下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《中国建筑的特征》教学设计一、核心素养(一)语言建构与应用1.体会科普类文章在语言上的两大特点:科学性和文学性。2.在说明文或议论文写作中借鉴本文语言的简洁、严密、清晰等特点。(二)思维发展与提升1.引导学生把握文章整体结构,列出结构提纲。2.通过对课文的一些主要内容和观点展开讨论,提高学生探究问题的能力。(三)审美鉴赏与创造提高对我国传统建筑艺术的审美能力。(四)文化传承与理解1.了解中国建筑的基本特征,能够在生活中加以辨识。2.激发学生对我国古代悠久的建筑艺术的热爱之情,增强古建筑保护意识。教学目标通过对文本的分析和解读,充分理解文本内容,理解中国古代建筑的特点,同时理解本文所呈现出的写作特色和语言特色。教学重点难点通过对课文的一些主要内容和观点展开讨论,提高学生探究问题的能力。教学方法讲授法通过简明、生动的口头语言向学生传授知识、发展学生智力的方法。它是通过叙述、描绘、解释、推论来传递信息、传授知识、阐明概念、论证定律和公式,引导学生分析和认识问题。教学过程及内容要点一、导入新课;美国学者费正清对梁思成在抗战时期的工作了如下的评价:二战中,我们在中国的西部再度重逢,他们却都已成了半残的病人,但仍在不顾一切地、在极端艰苦的条件下致力于学术。当时林徽因身患肺结核,梁思成则因为青年时代一次车祸的后遗症而导致脊椎受伤。然而,无论疾病还是艰难的生活都无损于他们对自己的开创性研究工作的热情。就是在战时的这一时期,梁思成用英文写成了《图像中国建筑史》。在我们的心目中,他们是不畏困难、献身科学的崇高典范。梁思成的学术成就也受到国外学术界的重视,专事研究中国科学史的英国学者李约瑟说:“梁思成是研究中国建筑历史的宗师。”二、问题探究1.分析文本的基本特征和主要表现手法本文能力点侧重表现手法。作为一片科普性质的小论文,论证方法是这篇文章最主要的知识点。本文所涉及的论证方法有:比较论证、例证法、类比论证。如:“如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的‘词汇’和‘文法’来处理它们的。”(类比)又如:“简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶。”(例证)又如:“如罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀。”(比较)2.探究九大“特征”的内涵、说明方法。⑴个体建筑构成讲立体构成,单个的建筑自下而上一般是由台基、主体(房屋)和屋顶三个主要部分构成的。(作诠释)⑵群体建筑构成讲平面布局,一所房子由一个建筑群落组成,左右呈轴对称,主要房屋朝南,整个建筑群有主有从,有“户外的空间”。(举例子打比方)⑶结构方法介绍了中国建筑的结构方法,即以“木材做立柱和横梁”的框架结构,并解释了中国建筑的力学原理,指出这与现代的结构原则上是一样的。(举例子作比较列数字打比方)⑷斗拱说明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木块”,它们组合起来称“斗拱”。它不但可“用以减少立柱和横梁交接处的剪力”,还具有装饰作用。(列图表举例子摹状貌下定义)⑸举折、举架说明“举折,举架”的作用,即为了形成屋顶的斜坡或曲面。(下定义摹状貌)⑹屋顶的装饰作用介绍屋顶,指出它是“中国建筑中最主要的特征之一”,并在与其他建筑体系的比较中,盛称“翘起如翼”的屋顶是我们民族文化的骄傲。(作比较引用)⑺颜色的选择——朱红从着色方面介绍中国建筑的特征,指出“在使用颜色上,中国建筑是世界各建筑体系中最大胆的”,不但在大建筑物中使用朱红色,而且还大量用彩绘来装饰木架部件。(举例子作比较)⑻部件的装饰作用介绍中国建筑的装饰部件,大到结构部件、脊吻、瓦当,小到门窗、门环、角叶,都具有很鲜明的装饰形状或图案。(举例子)⑼建筑材料的装饰说明中国建筑在用材方面的装饰特点,有色的琉璃砖瓦、油漆、木刻、石雕、砖雕等,无不尽显中国建筑的装饰特征。(作诠释)3.中国建筑的九大特征是什么顺序展开的?⑴由整体到局部⑵由主(结构)到次(装饰)个别建筑构成整中结构群体建筑构成体总体特征国主木材结构建特征斗拱筑举折和举架的屋顶的装饰作用结构方法基装饰颜色的选择—朱红本次特征部件的装饰作用局特材料的装饰作用部外观装饰征⑴怎样理解作者提出的中国建筑的“文法”?为了说明这种“文法”,作者列举了哪些事例?请举例说明。——这是一种比喻的说法,借语言文字中“文法”的术语说明中国建筑的风格和手法。中国建筑的“文法”是指中国的建筑都有一定的风格和手法,并且为匠师们所遵守,为人们所承认,成了法式,成为人们沿用的惯例。⑵文章中说的建筑的“词汇”指的是什么?这样写的好处是什么?——“词汇”指的是建筑的材料。这是比喻的说法,使得说明生动,让读者易于接受。本文用“文法”来比喻建筑的“规矩”,用“词汇”比喻建筑的材料,让人们能过熟悉的文章组成来理解建筑中的各种法式和材料的使用。⑶“这种‘文法’有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。”这种“拘束性和“灵活性”表现在哪里?用了哪些修辞手法?——“拘束性”指建筑物必须严格遵守一定的“文法”,即惯例,但是可以在惯例下出现不同的样式。这种特点体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯的风格,又具的独特性。用了比喻/类比的修辞手法。所谓类比,即是用性质相同或相似的两种事物进行比较的说明方法。⑷怎样理解作者提出的各民族之间的“可译性”?——用“语言和文字”为喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出的形式却有很大的不同,恰似不同民族的语言,表达同一意思,语言形式却不相同。所谓的“可译性”是指各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。⑸理解“文法”“词汇”“可译性”①用简要的话概括它们各自的意思中国建筑“文法”是中国建筑几千来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架到整体构成,从台基到屋顶,都有定规,有“拘束性”,但也有它的灵活性,在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,又具有独特的个性。中国建筑
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 现代化养殖场技术员聘用合同
- 剧院大理石供应合同
- 历史建筑外墙保温施工合同模板
- 国际咨询租赁合同模板
- 语言学校暖气安装施工合同
- 温泉度假村假山施工合同
- 旅游导游班主任招聘合同
- 宅基地他用权协议
- 水上运动泵机租赁合同
- 健身市场污水排放系统安装合同
- 【MOOC】商业银行管理学-湖南大学 中国大学慕课MOOC答案
- 2024年山西建设投资集团有限公司校园招聘考试笔试试题及答案解析
- 护理脊柱外科出科
- 2024江苏盐城港控股集团限公司招聘23人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2024年陕西省初中学业水平考试·数学
- 2024年三支一扶考试基本能力测验试题及解答参考
- 快递员合同协议书格式
- 企业三年规划方案
- 2024届高考英语词汇3500左右
- 天津市2023-2024学年高一上学期语文期末考试试卷(含答案)3
- 旅游产品及开发
评论
0/150
提交评论