商务谈判(1)- 讨价还价签约_第1页
商务谈判(1)- 讨价还价签约_第2页
商务谈判(1)- 讨价还价签约_第3页
商务谈判(1)- 讨价还价签约_第4页
商务谈判(1)- 讨价还价签约_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务谈判(1)——讨价还价签约商务谈判(1)——讨价还价签约商务谈判(1)——讨价还价签约xxx公司商务谈判(1)——讨价还价签约文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度商务谈判(1)——讨价还价签约常用词汇询价tomakeaninquiry成本、保险加运输费(到岸价)CIF(cost,insuranceandfreight)纽约到岸价CIFNewYork加拿大主要海港到岸价CIFCanadianmainseaports成本加运费价C&F(cost&freight)船上交货价(离岸价)FOB(freeonboard)价目单pricelist参考价格indicationlist报价quote(V.)/quotation(n.)最新报价latestquotation底价floor/best/lowest/rock-bottom/minimumprice底线bottomline保本价格break-evenprice单价unitprice净价netprice原价originalprice有竞争力competitive优惠的favorable合理的reasonable/acceptable(报价)有根有据的/合情合理的wellgrounded(价格)有吸引力的attractive报/发盘offer底盘flooroffer实盘firmoffer/offerwithengagement虚盘non-firmoffer/offerwithoutengagement开/收盘opening/closingprice还盘counteroffer折扣discount/allowance惯例generalpractice推销topromotethesales畅销品bestseller/quick-sellingproduct展览品exhibitsondisplay开辟市场toestablishamarket有销路tohaveagood/readymarket式样design销售说明书salesliterature商标trademark成交toconcludeadeal/transactionwith条款termsandconditions样品sample订货toorder/placeanorder发货deliverthegoods/delivery(n.)大生意substantialbusiness质量监控qualitycontrol发货收据receiptofinvoice发货日期dispatch/deliverydate试单trialorder大单largeorder谈判高手realnegotiator利润(率)profitmargin让步concession不能再做让步cannotmakeanyfurtherconcession报价有效期为…天(offer)tobevalid/firmfor…days(hold/keep…offeropenfor…days)接受/取消/确认订单toaccept/cancel/confirmanorder(价格)与国际市场保持一致(price)be/comeinlinewiththeinternationalmarket(价格)与国际市场不一致(price)beoutoflinewiththeinternationalmarket(价格)急剧上涨(price)goup/increasesharply/rapidly/substantially/dramatically用于询盘(Inquiry)我可以向您询价吗CanImakeaninquiry你能跟我说说你们的价格吗Couldyougiveussomeideasaboutyourprices我想知道你们对…的报价。Ihopetohaveyourquotationfor…我希望您报一下汉堡到岸价的最低报价。I’dliketohearyourlowestquotationsCIFHamburg.请您报一下10吨核桃仁西雅图到岸价的最低报价。PleasequoteusyourlowestpriceCIFSeattlefortenMT(metricton=ton)ofwalnutmeat.请就我在附件中的询价单上所列商品给我们报一下雅加达到岸价。PleasequoteusforthegoodslistedIenclosedwiththeinquirysheetgivingyourpricesCIFJakarta.请给我们报一下100令优质白色广告纸伦敦离岸价的报价。PleasequoteusFOBLondonfor100reamsofgoodqualitywhiteposterpaper.为了达成交易,请给我们报一个最有竞争力的价格。Pleasequoteusyourmostcompetitivepriceinordertoconsummatebusiness.我们急切希望知道贵方产品的报价。Weareanxioustogetanofferforyourproducts.这是我们的询价单,我想知道贵方纽约到岸价的最低报价。Hereisalistofourrequirements.I’dlovetohaveyourlowestquotationsCIFNewYork.请给我们报一个最低价,及每单最低数量要求。Pleasequoteusyourbestpriceandletusknowtheminimumquantityforeachorder.我们已就你们的商品做了询价,请在本月底前报盘。Wehavealreadymadeaninquiryforyourarticles.Pleasemakeanofferbeforetheendofthismonth.如果我们订100套,你们的价格是多少Whatpricewouldyouquoteuson100sets如果我们订1万件,你们的报价是多少Ifweorder10,000units,whatwouldbeyouroffer如果我们的订单很大,你们的价格能降低多少Ifourorderisasubstantialone,howmuchwillbringyourpricedown请问你们能给我们怎么样的特殊优惠Pleaseinformuswhatspecialofferyoucanmakeus麻烦你告诉我们,如果我们对贵方产品下一个大的订单,你们能给予我们什么样的折扣We’dappreciateitverymuchifyouletusknowwhatdiscountyoucangrantusifwegiveyoualargeorderofyourproducts.用于报盘(Offer)谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否谈谈你方需求数量Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutelluswhatquantityyourequiresothatwecanworkouttheoffer我们很高兴就我方在海外市场十分畅销之手工毛毯向你方报价。Weareinterestedinmakingyouanofferonourhand-madecarpetswhicharewellreceivedintheoverseasmarket.通常我们的报价都是FOB价。Ingeneral,ourpricesaregivenonaFOBbasis.我们可以按国际市场价格给您报价。Wecanofferyouaquotationbasedupontheinternationalmarket.我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。Ourofferisreasonableandrealistic.Itcomesinlinewiththeprevailingmarket.这是我方最新的价目表,您可以看到我们的价格是最具竞争力的。Hereisourlatestpricesheet.Youwillseethatourpriceismostcompetitive.诚恳的说,由于市场发展迅速,我方给予你方的报价已为我方最惠价了。Sincerelythemarketisadvancingrapidly,thepriceweofferedyouisthebestIbelieve.我方相信给予你方的报价可与其他企业有力竞争。Webelievethatthepriceweofferyoucancompetewellwiththoseoftheotherfirms.这里有我方以按装运港船边交货为准的价目表,所报均为虚盘。IhavehereourpricesheetonaFASvesselbasis.Thepricesaregivenwithoutengagement.如果我方可以在10天内收到你方订单,我们就报实盘。Ifwecanreceiveyourorderwithinthenext10days,wewillmakeyouafirmoffer.本盘5日内有效。Thisofferisfirmfor5days.我方报盘自今日起5日内有效,以后随行就市。Ourofferisvalidfor5daysfromtoday,andwillthenbesubjectedtochangeaccordingtothemarketpriceoftheday.我们报的是上海离岸价而不是香港到岸价,我方报盘有效期至8月31日。ThepricewequoteisonFOBShanghaibasesinsteadofCIFHongKongbasesandourofferwillbevaliduntilaugust31st.需提醒的是,如我方未能在下周一收到你方复函,我方将不得不撤销报盘。I’dliketoremindyouthatwehavetowithdrawourofferifwedon’thearyoubynextMonday.本报盘还有10天有效期,自6月10号起。Thisofferwillremaineffectiveforanother10daysfromJune1.由于价格持续上涨,我方建议你方尽早下订单。Aspricearesteadilyrising,we’dadviseyoutoplaceyourorderwithoutdelay.我们的产品需求量大且供应有限,因此建议你方及早接受此报盘。Ourproductisingreatdemandandsupplyislimited,sowewouldrecommendthatyouacceptthisofferassoonaspossible,我方认为给予更优报盘可令贵方完全满意,并希望尽快收到贵方认可复函。Wefeelbetterofferwillgiveyoufullsatisfaction.Ihopetoreceiveafavorablereplyfromyousoon.望贵方能接受我方报盘并立即向我方下订单。Wehopeyouwillacceptourofferandgiveusordersoon.如贵方认为我方建议合理,请及早向我方下订单。Ifyouthinkourproposalacceptable,pleaseletushaveyouorderatanearlydate.用于还盘(Counter-offer)如果你方坚持自己的价格不作让步,我们没有必要再谈下去。Ifyouinsistonyourpriceandrefusetomakeanyconcession,therewillbenotmuchpointinfuturediscussion.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱歉,我们不能再减价了。Whileweappreciateyourcooperation,weregrettosaythatwecan’treduceourpriceanyfurther.我方希望能重新考虑你方价格,并给予新的报价,这样才有折中的可能。Wewishyouwillreconsideryourpriceandgiveanewbidsothattherecouldbeapossibilityforustomeethalfway.接受你方报价将是我方获利甚微。Toacceptthepriceyouquotewouldleaveusonlyasmallprofitonoursales.你方对手现报出更低价格,除非你方能减价,否则我方不得不另觅卖家。Yourcompetitorsareofferingconsiderablylowerpriceandunlessyoucanreduceyourquotation,wehavetobuyelsewhere.接受你方当前报价意味着将给我方带来沉重损失,更别说盈利了。Toacceptyourpresentquotationwouldmeanaheavylosstousnottospeakofprofit.我方须指出的是,你方报价比其他国家的竞争者的报价要高。Iwishtopointoutthatyourofferishigherthansomeofyourcompetitorsinothercountries.我方可从其他渠道获得比你方价格更低的同等质量的商品。Wecanobtainthesamequalitythroughanotherchannelatmuchlowerpricethanthatyouquotedus.你和你方竞争对手的报价有很大差距。Thereisabigdifferencebetweenyourpriceandthoseofyourcompetitors.我方希望你方能报最低价,否则我方别无选择,只能另下订单了。Wehopeyouwillquoteyourrockbottomprice;otherwise,wehavenoalternativebuttoplaceourorderselsewhere.我方希望你方给予的折扣不至于如此之低吧。Wedidn’texpectthatthediscountyouofferwouldbesolow.你方价格应以我方客户实际情况为依据。Yourpriceshouldbebasedontheactualsituationofourcustomers,如你方坚持原始报价,将极大减少我方利润。Ifyouinsistonyouroriginaloffer,itwillreduceourprofitconsiderably,你方报价不合理,因为有其他供应商向我方以5%的折扣提供同等质量的产品。Yourofferisnotacceptablebecausewehaveanothersupplierofferingsimilarqualityproductsat5%discount.很遗憾地说你方报价较其他供应商约高出9%。Iamsorrytosaythatyourpriceareabout9%higherthanthoseofferedbyothersuppliers.较其他供应商所报价格而言,你方价格缺乏竞争力。Comparedwithwhatisquotedbyothersupplier,yourpriceisuncompetitive.我方还盘与现行国际市场一致,公平且合理。Ourcounterofferiswellinlinewiththeinternationalmarket,fairandreasonable.我方很遗憾的说,我方客户发现你方价格过高且与现行市场水平不一致。Weveryregrettostatethatourusersherefindyourpricetoohighandoutoflinewiththeprevailingmarketlevel.我方欣赏你方产品质量,但很遗憾,我方不能接受你方所报价格。Weappreciatethegoodqualityofyourgoodsbutunfortunatelywearenotgoingtoaccepttheofferonyourterm.你方价格太高以至于我方不能接受。Wefindyourpricesaretoohightobeaccepted.很遗憾,你方报价一点都不吸引人。Weregrettosaythatyourofferisnotatleastencouraging.你方报价过高。Thequotationsummitedbyyouistoohigh.很遗憾我方不能接受你方报价。Weregretthatitispossibleforustoentertainthebid.你方价格超出我方期望。Yourpriceisbeyondourexpectation.很遗憾的说,你方价格过高,除非你方能减价20%,否则无法成交。Weregrettosaythatyourpriceisonthehighside.Wedonotthinkthereisanypossibilityofbusinessunlessyoucutyourpriceby20%.你方价格上升过快,这让我方无法按这样的价格与你成交。Yourpricehasgoneupsorapidlythatitwouldbeimpossibleforustopushanysalesatsuchaprice.你方报价完全不可行。Thepriceyouofferisentirelyunworkable.如你方坚持原报价,该笔交易无法达成。ifyouhangontheoriginaloffer,thebusinessisimpossible.如你方能使价格更优,我方可加大订购数量。Ifyouareabletomakethepriceeasier,wemighttakealargerquantity.我方认为你方报盘不够优惠,不足以让我方增长市场份额。Wethinkyourofferisnotfavorableforustoincreasethemarketshareonourend.我方可要求给些折扣吗MayIaskifyouallowanydiscount若你方能向我方做出价格上的让步,我方将考虑下一万打的订单。Ifyouarepreparedtogivemesomeallowance,Iwillconsiderplacinganorderfor10,000dozens.若大批量订购,你方可降价多少Iftheorderisasubstantialone,howmuchwillyoucomedown若我方订购2000件以上,你方可给我方特别折扣吗Ifweplaceanorderfor2,000piecesup,canyougiveusaspecialdiscount若我方订购超过一万公吨,你方可否给予我方额外6%的佣金呢ifourorderismorethan10,000MT,wouldyougiveusanadditional6%commission因我方订购数量大,故希望你方能降价。We’dliketoaskforareductioninpricebecauseofthelargesizeofourorder.由于现行市场十分低迷,若你方希望我方提高销量的话,就必须降低价格。Sincethepresentmarketissoweak,youhavetoloweryourpriceifyouwantustoincreasesales.我方能否建议你方在报价上做出让步呢MayIsuggestthatyouperhapsmakesomeallowanceonyourquotedprice如你方可降价2%,我方可订20公吨。Ifyoureducethepriceby2%,Ithinkwecandotwentymetrictons.若你方愿意给予5%的减价,我方将订购5000打。Ifyouarewillingtogivemea5%reduction,Iwillorder5,000dozens.若你方能降价15%,我方则非常愿意向你方进一步订货,否则我们只有另寻其他供应商了。Wewouldverymuchliketoplacefurtherorderwithyouifyoucouldbringdownyourpriceby15%;otherwise,wecanonlyswitchourrequirementtoothersuppliers.没人会用如此不合理的高价做买卖的,恐怕你方应当降价10%。Noonecandobusinessatsuchanunreasonablyhighprice.Youhavetocutitdownby10%Iamafraid.如果你方可以给我们5%的佣金,我们可以下个试单。Weshouldbookatrialorderwithyouprovidedyouwillgiveus5%commission.只有减价10%以上,才能有更多的顾客买你们的产品。Onlybycuttingpricethepricebymorethan10%,canmorecustomersbeluredtobuyyourproducts.反还盘(Counter-counter-offer)你方还盘太低,尤其对你方的小额订单来看。Yourcounterofferismuchtoolow,especiallyconsideringthesmallamountofyourorder.我方报价已是最低了。Ourpriceisalreadyonitslowestlevel.对于进一步降价而言,余地很小。Thereislittleroomforfurtherreducingtheprice.我方不能给予更多的折扣了。Wecannotmakeanyfurtherdiscount.这是我方最低价,不能让步了。Thisisourrockbottomprice.Wecan’tmakeanyconcession.抱歉,我方报价不含折扣。Sorry,wegenerallydon’tquoteonadiscountbasis.对这批货我们不能再让步了。Wecan’tmakeanyallowanceforthislot.我方恐怕没有还价的余地了。I’mafraidthereisnoroomtonegotiatetheprice.我方以全力报最低价了。Thepriceweofferyouisthelowest,wecan’tdobetter.我方非常遗憾不能按你方要求的降价。Weverymuchregrettosaythatwecan’tcutthepricetotheextentyourequired.恐怕你方再难找到肯比我方出更低价的公司了。Iamafraidyouwon’tfindanothercompanywhowillgiveyoualowerpricethanothers.如果你方将我方产品质量与其他公司相比,将会发现我们的价格是非常合理的。Ifyoucomparethequalityofourgoodswiththatofothercompanies,youwillseeourpriceisveryreasonable.腰带的报价较去年低很多,你会发现者很有竞争力。Thepricewequotedyouforbeltsismuchlowerthanthatoflastyear.Youwillfinditverycompetitive.我们的报盘或许稍微偏高,可是市场一旦停止波动,你方将很快获利更多。Ouroffermightbeabithigh,butyouwillsoonmakebiggerprofitswhenmarketfluctuationstops.如你方可双倍订货,我方可考虑给予8%的优惠。Ifyoudoubletheorder,wemayconsideringgivingyouan8%discount.我方能做的最大努力就是基于你方在报价基础上的2%的折扣。Thebestwecandoistoallow2%offourquotation.你地区有相当多的富人,对他们而言,高价格意味着高质量的产品。Therearesomanyrichpeopleinyourarea.Tothemahighpricemeansagoodqualityproduct.如果你方坚持还盘而不做任何退让,我们恐怕难以达成交易。Ifyousticktoyourcounterofferwithoutanycompromise,wemaynotbeabletomakeadeal.我方的桌布价格适中,而且在你方市场十分畅销。Ourtableclothismodestlypricedandquitesellableinyourmarket.我方认为你方还盘并不合适,因为该材质的价格现正在看涨。Wefeelthatyourcounterofferisnotproperbecausethepriceforsuchamaterialisontheriseatpresent.给予优惠(Offeringdiscount)订100件以上,我们将给予%的特别折扣。Onorderfor100piecesormorewe’llgiveaspecialdiscountof%.如果每种规格的产品订货多余1000件,我方将给予5%的折扣。Adiscountof5%maybeallowedifthequantityforeachspecificationismorethan1,000units.如你方可将订单增至50,000件,我方将愿意按照要求给予你方5%的折扣。Weshouldbepleasedtoallowyoutherequesteddiscountof5%,ifyouwillraiseyouorderto50,000pieces.我方将对你方在7月内购买的任何产品给予10%的折扣。Wewouldofferyoua10%discountduringJulyonanythingyoubuy.你方能在12月底前下订单的话,将得到15%的特别折扣。Youcanreceiveaspecial15%discountonordersplacedbeforetheendofDecember.若你方订购量足够大的话,我方愿减价5%。Ifyourorderislargeenough,wearepreparedtoreduceourpricesby5%.若订单特别大的话,我方准备给予更多折扣。Ifyourorderisexceptionallylarge,wearepreparedtoincreasethediscount.为帮助你方销售我方产品,我方将破例给予5%的特别折扣。Tohelpyousellourproducts,asanexceptionwewillgiveyouaspecialdiscountof5%.为使我们的业务往来有个良好的开端,我方将减价5%。Wewillbringourpricedownby5%foragoodstartofourbusinessrelationship.为达成这笔交易,我方将再次减价5%。Inordertoclosethisdeal,weshallfurtherreduceourpriceby5%.鉴于双方的长期友谊,我方接受降价的要求,减6%怎么样Forthesakeofourlongtermfriendship,wearegoingtoacceptthepricereduction,howabout6%off为了帮助你方在该行业里发展业务,我方将给予你方5%的折扣。Inordertohelpyoudevelopbusinessinthisline,wearepreparedtoofferyouadiscountof5%.为与你方达成交易,我方愿在原报价上减价3%。Inordertowindupthistransactionwithyou,wearereadytotake3%offthisoriginalquotation.经过仔细考虑,我方决定每单件产品降价至420美元。Aftercarefulconsideration,wedecidetobringthepricedownto420dollarperunit.我方愿按15%的特别折扣向你方供应电脑。Wepreparetoofferourcomputerstoyouatthespecialdiscountrateof15%.为表示我们的诚意,我方愿给予6%的特别佣金。Toshowoursincerity,wearepreparedtomakeyouaspecialcommissionof6%.既然你方愿加大订单量,我方愿意在原报价基础上给予你方7%的折扣。Wearepleasedtograntyoua7%discountfromtheoriginaloffersinceyouagreetoincreasetheorder.10%不太可能,但我方愿给8%。10%isoutofthequestion,butwearepreparedtoofferyou8%.双方让步(Compromise)我们双方都坚持己见是不明智的。It’sunwiseforeitherofustosticktoone’sownprice.为了做成这笔交易,我们各让一步吧。Let’smeeteachotherhalfwaysoastoconcludethebusiness.我认为我们应该彼此做出让步以达成交易。Ithinkweshouldcometoacompromisewitheachotherinordertogetthedealdone.若双方都作出让步,达成交易相当有可能。Businessisquitepossibleifeachsidecanmakessomeconcessions.鉴于我们过去几年里的良好合作,我方愿意接受你方价格。Inviewofourgoodcooperationoverthepastfewyears,wearepreparedtoacceptyourprice.为了我们的友谊,我方接受1000双皮鞋40,000美金的价格。Asagestureoffriendship,weacceptthepriceof$40,000pairsofleathershoes.如果说这样,我方不得不接受你方支付方式。Ifitisreallyso,wehavetoagreetoyourpaymentterms.我方愿将原价稍微降低作为让步。We’dliketoreducetheoriginalofferslightlyasacompromise.考虑到你方的大额订单,我方可给予你方此特殊待遇。Consideringyoursubstantialorderwecangiveyouthisexceptionaltreatment.讨论合同(Discussingthecontract)在这些条款最后被列入合同之前,我们需要在下午再讨论一次。Wecouldliketohaveanotherdiscussionofthoseconditionsintheafternoonbeforetheyarefinallyincludedinthecontract.下午签合同之前,我们最好先浏览一下所有合同细节。Beforesigningthecontractthisafternoon,Ithinkwe’dbettergooverthefinaldetails.我们最好起草一份合同草案,以便在下次会议中着重讨论合同细节问题。We’dbetterdrawuparoughdrafttothecontractthentalkitoverindetailatournextmeeting.这是一份包含了销售方式和条件的合同样本。Thisisacopyofourspecimencontractinwhichthegeneralsalestermsandconditionsarecontained.我希望贵方不会反对我方在协议中加入这样一项条款。Wehopethatyouwon’tobjecttoourinsertingsuchaclauseintheagreement.一旦合同中某项条款与补充条款相冲突,补充条款具有最后的约束力。IfanyotherclauseIthiscontractisinconflictwiththesupplementaryconditions,thesupplementaryconditionsshouldbetakenasfinalandbinding.认真研究完你方的合同草案后,我方认为有必要做一些修改。Afterstudyingyourdraftcontractwefounditnecessarytomakeafewchanges.我方认为你方合同草案还有待修改。Wethinkyourdraftcontractneedssomemodification.我建议最好在句子的措辞上做一些修改。Ithinkwe’dbettermakesomechangesinthewordingofthissentence.我想用“在装运期后”替代这个词组。I’dliketoreplacethisphrasewith“afterthedateofdelivery”.任何关于修改合同的问题都需经过双方同意后方可执行。Anymodification/alternationtothecontractshallbemadewiththeconsentofbothparties.未经双方同意不得擅自修改合同。Nochangescanbemadeonthiscontractwithoutmutualconsent.我方希望在合同中注明,你方有义务在合同规定的装运期内完成装运任务。Wemustmakeitclearinthecontractthatyouareobligedtocompletethedeliveryofthegoodswithinthecontractualt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论