端,“金融效劳〞章节设立了中立和透明的投资仲裁机制。它包括针对最低待遇标准方面的投资争端的特殊安排,要求仲裁者具有金融效劳专长的安排,以及一项特别的国对国机制,以方便在投资争端的背景下应用该章节中的审慎例外及其他例外安排。最后,它还包括一些例外,使得TPP缔约方的金融监管者可以保存广泛的自由裁量权,以采取措施增进金融稳定性和金融体系严整性,包括一项审慎例外和在实施货币或其他政策时可采取非歧视性措施的例外。12.商务人士临时入境“商务人士临时入境〞章节鼓励TPP各缔约方当局提供临时入境申请信息,以确保申请费用合理,并尽可能迅速地处理申请并通知申请人。TPP各缔约方同意,确保公开有关临时入境条件的信息,包括及时发布信息〔如可能,在互联网上发布〕,并提供说明材料。各方同意,继续在签证处理等临时入境问题上加深合作。几乎全部TPP缔约方都已相互承诺对方的商务人士可以入境,详见国别附件。13.电信确保各自国内的电信网络有效而可靠,符合TPP各缔约方的共同利益。对于大小企业提供效劳而言,这些网络都至关重要。TPP的鼓励网络接入竞争规那么也适用于移动网络供应商。TPP各缔约方承诺,确保其境内的主要电信效劳供应商提供互联网接入、线路租用、主机代管〔co-location〕、电塔电杆和其他设施的使用等等效劳,且条件合理,效劳及时。它们还承诺,在须要牌照的领域,将确保监管过程透明,且不歧视特定技术。对于稀缺电信资源的分配和使用,包括频率、号段、网路权〔rights-of-way〕等,它们承诺以一种客观、及时、透明和非歧视的方式进行管理。TPP各缔约方成认在电信领域依靠市场力量和商业谈判的重要性。它们也同意将采取措施,促进国际移动漫游效劳的竞争,并鼓励漫游的替代业务。TPP各缔约方同意,如果某缔约方对国际移动漫游批发效劳实施价格管制,那么该方应允许来自没有相关价格管制国家的运营商享受低价的优势。14.电子商务在“电子商务〞章节中,TPP各缔约方承诺,确保互联网和数字经济的驱动力——全球信息和数据的自由流动,但须遵循合法的公共政策目标,例如个人信息保护等等。12个缔约方也同意,TPP范围内的企业在TPP任一市场上开展业务,不以在当地设立数据中心为条件,也无须提交或开放软件源代码。该章节禁止对电子交易征收关税,禁止TPP各缔约方为偏袒国内生产商或供应商而采取歧视措施或网络封锁。为保护消费者,TPP各缔约方同意采纳并维持消费者保护的有关法律,打击欺诈和欺骗性商业活动,在TPP各市场上确保隐私保护和其他消费者保护方面的执法。各方也被要求采取措施,制止〔商家向消费者发送〕未经索取的商业电子信息。为了促进电子商务的开展,该章节的一些安排鼓励TPP各缔约方推动企业间无纸化贸易和政府无纸化办公,例如电子海关报表等;也鼓励其为商业交易提供电子认证和签名效劳。该章节的一些义务,可援用TPP成员不服从措施进行躲避。12个缔约方同意携手合作,帮助中小企业利用电子商务,该章节还鼓励在个人信息保护、在线消费者保护、网络平安威胁和网络平安能力等方面加强政策合作。15.政府采购遵循透明、可预期、非歧视规那么的政府采购大市场的互相准入,符合TPP各缔约方的共同利益。在“政府采购〞章节中,TPP各缔约方承诺实行国民待遇和非歧视的核心原那么。它们还同意,及时公开有关信息,留给供应商充足的时间,以获取投标文书并进行投标。此外,各方同意,使用公平且客观的技术要求,仅仅依据招标公告和标书上所明示的标准决定中标结果,且设立正当法律程序以便质疑或评估对结果的申诉。所有缔约方均同意接受一份该章节所涉及的实体和活动的正面清单,具体见附件。16.竞争政策在本地区确保一个公平竞争的框架,通过规那么要求TPP各缔约方的法律体系禁止反竞争商业行为,以及欺诈和欺骗性商业活动等有害消费者的行为,符合TPP各缔约方的共同利益。TPP各缔约方同意,采纳或维持国内竞争法,禁止反竞争商业行为,努力将这些法律施用于境内的一切商业活动。为确保这些法律得到有效实施,TPP各缔约方同意建立或维持有关法律权威,负责国内竞争法的执法,并采纳或维持相关法律和规定,禁止反竞争商业行为,以及欺诈和欺骗性商业活动等有害消费者的行为。各方也同意,在与竞争活动相关的涉及双边利益的事务上酌情开展合作。12个缔约方同意,有义务确保正当程序和程序公平,确保在遭受到违反某国国内竞争法的行为所造成的伤害时,私人采取〔法律〕行动的权利。此外,TPP各缔约方同意,在竞争政策和竞争法执法领域开展合作,其方式包括告知、磋商和交换信息。该章节不能援用TPP争端解决安排,但TPP各缔约方可就其所关心的涉及该章节的问题进行磋商。17.国有企业和指定性垄断企业所有TPP缔约方都有国有企业,它们在提供公共效劳和其他活动上经常扮演角色,但TPP各缔约方成认,同意建立一个规管国企的框架是有益的。“国有企业〞章节覆盖那些主要从事商业活动的大型国企。各方同意,确保其国企在进行商业采购和销售时基于商业考虑,除非这样做不符合国企在提供公共效劳时所被赋予的使命。它们也同意,确保其国企或指定垄断企业不歧视其他缔约方的企业、货物和效劳。各方同意,外国国企在本国境内商业活动的管辖权归属本国法院,各方将确保行政部门在监管国企和私营企业时一视同仁。TPP各缔约方同意,不以向国企提供非商业性帮助的方式,对其他TPP缔约方的利益造成负面影响,也不以向在其他缔约方境内生产并销售产品的国企提供非商业性帮助的方式,对其他缔约方的国内产业造成损害。TPP各缔约方同意,互相分享各自的国企名单,并在对方提出要求的情况下,提供进一步信息,说明政府对有关国企的所有权、控制权和所提供的非商业性帮助的范围和程度。该章节的义务有一些例外,例如,在国内或全球经济经济状态下的例外,以及附件中的国别例外清单所规定的例外。18.知识产权“知识产权〞章节覆盖专利、商标、版权、工业设计、产品地理标志、商业秘密和其他形式的知识产权,以及知识产权执法和各方同意合作的一些领域。“知识产权〞章节可使企业在新市场上检索、注册、保护知识产权变得更容易,这对小企业尤其重要。基于WTO的TRIPS协定和国际最正确实践,该章节为专利设立了标准。在商标方面,它对品牌名称和企业与个人用来在市场上区别其产品所使用的其他标志提供保护。该章节还要求在保护产品地理新标志——包括被成认和得到国际协定保护的产品地理标志——方面具备一定的透明度和正当法律程序保障。这些包括,确认商标和地理标志之间的关系,以及涉及使用通用语汇的保障等等。此外,该章节包含制药业相关的一些安排,可促进创新、救命药物的开发以及推广基因医药的使用,但同时也考虑到了不同缔约方到达标准所需要的时间。该章节的一些承诺涉及对非披露测试〔undisclosedtest〕数据以及新药或农用化学制品为获得上市许可所提交的其他数据的保护。它还重申了各方在WTO的?2001年TRIPS协定和公共健康宣言?中所做出的承诺,尤其是确认了,各方出于保护公共健康的目的所采取的措施——包括防控HIV/艾滋病等流行病方面的措施——不应受到阻挠。在版权方面,“知识产权〞章节确立了一些承诺,要求保护著作、表演和音像作品,包括歌曲、电影、书籍和软件,也包含了一些技术保护措施和权利管理信息方面有效而平衡的安排。作为这些承诺的补充,该章节包含了一项义务,要求各方持续努力,探索维持版权体系平衡态势的方法,例如依据合法的目的出台一些例外和限制措施,包括在数字环境下的措施。该章节要求各方为互联网效劳提供商建立或维持一个版权平安港框架。这些义务不允许各方以提供此类平安港为条件,要求互联网效劳商监控其系统内的侵权行为。最后,TPP各缔约方同意,打造强有力的执法体系,包括民事程序、临时措施、边境措施、以及针对伪造商标和版权剽窃等等行为的刑事程序和刑罚。尤其是,TPP各方将提供法律手段,防止非法占有商业秘密,并设立刑事程序和刑罚以制裁窃取商业秘密〔包括网上窃取〕和〔对电影、表演等的〕偷拍。19.劳工全体TPP缔约方都是国际劳工组织〔ILO〕的成员,都成认促进国际劳工权益保障的重要性。TPP各方同意,在其法律和实践中纳入和维持1998年国际劳工组织宣言所成认的根本劳工权利:组织和参与工会的自由和集体议价的权利,消灭强迫劳动,消灭童工现象和禁止某些极端恶劣的童工形式,消除雇佣歧视。它们也同意制定法律规定最低工资、最长工作时间、职业平安和健康条件等。这些承诺也适用于出口加工区。12个缔约方同意,不以吸引贸易或投资为由,放弃或削弱法律对根本劳工权利的保障;不对劳动法的可持续实施打折扣,进而影响TPP各缔约方之间的贸易或投资。此外,各方还承诺在本国消灭强迫劳动,该章节包含一些承诺,阻挠进口由强迫劳工或童工所生产的货物,或包含强迫劳动成分的货物,不管其产地是否是TPP缔约方。12个TPP缔约方均承诺,确保劳工可获得公平、平等和透明的行政及司法程序,对违反劳动法的情况提供有效法律救济。它们也同意号召公众参与“劳工〞章节的实施,包括建立获取公众赞助的机制。该章节中的承诺可援用“争端解决〞章节中所开列的争端解决机制。为在TPP各方之间快速解决劳动问题,“劳工〞章节也将建立一个劳工对话机制,由各方自愿选择,以解决发生在各方之间的劳工问题。这一对话机制可使各方快速研究问题,并达成双边谅解,以形成解决问题的行动方案。“劳工〞章节将建立一个劳动问题合作机制,包括邀请利益攸关方参与,以确定合作和参与领域,并酌情且在共同一致的情况下发起合作行动。20.环境作为全世界很大一局部人民、野生动植物和海洋生物的家园,TPP各缔约方共同做出强有力的承诺,保护环境,包括共同努力应对污染、非法野生动物贩运、非法砍伐、非法捕捞和保护海洋环境等环境挑战。12各缔约方同意,切实执行本国环保法律,不以鼓励贸易或投资为由削弱环保法律的力度。它们还同意履行它们在?濒危野生动植物贸易国际公约?〔CITES〕下做出的承诺,采取措施打击并联手遏制野生动植物非法贸易。此外,各方同意,促进可持续的森林管理,保护本国认定的濒危野生动植物,包括出台措施保持自然保护区〔例如湿地〕的生态完整性。为了保护我们共同的海洋,TPP各缔约方同意实施可持续的渔业管理,促进重要海洋物种〔包括鲨鱼〕的保存,打击非法捕捞,禁止某些最具危害的渔业补贴,例如鼓励过量捕捞和非法、不申报或不受监管的捕捞行为的补贴。它们也同意,提升此类补贴方案的透明度,尽最大努力克制新增鼓励过度捕捞和过度产能的补贴。TPP各缔约方还同意,保护海洋环境免受航运污染,保护臭氧层免受臭氧消耗物质的破坏。它们重申其在各种多边环境协定中所做出的承诺。各方承诺在环保决策、实施和执法方面提升透明度。此外,各方同意,为公众参与实施“环境〞章节提供时机,包括在成立实施“环境〞章节的环境委员会中引入公众参与机制和环节。该章节可可援用“争端解决〞章节中所开列的争端解决机制。各方进一步同意,鼓励环保志愿建议,例如企业社会责任工程等。最后,各方承诺加强合作,以关切共同利益和事务,包括物种保存和生物多样性可持续利用、向低排放和可再生经济转型等等。21.合作与能力建设TPP12个缔约方的经济模式呈现多样化的特点。各方都成认,TPP中欠兴旺的缔约方在执行条约时或将面临特别的挑战,同时也能利用TPP所创造的各种机遇。为应对这些挑战,“合作与能力建设〞章节要求设立一个委员会,以明晰以及评估那些有合作潜力以及能够进行能力建设的领域。缔约方的行动将基于各方共同认可的根底以及借助容易获取的资源。该委员会将促进各方的信息交换,帮助解决合作与能力建设进程中的相关要求。22.竞争力与商业促进“竞争力与商业促进〞章节旨在帮助TPP挖掘其潜力,改善缔约方以及亚太地区作为一个整体的竞争力。该章节将建立正式的机制,通过政府间以及政府与商界、民间团体的对话等形式,评估TPP对缔约方竞争力的影响。其中,尤为关注区域供应链的深化。这一机制将评估TPP进展,缔约方对新契机的利用,或者应对在TPP执行中可能出现的任何挑战。TPP会建立“竞争力与商业促进〞委员会。委员会成员将定期会晤,以审查TPP对地区和国家竞争力的影响,此外还会审查TPP对区域经济整合的影响。同时,委员会也会考虑来自利益攸关方就TPP如何进一步促进竞争力,包括鼓励区域供应链中的微型和中小型企业参与的建议与意见。该章节也建立了一个供委员会评估供应链表现的根本框架,包括促进中小型企业参与供应链的方式;对利益有关者的评估以及相关专家的引入。23.开展TPP各缔约方寻求确保TPP成为全球范围内贸易与经济融合的高标准模式,尤其确保TPP所有缔约方能完全获得TPP带来的相关利益,充分履行其承诺,成为拥有强大市场的繁荣社会。“开展〞章节包含3个细分领域,确保TPP个缔约方在执行过程中的协调工作:1〕广泛的经济增长,包括可持续开展、减贫、促进小企业开展;2〕女性与经济增长,包括帮助女性提高技能,鼓励女性接触市场,了解科技与金融开展,建立女性的领导网络,确立弹性工作制的最正确实践方式;3〕教育、科技、研究和创新。该章节将建立TPP开展委员会,成员将定期会晤,以促进上述领域的合作以及新机遇的发现。24.中小型企业TPP各缔约方均认为,促进中小型企业参与贸易是各方利益所在,同时要确保中小型企业共享TPP的利益。在落实TPP其他章节中关于市场准入、文案削减、互联网准入、贸易促进、快递等其他要求时,“中小型企业〞章节包含TPP各缔约方将建立一个针对中小型企业的用户友好型网站,方便中小型企业通过该网站获取TPP相关信息,以及小型企业从TPP中获益的方式,比方,与中小型企业相关的TPP安排的描述、知识产权相关的规那么与程序、外国投资规那么、商业注册程序、雇佣规那么、税收信息等。此外,该章节将建立中小型企业委员会,成员将定期会晤,评估TPP效劳于中小型企业的成效,进一步促进中小型企业从TPP中获益的方式。通过出口咨询、援助、培训工程等方式监管支持中小型企业合作或能力建设的措施;信息共享;贸易、金融与其他方式。25.规那么的协同性“规那么协同性〞章节将通过鼓励透明性、非歧视性、政府间合作等方式确保在TPP缔约方的市场中营造一个公开、公平、可预见性的规那么环境,以实现各方规那么的协同性。具体而言,该章节将通过建立有效的咨询、合作等机制,实现这一目标。同时,鼓励引进广受好评的规那么措施,比方对试行规那么的影响评估措施等。该章节也将致力于使得规那么的表述得更为精准、明晰,这样公众才能知晓新规那么措施的相关信息。在条件允许的情况下,也会在互联网上公开。同时,现存的规那么也将定期进行审查,以确保其是否仍是实现既定目标最有效的措施。此外,鼓励TPP各缔约方每年就其希望执行的规那么措施对公众进行提醒。该章节将建立相关委员会,为TPP各缔约方、商界、民间团体不断提供时机,以反响TPP相关规那么的执行、最正确实践经验的分享以及潜在合作领域的探寻。该章节不影响TPP各缔约方监管成员国公众健康、平安与其他公共利益的权力。26.透明度与反腐“透明度与反腐〞章节旨在促进TPP各缔约方均认同的目标,即加强良好治理、警示敲诈与腐败给其国家经济带来的侵蚀性影响。在该章节中,TPP各缔约方需要确保其法律、规那么和行政规章与TPP覆盖的范围相适应,并且为公众所遵循。影响各缔约方间的贸易或投资规那么必须进行公告与评议。TPP各缔约方同意确保TPP利益相关者某些正当的权力与行政诉讼相关,包括通过非歧视性执法或行政法庭促进监管。TPP各缔约方也同意采取或维持对公职人员获取不当利益的定罪或请求,以及其他影响国际贸易或投资的腐败行径。各缔约方也同意有效加强其国内反腐败法与规那么的执行。此外,各缔约方同意力争采取措施标准其国内公职人员的行为,明确界定和管理利益冲突,加强对公职人员的培训,逐步采取措施标准赠与行为,鼓励腐败行径的申报,约束涉及腐败行径的公职人员。在该章节的追加条文中,TPP各缔约方同意促进医药产品或医疗设备上市或报销的透明度与程序公正。追加条文中的承诺不属于争端解决程序范畴。27.行政与制度安排该章节设立制度框架。其中,各缔约方将评估与遵循TPP的实践,尤其是建立由部长或高管组成的TPP委员会,监管TPP条款的落实与执行情况,同时指导TPP未来开展。该委员会将会定期评估各缔约方的经济与伙伴关系,确保各缔约方在面对贸易与投资挑战时,TPP条文依旧有效。该章节也需要各缔约方指定一个全面的接触时点,促进各方间的交流。同时,当一方处于特殊的责任过渡期时,必须申报落实的进展与未来方案。此举将有效确保更大的透明度,以及各方落实责任的情况。28.争端解决“争端解决〞章节旨在允许缔约方迅速反响TPP落实进展中出现的争端。TPP缔约方将通过合作、协商、适时鼓励使用“替代性纠纷解决〞方式,缓解争端。当上述方式不起效时,TPP各缔约方必须通过非歧视性、公平的渠道解决这些争端。该章节中的争端解决机制也适用于少数例外情况。TPP各缔约方的公众有权知晓争端解决的进程,因为争端中的意见书将向公众公开,听证也会向公众公开,呈交给陪审团的最终报告也会向公众公开,除非当事双方另有约定。陪审团会考虑争端中任意一方的非政府组织所给出的意见或请求,提供书面意见。如果就一问题的协商失败,缔约方可请求建立一个小组。该小组必须在收到协商建议当日起的60天内或与易腐烂货物有关的申请日起30天内建立。小组的构成将由3位非当事国的国际贸易专家或与此相关的专家组成。小组建立的程序也必须确保,即便一缔约方无法在既定时间内指定一位专家,也能构成相关小组。这些小组成员必须遵循一系列行为准那么,确保争端解决机制的完整性。在最后一位小组专家确定后的150天内,或者紧急情况下〔与已腐败货品有关〕的120天内,小组专家将向争端双方递交初步报告。初步报告将会保密,以便争端方能进行磋商。最终报告必须在不超过初步报告提交的30天内被提交,同时在15天内向公众公开,遵循报告中的信息保密原那么。为最大化地解决争端,该章节允许有条件地使用贸易报复行动〔比方,中止相关利益〕。在使用贸易报复行动前,争端方可协商或仲裁一段时间,以防违约。29.例外“例外〞章节确保所有TPP缔约方在履约时的弹性,即保障缔约方管理该国公共利益的所有权力,包括核心的平安利益与其他公共福利相关的权力。该章节结合了1994年?关税总协定?〔GATT〕中货物贸易相关〔第二十条〕的普适性例外准那么。同时也包含了?效劳贸易总协定?中关于效劳贸易〔第十四条〕的普适性例外准那么。该章节还包含了自我判断的例外情况,适用于所有TPP条文,明确说明一方有权采取其所认为的必要措施保护其核心利益。此外,也规定了一方可能采取临时性的保护措施〔比方资本管制〕以限制交易的情况——比方对资本、利润和股息、利息或特许权使用费的支付,以及根据合同支付的款项,确保政府在经济危机或其他危险情况下,能保存对资本流动的灵活管理。同时,该章节也强调,如果TPP框架下的信息违反缔约方国内的法律或者公共利益,或损害特定企业的合法商业利益,任何缔约方都没有义务提供相关信息。如果缔约方主张,投资者—国家间争端的裁决结果挑战了该国的控烟措施,那它也可以否认这个裁决结果是有益的。30.最后安排“最后安排〞章节规定了TPP执行、修正的方式;未来其他国家或者单独的关税区参加TPP的规那么;缔约方退出的途径以及TPP的正式用语。该章节确保TPP能在各缔约方同意的根底上、完成适用性的法律程序后能及时修正。同时,TPP对于亚太经合组织〔APEC〕的任何成员都持开放态度。其他国家或者单独的关税区只要在各缔约方同意的根底上,后者完成相应的法律程序后,也可参加。该章节也细化了缔约方退出TPP的程序。英文原文SummaryoftheTrans-PacificPartnershipAgreement/about-us/policy-offices/press-office/press-releases/2023/october/summary-trans-pacific-partnership/about-us/policy-offices/press-office/press-releases/2023/october/summary-trans-pacific-partnershipOnOctober4,2023,Ministersofthe12Trans-PacificPartnership(TPP)countries–Australia,BruneiDarussalam,Canada,Chile,Japan,Malaysia,Mexico,NewZealand,Peru,Singapore,UnitedStates,andVietnam–announcedconclusionoftheirnegotiations.
Theresultisahigh-standard,ambitious,comprehensive,andbalancedagreementthatwillpromoteeconomicgrowth;supportthecreationandretentionofjobs;enhanceinnovation,productivityandcompetitiveness;raiselivingstandards;reducepovertyinourcountries;andpromotetransparency,goodgovernance,andenhancedlaborandenvironmentalprotections.
Weenvisionconclusionofthisagreement,withitsnewandhighstandardsfortradeandinvestmentintheAsiaPacific,asanimportantsteptowardourultimategoalofopentradeandregionalintegrationacrosstheregion.KEYFEATURESFivedefiningfeaturesmaketheTrans-PacificPartnershipalandmark21st-centuryagreement,settinganewstandardforglobaltradewhiletakingupnext-generationissues.
Thesefeaturesinclude:Comprehensivemarketaccess.
TheTPPeliminatesorreducestariffandnon-tariffbarriersacrosssubstantiallyalltradeingoodsandservicesandcoversthefullspectrumoftrade,includinggoodsandservicestradeandinvestment,soastocreatenewopportunitiesandbenefitsforourbusinesses,workers,andconsumers.
Regionalapproachtocommitments.
TheTPPfacilitatesthedevelopmentofproductionandsupplychains,andseamlesstrade,enhancingefficiencyandsupportingourgoalofcreatingandsupportingjobs,raisinglivingstandards,enhancingconservationefforts,andfacilitatingcross-borderintegration,aswellasopeningdomesticmarkets.
Addressingnewtradechallenges.
TheTPPpromotesinnovation,productivity,andcompetitivenessbyaddressingnewissues,includingthedevelopmentofthedigitaleconomy,andtheroleofstate-ownedenterprisesintheglobaleconomy.
Inclusivetrade.
TheTPPincludesnewelementsthatseektoensurethateconomiesatalllevelsofdevelopmentandbusinessesofallsizescanbenefitfromtrade.
Itincludescommitmentstohelpsmall-andmedium-sizedbusinessesunderstandtheAgreement,takeadvantageofitsopportunities,andbringtheiruniquechallengestotheattentionoftheTPPgovernments.
Italsoincludesspecificcommitmentsondevelopmentandtradecapacitybuilding,toensurethatallPartiesareabletomeetthecommitmentsintheAgreementandtakefulladvantageofitsbenefits.
Platformforregionalintegration.
TheTPPisintendedasaplatformforregionaleconomicintegrationanddesignedtoincludeadditionaleconomiesacrosstheAsia-Pacificregion.
SCOPETheTPPincludes30chapterscoveringtradeandtrade-relatedissues,beginningwithtradeingoodsandcontinuingthroughcustomsandtradefacilitation;sanitaryandphytosanitarymeasures;technicalbarrierstotrade;traderemedies;investment;services;electroniccommerce;governmentprocurement;intellectualproperty;labour;environment;‘horizontal’chaptersmeanttoensurethatTPPfulfilsitspotentialfordevelopment,competitiveness,andinclusiveness;disputesettlement,exceptions,andinstitutionalprovisions.
Inadditiontoupdatingtraditionalapproachestoissuescoveredbypreviousfreetradeagreements(FTAs),theTPPincorporatesnewandemergingtradeissuesandcross-cuttingissues.
TheseincludeissuesrelatedtotheInternetandthedigitaleconomy,theparticipationofstate-ownedenterprisesininternationaltradeandinvestment,theabilityofsmallbusinessestotakeadvantageoftradeagreements,andothertopics.
TPPunitesadiversegroupofcountries–diversebygeography,languageandhistory,size,andlevelsofdevelopment.
AllTPPcountriesrecognizethatdiversityisauniqueasset,butalsoonewhichrequiresclosecooperation,capacity-buildingforthelesser-developedTPPcountries,andinsomecasesspecialtransitionalperiodsandmechanismswhichoffersomeTPPpartnersadditionaltime,wherewarranted,todevelopcapacitytoimplementnewobligations.
SETTINGREGIONALTRADERULESBelowisasummaryoftheTPP’s30chapters.
SchedulesandannexesareattachedtothechaptersoftheAgreementrelatedtogoodsandservicestrade,investment,governmentprocurement,andtemporaryentryofbusinesspersons.
Inaddition,theState-OwnedEnterpriseschapterincludescountry-specificexceptionsinannexes.1.
InitialProvisionsandGeneralDefinitionsManyTPPPartieshaveexistingagreementswithoneanother.
TheInitialProvisionsandGeneralDefinitionsChapterrecognizesthattheTPPcancoexistwithotherinternationaltradeagreementsbetweentheParties,includingtheWTOAgreement,bilateral,andregionalagreements.
ItalsoprovidesdefinitionsoftermsusedinmorethanonechapteroftheAgreement.
2.
TradeinGoodsTPPPartiesagreetoeliminateandreducetariffsandnon-tariffbarriersonindustrialgoods,andtoeliminateorreducetariffsandotherrestrictivepoliciesonagriculturalgoods.
ThepreferentialaccessprovidedthroughtheTPPwillincreasetradebetweentheTPPcountriesinthismarketof800millionpeopleandwillsupporthigh-qualityjobsinall12Parties.
Mosttariffeliminationinindustrialgoodswillbeimplementedimmediately,althoughtariffsonsomeproductswillbeeliminatedoverlongertimeframesasagreedbytheTPPParties.
ThespecifictariffcutsagreedbytheTPPPartiesareincludedinschedulescoveringallgoods.
TheTPPPartieswillpublishalltariffsandotherinformationrelatedtogoodstradetoensurethatsmall-andmedium-sizedbusinessesaswellaslargecompaniescantakeadvantageoftheTPP.
Theyalsoagreenottouseperformancerequirements,whichareconditionssuchaslocalproductionrequirementsthatsomecountriesimposeoncompaniesinorderforthemtoobtaintariffbenefits.
Inaddition,theyagreenottoimposeWTO-inconsistentimportandexportrestrictionsandduties,includingonremanufacturedgoods–whichwillpromoterecyclingofpartsintonewproducts.
IfTPPPartiesmaintainimportorexportlicenserequirements,theywillnotifyeachotherabouttheproceduressoastoincreasetransparencyandfacilitatetradeflows.
Onagriculturalproducts,thePartieswilleliminateorreducetariffsandotherrestrictivepolicies,whichwillincreaseagriculturaltradeintheregion,andenhancefoodsecurity.
Inadditiontoeliminatingorreducingtariffs,TPPPartiesagreetopromotepolicyreforms,includingbyeliminatingagriculturalexportsubsidies,workingtogetherintheWTOtodevelopdisciplinesonexportstatetradingenterprises,exportcredits,andlimitingthetimeframesallowedforrestrictionsonfoodexportssoastoprovidegreaterfoodsecurityintheregion.
TheTPPPartieshavealsoagreedtoincreasedtransparencyandcooperationoncertainactivitiesrelatedtoagriculturalbiotechnology.
3.
TextilesandApparel
TheTPPPartiesagreetoeliminatetariffsontextilesandapparel,industrieswhichareimportantcontributorstoeconomicgrowthinseveralTPPParties’markets.
Mosttariffswillbeeliminatedimmediately,althoughtariffsonsomesensitiveproductswillbeeliminatedoverlongertimeframesasagreedbytheTPPParties.
ThechapteralsoincludesspecificrulesoforiginthatrequireuseofyarnsandfabricsfromtheTPPregion,whichwillpromoteregionalsupplychainsandinvestmentinthissector,witha“shortsupplylist〞mechanismthatallowsuseofcertainyarnsandfabricsnotwidelyavailableintheregion.
Inaddition,thechapterincludescommitmentsoncustomscooperationandenforcementtopreventdutyevasion,smugglingandfraud,aswellasatextile-specificspecialsafeguardtorespondtoseriousdamageorthethreatofseriousdamagetodomesticindustryintheeventofasuddensurgeinimports.
4.
RulesofOriginToprovidesimplerulesoforigin,promoteregionalsupplychains,andhelpensuretheTPPcountriesratherthannon-participantsaretheprimarybeneficiariesoftheAgreement,the12Partieshaveagreedonasinglesetofrulesoforiginthatdefinewhetheraparticulargoodis“originating〞andthereforeeligibletoreceiveTPPpreferentialtariffbenefits.
Theproduct-specificrulesoforiginareattachedtothetextoftheAgreement.
TheTPPprovidesfor“accumulation,〞sothatingeneral,inputsfromoneTPPPartyaretreatedthesameasmaterialsfromanyotherTPPParty,ifusedtoproduceaproductinanyTPPParty.
TheTPPPartiesalsohavesetrulesthatensurebusinessescaneasilyoperateacrosstheTPPregion,bycreatingacommonTPP-widesystemofshowingandverifyingthatgoodsmadeintheTPPmeettherulesoforigin.
Importerswillbeabletoclaimpreferentialtarifftreatmentaslongastheyhavethedocumentationtosupporttheirclaim.
Inaddition,thechapterprovidesthecompetentauthoritieswiththeprocedurestoverifyclaimsappropriately.
5.
CustomsAdministrationandTradeFacilitationComplementingtheirWTOeffortstofacilitatetrade,theTPPPartieshaveagreedonrulestoenhancethefacilitationoftrade,improvetransparencyincustomsprocedures,andensureintegrityincustomsadministration.
TheseruleswillhelpTPPbusinesses,includingsmall-andmedium-sizedbusinesses,byencouragingsmoothprocessingincustomsandborderprocedures,andpromoteregionalsupplychains.
TPPPartieshaveagreedtotransparentrules,includingpublishingtheircustomslawsandregulations,aswellasprovidingforreleaseofgoodswithoutunnecessarydelayandonbondor‘paymentunderprotest’wherecustomshasnotyetmadeadecisionontheamountofdutiesorfeesowed.
Theyagreetoadvancerulingsoncustomsvaluationandothermattersthatwillhelpbusinesses,bothlargeandsmall,tradewithpredictability.
Theyalsoagreetodisciplinesoncustomspenaltiesthatwillhelpensurethesepenaltiesareadministeredinanimpartialandtransparentmanner.
Duetotheimportanceofexpressshippingtobusinesssectorsincludingsmall-andmedium-sizedcompanies,theTPPcountrieshaveagreedtoprovideexpeditedcustomsproceduresforexpressshipments.
Tohelpcountersmugglinganddutyevasion,theTPPPartiesagreetoprovideinformation,whenrequested,tohelpeachotherenforcetheirrespectivecustomslaws.
6.
SanitaryandPhytosanitary(SPS)MeasuresIndevelopingSPSrules,theTPPPartieshaveadvancedtheirsharedinterestinensuringtransparent,non-discriminatoryrulesbasedonscience,andreaffirmedtheirrighttoprotecthuman,animalorplantlifeorhealthintheircountries.
TheTPPbuildsonWTOSPSrulesforidentifyingandmanagingrisksinamannerthatisnomoretraderestrictivethannecessary.
TPPPartiesagreetoallowthepublictocommentonproposedSPSmeasurestoinformtheirdecision-making,andtoensuretradersunderstandtherulestheywillneedtofollow.
Theyagreethatimportprogrammesarebasedontherisksassociatedwithimportations,andthatimportchecksarecarriedoutwithoutunduedelay.
ThePartiesalsoagreethatemergencymeasuresnecessaryfortheprotectionofhuman,animal,orplantlifeorhealthmaybetakenprovidedthatthePartytakingthemnotifiesallotherParties.
ThePartyadoptinganemergencymeasurewillreviewthescientificbasisofthatmeasurewithinsixmonthsandmakeavailabletheresultsofthesereviewstoanyPartyonrequest.
Inaddition,TPPPartiescommittoimproveinformationexchangerelatedtoequivalencyorregionalisationrequestsandtopromotesystems-basedauditstoassesstheeffectivenessofregulatorycontrolsoftheexportingParty.
InanefforttorapidlyresolveSPSmattersthatemergebetweenthem,theyhaveagreedtoestablishamechanismforconsultationsbetweengovernments.
7.TechnicalBarrierstoTrade(TBT)IndevelopingTBTrules,theTPPPartieshaveagreedontransparent,non-discriminatoryrulesfordevelopingtechnicalregulations,standardsandconformityassessmentprocedures,whilepreservingTPPParties’abilitytofulfilllegitimateobjectives.
Theyagreetocooperatetoensurethattechnicalregulationsandstandardsdonotcreateunnecessarybarrierstotrade.
ToreducecostsforTPPbusinesses,especiallysmallbusinesses,TPPPartiesagreetorulesthatwillfacilitatetheacceptanceoftheresultsofconformityassessmentproceduresfromtheconformityassessmentbodiesintheotherTPPParties,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- D打印技术在电动工具设计与制造的应用考核试卷
- 公证员民事执行法律事务考核试卷
- 公路客运企业信息网络安全策略考核试卷
- 住宅建筑的通风设计与效果优化考核试卷
- 公共就业服务职业指导与咨询技巧考核试卷
- 医疗设备租赁行业监管政策考核试卷
- 创业者时间管理与高效执行力培养考核试卷
- 转让合同注意什么
- 商铺转让协议合同
- 股权转让合同书
- 玉米杂交种种子生产技术
- 三维地震数据采集的炮点变观方法
- 彩超机租赁合同
- 国开电大本科《管理英语3》机考真题(第六套)
- 有效管理的5大兵法
- 惠企政策宣讲课件
- 2023年国开大学期末考复习题-1379《人文英语3》
- 阀门设计标准及流程实用文档
- 技术服务和质保期服务计划
- 高三数学基本不等式
- 光伏发电项目建设现行验收规范目录清单
评论
0/150
提交评论