版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新视野大学英语读写教程预备级1课后翻译答案UNIT1SectionATranslationVItisreportedthatheisveryrichandthatheisamanwhotradesinweapons.据报道,他非常富有,是做武器交易的。Menorwomenofanycountryshouldbeagainstwarasitcandestroythecountry.任何国家的人,无论男女,都反对战争,因为战争会毁灭国家。PeoplecallNobelamanofpeaceandamanfulloflove人们称诺贝尔是一个致力于和平事业的人和一个富有爱心的人Itisverydangeroustocrosstheriverduringtherainingseason.在雨季度过那条河非常危险Hedidnotknowwhattodo,asitwasnewtohimtobuildroadsthroughmountains.他不知所措,因为对他来说开山修路是件新鲜事TranslationVI诺贝尔在最合适不过的时候发明了他的炸药。AlfredNobelinventedhisexplosiveataperfectmomentintime.他要考虑在他逝后让人们用最佳的方法使用他的遗产。Hewantedtothinkofthebestwayforpeopletousehismoneyafterhisdeath全世界按照他所希望的方式怀念他,铭记他:诺贝尔,一个致力于和平事业的人。Theworldthinksofhimthewayhewantedtoberemembered:Nobel,amanofpeace他做出决定,在他去世之后,他的遗产应当用来奖励那些在科学、文学和世界和平等领域做出卓越贡献的人。Hedecidedthatafterhedied,hismoneyshouldbeusedforaprizetohonorpeoplewhodidgreatthingsinscience,writing,andworldpeace最早的诺贝尔奖在1901年授予的,这个奖项不久便成会人们在上述领域所获得的最高荣誉。ThefirstNobelPrizeswereawardedin1901,andtheyverysoonbecamethegreatesthonorthatapersoncouldreceiveinthesefieldsUNIT2SectionATranslationVHehasvisited20countries,asheisinterestedinallsortsofculturesandcustoms.因为他对各种文化和习俗感兴趣,他访问过20个国家Nobelpreferredpeopletorememberhimasamanofpeace.诺贝尔希望人们把他当作热爱和平的人来记住他Butnoteveryonewouldagreewithyouthatmenandwomenhavethesameabilities.但不是人人都同意你的观点,认为男人和女人具有同样的能力Thatisaverygoodexampleofhowthelanguagehaschangedasaresultofthewomen'smovement.这是一个很好的例子,说明在妇女运动的影响下语言是如何变化的Thedifferencesbetweenthesexesinlanguageare,infact,presentinanykindoflanguage.两性在语言上的差异,实际上是所有语言中都有的TranslationVI我知道,你写了很多论著,探讨人们在谈论两性时语言如何发生变化。Iknowyou'vewrittenalotabouthowlanguagechangeswhenwetalkaboutthetwosexes你知道,英语中有一些特殊的词是人们谈论女性时常用的。YouknowEnglishhasseveralspecialwordsthatpeoplesometimesusewhenthey'retalkingaboutwomen许多描述职业的词都改变了。We'vechangeddozensofwordsdescribingjobs他们也许会想到某个傻呼呼的漂亮女人,她关心自己的头发胜过关心戏剧表演。Theymightthinkofsomesilly,beautifulwomanwho'smoreworriedaboutherhairthansheisabouttheplay如果你在异国文化中徜徉,便会发现各种各样令人惊讶的事情。Ifyoutraveltoothercultures,you'llfindallsortsofamazingsUNIT3SectionATranslationVThesechildrenaretryingtofitintotheirnewconditions.这些孩子正在设法适应新的环境Thehusbandandwifearegoingtocelebratetheirtwentiethweddinganniversarythisyear.夫妇两人打算今年庆祝结婚20周年纪念日Thismanenjoysreadingnewspaperandlookingafterhischild.这个男人喜欢看报,也喜欢照料小孩Hefoundhisdaughterlyinginbedandreadingabook.他发现女儿正躺在床上看书Withherveryfairskin,redhairandblueeyes,shelooksmorebeautifulthanbefore.她皮肤白皙,头发呈红色,一双碧蓝的眼睛,看上去比以前更漂亮了TranslationVI三个孩子坐在机舱里,注视着云彩随着飞机升空渐渐消散开去Thethreechildrensatintheairplane,watchingthecloudsclearawayastheairplanewenthigherandhigherintothesky虽然父亲常常一连几天绕着牧羊场转来转去,照看着绵羊、草地和围栏,但母亲总是在他们身旁。Althoughtheirfatheroftenspentdaystravelingroundthesheepfarmlookingatthesheep,grass,andfences,theirmotherwasalwaysthere得知父母在悉尼死于车祸的那一天,艾米就意识到了作为家里的长女真正意味着什么。ThedayAmylearnedofthecaraccidentandherparents'deathinSydney,sherealizedwhatitreallymeanttobetheeldestinthefamily苏茜当时年龄太小,未能确切的意识到究竟出了什么事,但通过观察其他孩子,她知道可怕的事情发生了。Susiewastooyoungtorealizeexactlywhathadhappened,butthroughwatchingtheotherchildren,sheknewitwassomethingterrible艾米知道苏茜需要一个严厉的大人管教,但似乎阻止一场打斗都比在众人面前驳斥她更容易。Amyknewthatsheneededafirmparent,butitoftenseemedeasiertoavoidafightthattostanduptoherinpublicUNIT4SectionATranslationVIt'simpossibletocompareLondonwithNewYork;theyarequitedifferent.伦敦和纽约是无法相比的,它们很不相同Hesupportedhisopinionwithalotofscientificinformation.他用许多科学信息来支持自己的观点Wethinkthatitisneededtoworkoutlawsandrulestostopsmokinginpublicplacesandtostronglyenforcethem.我们认为有必要制定禁止在公共场所吸烟的法规,并严格的加以实施Wecanusemanyfactstoprovethatsmokingisdangeroustopeople'shealth.我们可以用很多种事实来证明吸烟危害人体健康Hebelievesthatcreatingnosmokingareaswouldcosttoomuchmoneyandwastetoomuchtime.他认为建立无烟区花钱太多,太费时间TranslationVI因此,他支持在各种公共场所,包括学校、医院、剧院及其他工作地区对吸烟加以限制。He,therefore,supportstherestrictionofsmokingineverypublicplace,Includingschools,hospitals,theaters,andotherworkareas他认为在公共场所限制吸烟“会将公民分为两个阶层,从而惹怒许多人”。Hetakestheviewthatrestrictingsmokinginpublicplaces“wouldsetuptwoclassesofcitizensandwouldmakemanypeopleangry”.他指出,在同一办公室工作的人必须相距很近,为避开烟雾而调整办公室的代价太高了。Hestatesthatpeopleworkinginthesameofficemustsitneareachother,andthecostofchangingofficestoavoidsmokeistoogreat他们唇枪舌战,同时又用实例、数字和个人体验来捍卫自己的观点。Theyfighteachother,andatthesametimedefendtheirownopinionswithexamples,numbers,andpersonalexperience斯克里文关心在社会中形成不同阶层的问题,关心钱和时间的问题,但他从未谈及公众健康与公共安全问题。Screvanecaresaboutcreatingdifferentclassesofpeopleinsociety,aboutmoney,andabouttime,buthenevertalksaboutpublichealthandsafetyUNIT5SectionATranslationVSomecustomersconsidermanyvarietiesofonethingtobeagoodthing.一些顾客认为同样的东西品种繁多是件令人愉快的事Hiswifespendstoomuchtimeshopping,yethedoesnotmindit他妻子花了太多时间购物,可他并不介意。Nowadayspeoplehavetoconsiderenvironmentalproblemswhenshopping,suchaswhetheracertainproductisharmfultotheenvironment.如今人们购物时不得不考虑环境问题,比如某一产品是否对环境有害。Accordingtoexperts,havingtoomanythingstopickfromisoneofthereasonswhysomepeoplebuytoomanythings.专家认为供选择的东西太多是有些人购物太多的理由之一Doctorssaywhenmaterialobjectsareusedasawaytomakeyourselffeelbetter,there'saproblem.医生说如果把物质当作满足自己感觉的一种方式,那就有问题了。TranslationVI许多人认为,购物时供选择的东西太多是当今的一大问题。Havingtoomanychoiceswhenshoppingisconsideredbymanypeopletobeabigproblemtoday一位专家说,人们可能把一生的大部分时间都花在决定买什么东西上。Accordingtooneexpert,peoplecanspendalargepartoftheirlivesmakingdecisionsaboutwhattobuy纽约一位女士的家中有187条腰带,其中大多数她从未用过,有的连看都没看过。OnewomaninNewYorkhas187beltsinherhouse,andmostofthemhaveneverbeenusedorevenlookedat一位男士认为只有最昂贵的运动型单车才有助于他增强体质,尽管他已经拥有不少他从未使用过的健身器材了。Amanthinksthatonlythemostexpensiveexercisebicyclewillhelpimprovehisbody,eventhoughhealreadyownsalotofbody-buildingequipmentthathedoesn'tuse克雷斯的项目是要帮助病人改变消费习惯,并试图探究其问题的根源所在Kress'sprogramhelpspatientstochangetheirspendinghabitsandalsotriestogettotherootofthepatient'sproblemUNIT6SectionATranslationVThereisnothinglikethehappyfeelingofdoinggoodthingsforothers.没有什么比为他人做好事更令人愉快了Ican'tdogreatthings,butIcandosmallthingswithlove.我做不出伟大的事情来,但我能用爱心做些小事情Heoftendoessmallthingstohelphisclassmates,thatiswhyheissopopular.他常常做一些有助于同学的小事,因此很受欢迎Ifyouarekindandnice,theworldwillreturnthefavortoyou.要是为人和善友好,那么这个世界就会给你回报。Thelittlegirlhadforgottentotakeherlunchtoschoolyesterday.Aboyofferedtoshareabigapplewithher.那个小女孩昨天上学忘记带午餐了,一个男孩主动和他分享一个大苹果TranslationVI这一简单的动作让我女儿高兴不已,她那一整天都乐滋滋的。Thatsimpleactdelightedmydaughtersomuchthatshewasfullofjoyallday有些人说,一些事做起来不难也有乐趣,比如帮助别人完成作业,教人做事,或帮人解决问题——这些都是又好又实际的想法。Severalsaidthatitwasfunandconvenienttohelpsomeonewithhomework,orteachsomething,orhelpapersonwithaproblem—allgood,practicalideas有时,为你多做的事情道歉,原谅别人,或做到不生气,都是可以表达爱心的细微举动。Sometimes,apologizingforsomethingyou'vedone,orforgivingsomeoneelse,orrefusingtogetangryareallsmallactsoflove为迷路的人指路,向新来的同学打招呼,你这样做也是在付出。Youcanalsobegivingbyhelpingsomeonewhoislosttofindhisway,orbygreetingsomeonenewtoyourschool关键是,无论何时为他人付出,你都会为自己感到自豪,会觉得世界更美好。Thepointis,wheneveryougiveto0thers,you'llhavemoreprideinyourselfandfeelbetterabouttheworldUNIT7SectionATranslationVPeoplehavediscoveredthatmanycoupleswhogetmarriedyoungleadunhappylivesandtheydeeplyregrethavingbeenmarriedyoung.人们发现,许多早婚夫妇生活并不幸福,他们为早婚后悔不已Thisyoungcouplealwayssaythatgettingmarriedyounggivesthemmoregoodyearstogetherandthattheyhavenoregretsabouttheirearlymarriage.这对年轻的夫妇常说,早婚带给他们更多共同生活的美好的年华,他们毫无遗憾。Aftershefinishedhighschool,Coralfoundafairlygoodjobandthengotmarried.卡罗尔读完高中就找到了相当好的工作,然后便结婚了Theymetincollegeanddatednearlysixyearsbeforetheygotmarried.他们俩个是在读大学的时候认识的,结婚之前约会了将近6年Shehadpromisedherselfthatshewouldnevermarryyoungandthatshewouldbeacareermindedwomen,butactuallyshegotmarriedattheageoftwenty.她曾自我保证坚决不早婚,要做一个事业心强的女性,但实际上她20岁就结婚了。TranslationVI他收拾好手提箱,然后走了。我独自一人抚养孩子。Hepackedhissuitcaseandleft,andIraisedmychildrenalone有些人发现,年轻“相爱”的时候结婚并非总是有幸福的结局。Somepeoplehisdiscoverthatgettingmarriedwhentheyareyoungand“inlove”doesnotalwaysturnouthappily我那么早就找了比尔,在这一点上最让我欣慰的是,总有人同我一起分享我的成就。ThemostwonderfulthingabouthavingfoundBillsoearlyisthatI'vealwayshadsomeonetoshareinmysuccesses五年之后,我们去找律师谈离婚的事,可是离婚至少要花费1000美元,并可能需要六个月的时间。Afterfiveyear,wetalkedtoaalwaysaboutdivorce,butgettingadivorcecosts$1,000andcouldtakesixmonths我原以为自己长大了,该知道的事情都知道了,但如今我认识到,即使是现在我对人生及其意义仍所知甚少。IthoughtIwassogrownupandkneweverythingtherewastoknow,butIrealizethateven,Iknowlittleaboutlifeandwhatit'saboutUNIT8SectionATranslationVDoctorMellinkoffsaidtothemedicalstudentsthatitwasofgreatimportancetopayattentiontowhatthepatientwassaying.梅林科夫医生对医科学生说,关注病人的言语非常重要。ThewriterandDoctorMellinkoffdiscussedinterestingcase;oneofthemwasaboutaGuatemalanman,aged34.作者和梅林科夫医生讨论有趣的病例,其中一个是有关一位34岁的危地马拉男子的Thedoctorapproachedthepatientandaskedhimabouthiscondition,medicalhistoryandgeneralsituation.医生走到病人的身旁,询问他的病情、病例及大概情况。Thepatienthadnodesiretoeat,yethesmiledandsaideverythingwasallright.病人根本没有食欲,却笑着说一切都好Assoonasthedoctorputforwardthequestion,thechangeinpatient'sappearancecouldn'thavebeenmoreobvious.医生提出这个问题,病人的脸上就发生了明显的变化TranslationVI也许医生因为病人不得不在外等候做X光检查而感到不高兴,但他并未表现出来。MaybethedoctorwasunhappythatthepatientwouldhavetowaittobeX-rayed,buthequestion病人没说话,但他的表情说明他感到很难回答这个问题。Thepatientsaidnothing,buthisexpressionshowedthathefounditdifficulttoanswerthequetion虽然他们没再说什么,但很明显一条信息已被发送出去,也已被接受到。Notingwassaid,butitwaseasytotellthatamessagehadbeensentandhadalsobeenreceived一个学生回答说:“大家都知道让厨师做特色饭菜是很困难的”。Oneofthestudentssaid,“Weallknowhowdifficultitistogetthekitchentomakespecialmeals.”如果我们想取得真正的进展,我们要能够和他交谈。Ifwewanttomakerealprogress,weneedtobeabletotalkwithhimUNIT9SectionATranslationVWeareeagertorentmoreemptystores,forwearedoingbetterinbusiness.由于我们的生意越来越好,我们迫切希望租到更多的空闲商店Wedon'tthinkthisneighborhoodwillbeagoodplacetoopenabusiness,becauseitistoofarawayfromthedowntown.我们认为这一地带不可能成为经商的好地方,因为它离市中心太远ThoughIdon'tknowanythingaboutbusiness,Iamabletoprovideagoodtranslationservice.虽然我们对经商一无所知,但是我能够提供良好的翻译服务Inordertobuythishouse,hepooledhisfamily'smoneytogetherandborrowedalotofmoneyfromhisfriend'srelatives.为了买下这栋房子,他把家人的钱凑在一起,并向亲戚朋友借了一大笔钱。Thecoupleworkhardfrommorningtillnightsoastoearnenoughmoneytokeepthefamilywellfed.夫妇两人从早到晚努力干活,以便挣到足够的钱使全家过上宽裕的生活TranslationVI随着新的商店和企业不断出现,可供坏人栖身的空闲楼房越来越少了。Asnewbusinesseswerespringingup,thebadpeoplehadfewerandfeweremptybuildingtohangoutin那时阿齐勒大街成了人们能够过正常生活的地方,而如今它已经成为一个国际性的区域。ArglyStreetbecameaplacewherepeoplecouldhaveanordinarylife,andithasbecomeaninternationalarea还有中国人,埃塞俄比亚人开的商店,一家犹太肉商开的肉店,两家西班牙人开的食品店,一家美国酒吧和几家咖啡馆。TherearealsostoresownedbyChinese,Ethiopians,aJewishbutcher,twoHispanicfoodstores,anAmericanbar,anseveralcafes例如,潘夫妇在一家工厂打工,以便攒钱开个小餐馆。Forexample,MR.andMrs.Phanworkedinafactorytoearnenoughmoneytoopenasmallrestaurant这一代最有名气的要数湄公饭店了,它位于阿齐勒街和百老汇大街交接的拐角处。ThemostfamousplaceintheneighborhoodistheMekongRestaurant,onthecornerofArglyandBroadwayUNIT10SectionATranslationVWhenIhaveenoughmoney,Ishallthinkaboutbuildinganewhouse.我有足够的钱的时
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度个人消费借款债权转让与资产证券化合同3篇
- 2025动产质押保管合同模板(合同版本)
- 2025海悦国际施工现场管理委托合同
- 二零二五年度餐厅经理劳动合同范本:智能餐饮技术应用3篇
- 2025租赁安全协议责任书合同
- 2025版微信公众号运营与客户关系管理系统集成合同3篇
- 2025年茶叶电商平台入驻与推广合同范本4篇
- 二零二五年度留学国际交流项目合作协议4篇
- 二零二四年机械设备吊装工程合同2篇
- 二零二五年度产学研合作项目质量监督及验收协议3篇
- 河南省濮阳市2024-2025学年高一上学期1月期末考试语文试题(含答案)
- 割接方案的要点、难点及采取的相应措施
- 2025年副护士长竞聘演讲稿(3篇)
- 2024年08月北京中信银行北京分行社会招考(826)笔试历年参考题库附带答案详解
- 原发性肾病综合征护理
- (一模)株洲市2025届高三教学质量统一检测 英语试卷
- 苏教版二年级数学下册全册教学设计
- 职业技术学院教学质量监控与评估处2025年教学质量监控督导工作计划
- 金字塔原理与结构化思维考核试题及答案
- 基础护理学导尿操作
- DB11∕T 1028-2021 民用建筑节能门窗工程技术标准
评论
0/150
提交评论