师范2014年翻译复试经验_第1页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

北师2014年翻译复试经,早上8.00集合(尽量提前做好准备不要一方面可能给老师留下不好的印象,点名。交复试费100元。收材料(上交的材料包括必须的:,应届生的学生证,5位之后,就带了五份进面试教面试前动员。MTI中心的张政老师,主要强调了北师在MTI教育方面相较其他学校doestheauthorthinkthatheislonely?2.Islivingalonedifferentfrombeinglonely?Why?3.Doyoufeellonelysometimes?When?4.Howdoesthewritercopewithloneliness?Whatabout合口合这是简历,老师们需要吗?”没等我说完,老师就说“资料我们这里有”。我thankyou,镇定地坐老师问:Pleasereadthesecondparagraph.我麻溜地读了一遍。这时老师接着说,PleasetranslatethisparagraphintoChinese.个问题,一个也没有问我,之前十分钟准备的时候我还想了很久这些问题的答案还算的翻译完了。老师接着问(还是英语)Doyoulikeyourtranslation?我觉得还不错啊,但是还是谦虚点。我说“Notverymuch“why?”(这是如果是你你会怎么回答呢?你IthoughtIwasexpectedtodothelastparagraph,soIonlypreparedforit.我不知道老自己的答案。这有点复杂啊,于是我说“CanInChinese”,老师友好地点点头。我说文”然后我毫无征兆地突然说“IthinkIcantinEnglish.”然后又用英文开始说了起来(虽语的原因吧)老师接着问“howcanyouimproveitifgivenenoughtime,likeoneday?”“ly,I’lltrybettertomakesenseoftheoriginaltext,becauseasChinese,it’snotthatdifficultformespeakorwriteinstandardEnglish,whereasunderstandingEnglishismoredifficult.““andthen?”“thenI’llexpressthemeaningoftheoriginaltextintostandardEnglishwhichreaderswon’tfinddifficultinreading.”“How”老师这么一直纠结下去,我我应该改变一个方向,我觉得她可能是在问我翻译理论方面的知识。那个我不会用英语说啊,于是我说“IthinkthetranslationshouldtakethecharacteristicsofChineseintoconsideration”此时我不再征求老师意“IthinkIcan’texpressivemyselfinEnglish”然后直接切换“来,接着下一题。“WhatadvantagesdoyouhaveoverthoseEnglishmajors?”跨考的同学肯WhydoyouapplyforBNU?“3.面试前动员”里面,(之一”“之一?”说时迟那时快,旁边一位老师用汉语“嫌你拍马屁拍得不够响啊”气氛MTI比其他学校实力强?”“MTI的实力,而是学校的综合实力。”“具体是指的什么方面?”“我主要考虑到北师是985学校。”“985几十所呢。”“当时我在网上查询时,发现招收MTI的985学校只有四所。”“那还得排除三所啊”这时GC来了,这也是整个面试中我对自己的答案最不满意的地方。我说“四所里面,我MTI是精英教育,招收学生很少,每个人都能得到很好的教育资源,诸如此Th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论