《夏洛的网》读后续写学案-高三英语写作专项_第1页
《夏洛的网》读后续写学案-高三英语写作专项_第2页
《夏洛的网》读后续写学案-高三英语写作专项_第3页
《夏洛的网》读后续写学案-高三英语写作专项_第4页
《夏洛的网》读后续写学案-高三英语写作专项_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

CharlottefsWM?夏洛的网?【作者】:E・B.怀特〔1899—1985),美国当代著名散文家、评论家,以散文名世,“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格〃。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为?纽约客?主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的"?纽约客?文风〃。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:?斯图尔特鼠小弟?〔又译?精灵鼠小弟?〕、?夏洛的网?与?吹小号的天鹅?〔又译?天鹅的喇叭?),同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。其中最受欢送的就是?夏洛的网?,至今已经发行5000万册以上,拥有20多种文字的译本。在美国1976年?出版周刊?搞的一次读者调查中,这本童话位居“美国十佳儿童文学名著〃中的首位,可见它受欢送的程度。【主要内容】:在朱克曼家的谷仓里,快乐的生活着一群动物。小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了真挚的友谊。然而一个最丑恶的消息拓破了谷仓里的平静:威尔伯在圣诞节将会被人杀死,做成熏肉火腿!作为一只猪,悲哀欲绝的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了。然而看似渺小的小蜘蛛夏洛却说:“我救你。〃于是,夏洛在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,这些赞美威尔伯的文字彻底改变了威尔伯的命运,终于让威尔伯在集市的大赛上赢得特别奖,和一个安享天年的未来。但,在这时,蜘蛛夏洛的生命也走到了尽头……辅助素材?夏洛的网?佳句集锦1:原文+摘记+检测+内容理解私家英语小阔教学方法参考:〔内容理解学案在小程序〕可以先原文阅读赏析,然后摘记,再检测;也可以先试试检测,再给出答案,让学生领悟,然后回到原文?夏洛的网?佳句集锦1检测版Chapter1.情绪描写:1)伤心:Tears沿着脸颊流下来andshe紧抓住theaxandtriedtopullitoutofherfather'shand.-2)愤怒:"Butit'sunfair/*criedFern.nThepigcouldn'thelpbeingbornsmall,couldit?IfIverysmallatbirth,youme?”如果我出生时也那些弱小,你们也会把我杀了吗?■■.动作描写:Fernachairand・弗恩一把推开椅子,跑到户外。Mr.Arablesmiled.^Certainlynot/7hesaid,hisdaughter低头宠溺地看着他的女儿…Assheapproachedherchair,thecarton(晃动),andtherewasa当她走近她的椅子时,盒子摇晃了一下,然后传来了刮擦/抓挠的声音。.贴在4〕Thensheopenedthelidagain,liftedthepigout,and她的脸上5〕Aminutelater,Fernwasseatedonthefloorinthecornerofthekitchen,,把小婴儿(小猪)放在两腿之间,.贴在—从吮吸thebottle.6)“Run!”cMrs.Arable,takingthepigfromFernands塞adoughnutintoherhand.“跑!阿拉布尔太太命令到,把小猪从芬手里抱过来,又把一个油煎圈饼塞到她手里。■■■3.环境描写:Thegrasswaswetandtheearth•草是湿的,大地散发着春天的气息。Thekitchentablewas,andtheroomcoffee,bacon,dampplaster,andwoodsmokefromthestove.P3厨房的桌子上已经摆好了早餐,房间里弥漫着咖啡、熏肉、潮湿的灰泥以及从炉子里冒出来的荻丽味道。4神态(外貌)描写:AqueerlookJohnArable'sface.约翰•阿拉布尔的脸上掠过一种奇怪的表情。-came/flashedoverTheitsears,them.早晨的阳光洒在它的耳朵上,把它们映得粉红。Hewas—anairrifle,andawoodendagger•他全副武装--一只手里拿着一把气枪,另一只手攥着一把木制匕首。…heavilyarmed/inonehand/intheother5.众“说”纷纭:1〕“Outtothehoghouse(猪圈),"rMrs.Arable.答复“Idon'tseewhyheneedsanax,"c/aFern.接着说nDoawaywithit?”(要弄死它)sFern.尖叫-害怕地尖叫“Pleasedon"killit!"shes•抽泣着说/恳求-5〕"Controlmyself?,z大声叫道Fern.“Thisisamatteroflifeanddeath,anyoutalkaboutcontrollingmyself.6)Ferncouldn,ttakehereyesoffthetinypig."Oh,"shew轻声赞美到.“Oh,lookathim!He火absolutelyperfect,z不错眼珠地看着这头小小猪,,“哦,快看呀,他漂亮极了!”其他:.There,inside,lookingupather,wasthewhitenewbornpig.倒装句P4.Theschoolbushonkedfromtheroad.路边传来校车的喇秘l声。P7honkn.v.(按)汽车喇叭声Charlotte'sWebCharlotte'sWebCharlotte'sWeb佳句集锦Charlotte'sWeb佳句集锦1摘记版Chapter1U1.情绪描写:]]伤心:Tearstrickleddownhercheeksandshetookholdoftheaxandtriedtopullitoutofherfather!shand.P32)愤怒:"Butit'sunfair,"cried/yelledFern."Thepigcouldn,thelpbeingbornsmall,couldit?IfIhadbeenverysmallatbirth,wouldyouhavekilledme?”(虚拟语气)P3u2.动作描写:1〕Fernpushedachairoutofthewayandrushedoutdoors.弗恩——才巴推开椅子,跑到户外。P1Mr.Arablesmiled."Certainlynot/hesaid,lookingdownathisdaughterwithlove/affection.一低头宠溺地看着他的女儿P3Assheapproachedherchair,thecartonwobbled(晃动),andtherewasascratching(抓挠的)noise.当她走近她的椅子时,盒子摇晃了一下,然后传来了刮擦的声音。P4Thensheopenedthelidagain,liftedthepigout,andhelditagainsthercheek.贴在她的脸上P45〕Shepouredthewarmmilkintothebottle,fittedthenipple(奶嘴)overthetop,andhandedittoFern.P56〕Aminutelater,Fernwasseatedonthefloorinthecornerofthekitchenwithhe】infantbetweenhe】knees,teachingittosuckfromthebottle.P6“Run!"commandedMrs.Arable,takingthepigfromFernandslippingadoughnutintoherhand.“跑!阿拉布尔太太命令着,把小猪从芬手里抱过来,又把一个油煎圈饼塞到她手里。P7Shejustsatandstaredoutofthewindow,thinkingwhatablissfulworlditwasandhowluckyshewastohaveentirechargerofapig.P7她只是坐在那里,盯着窗外,想着这是一个多么幸福的世界,她是多么幸运,能拥有一头小猪。u3.环境描写:Thegrasswaswetandtheearthsmelledofspringtime.草是湿的,大地散发着春天的气息。P1Thekitchentabicwassetforbreakfast,andtheroomsmelledofcoffee,bacon,dampplaster,andwoodsmokefromthestove.P3厨房的桌子上已经摆好了早餐,房间里弥漫着咖啡、熏肉、潮湿的灰泥以及从炉子里冒出来的柴火烟的味道。u4神态(外貌)描写:Aqueerlookcame/flashedoverJohnArable'sface.约翰・阿拉布尔的脸上掠过一种奇怪的表情。P3Themorninglightshonethroughitsears,turningthempink.早晨的阳光洒在它的耳朵上,把它们映得粉红色。P4Hewasheavilyarmed---anairrifleinonehand,andawoodendaggerintheother.他全副武装-----一只手里拿着一把气枪,另一只手攥着一把木制匕首。P4u5.众“说"纷纭:1〕“Outtothehoghouse(猪圈),"repliedMrs.Arable.Pl“Idon'tseewhyheneedsanax,“continuedFern.Pl3〕"Doawaywithit?”〔要弄死它)shriekedFern.尖叫Plshriekwithterror害怕地尖叫“Pleasedon'tkillit!〃shesobbed.P25〕"Controlmyself?"yelledFern."Thisisamatteroflifeanddeath,anyoutalkaboutcontrollingmyself.〃P2Ferncouldn'ttakehereyesoffthetinypig."Oh,"shewhispered.“Oh,lookathim!He9sabsolutelyperfect/不错眼珠地看着这头小小猪,轻声赞美到,“哦,快看呀,他漂亮极了!〃P4“What'sthat?"hedemanded."What'sFerngot?”他问道P4u6淇他:.There,inside,lookingupather,wasthewhitenewbornpig.倒装句P4.Theschoolbushonkedfromtheroad.路边传来校车的喇叭声。P7honkn.v.〔按)汽车喇叭声原文呈现中英文版Chapter1BeforeBreakfastHWhere'sPapagoingwiththeax?"saidFerntohermotherastheyweresettingthetableforbreakfast."Outtothehoghouse,HrepliedMrs.Arable."Somepigswerebornlastnight.nnIdon'tseewhyheneedsanaxJcontinuedFern,whowasonlyeight.“Well,"saidhermother,noneofthepigsisarunt.It'sverysmallandweak,anditwillneveramounttoanything.Soyourfatherhasdecidedtodoawaywithit."“Doawaywithit?”shriekedFern.nYoumeankillit?Justbecauseit'ssmallerthantheothers?nMrs.Arableputapitcherofcreamonthetable.nDon*tyell,Fern!Hshesaid.nYourfatherisright.Thepigwouldprobablydieanyway."Fernpushedachairoutofthewayandranoutdoors.Thegrasswaswetandtheearthsmelledofspringtime.Fern'ssneakersweresoppingbythetimeshecaughtupwithherfather."Pleasedon'tkillit!"shesobbed.,,It,sunfair.HMr.Arablestoppedwalking.“Fern,"hesaidgently,"youwillhavetolearntocontrolyourself.nnControlmyself?11yelledFem."Thisisamatteroflifeanddeath,andyoutalkaboutcontrollingmyself.HTearsrandownhercheeksandshetookholdoftheaxandtriedtopullitoutofherfather'shand.“Fern,”saidMr.Arable,nIknowmoreaboutraisingalitterofpigsthanyoudo.Aweaklingmakestrouble.Nowrunalong!nnButit'sunfair/criedFern."Thepigcouldn'thelpbeingbomsmall,couldit?IfIhadbeenverysmallatbirth,wouldyouhavekilledme?nMr.Arablesmiled.HCertainlynot,“hesaid,lookingdownathisdaughterwithlove.nButthisisdifferent.Alittlegirlisonething,alittleruntypigisanother."”seenodifference/repliedFern,stillhangingontotheax."ThisisthemostterriblecaseofinjusticeIeverheardof.HAqueerlookcameoverJohnArable'sface.Heseemedalmostreadytocryhimself."Allright/hesaid."YougobacktothehouseandIwillbringruntwhenIcomein.Tilletyoustartitonabottle,likeababy.Thenyou'llseewhattroubleapigcanbe."WhenMr.Arablereturnedtothehousehalfanhourlater,hecarriedacartonunderhisarm.Fernwasupstairschanginghersneakers.Thekitchentablewassetforbreakfast,andtheroomsmelledofcoffee,bacon,dampplaster,andwoodsmokefromthestove.nPutitonherchair!nsaidMrs.Arable.Mr.ArablesetthecartondownatFern'splace.Thenhewalkedtothesinkandwashedhishandsanddriedthemontherollertowel.Femcameslowlydownthestairs.Hereyeswereredfromcrying.Assheapproachedherchair,thecartonwobbled,andtherewasascratchingnoise..Fernlookedatherfather.Thensheliftedthelidofthecarton.There,inside,lookingupather,wasthenew-bornpig.Itwasawhiteone.Themorninglightshonethroughitsears,turningthempink.“He'syours/saidMr.Arable.nSavedfromanuntimelydeath.AndmaythegoodLordforgivemeforthisfoolishness.nFerncouldn'ttakehereyesoffthetinypig."Oh,"shewhispered.nOh,lookathim!He'sabsolutelyperfect/'Sheclosedthecartoncarefully.Firstshekissedherfather,thenshekissedhermother.Thensheopenedthelidagain,liftedthepigout,andhelditagainsthercheek.AtthismomentherbrotherAverycameintotheroom.Averywasten.Hewasheavilyarmed—anairrifleinonehand,awoodendaggerintheother."What'sthat?nhedemanded."What'sFerngot?nnShe,sgotaguestforbreakfast/saidMrs.Arable."Washyourhandsandface,Avery!nnLet,sseeit!”saidAvery,settinghisgundown.HYoucallthatmiserablethingapig?Thatsafinespecimenofapig—itsnobiggerthanawhiterat.nnWashupandeatyourbreakfast,Avery!1'saidhismother.nThcschoolbuswillbealonginhalfanhour.”"CanIhaveapig,too,Pop?”askedAvery."No,Ionlydistributepigstoearlyrisers/1saidMr.Arable.HFernwasupatdaylight,tryingtoridworldofinjustice.Asaresult,shenowhasapig.Asmallone,tobesure,butneverthelessapig.Itjustshowswhatcanhappenifapersongetsoutofbedpromptly.Let'seat!nButFerncouldn'teatuntilherpighadhadadrinkofmilk.Mrs.Arablefoundababy'snursingbottleandarubbernipple.Shepouredwarmmilkintothebottle,fittedthenippleoverthetop,andhandedittoFern."Givehimhisbreakfast!nshesaid.Aminutelater,Fernwasseatedonthefloorinthecornerofthekitchenwithherinfantbetweenherknees,teachingittosuckfromthebottle.Thepig,althoughtiny,hadagoodappetiteandcaughtonquickly.Theschoolbushonkedfromtheroad."Run!"commandedMrs.Arable,takingthepigfromFernandslippingadoughnutintoherhand.Averygrabbedhisgunandanotherdoughnut.Thechildrenranouttotheroadandclimbedintothebus.Ferntooknonoticeoftheothersinthebus.Shejustsatandstaredoutofthewindow,thinkingwhatablissfulworlditwasandhowluckyshewastohaveentirechargeofapig.Bythetimethebusreachedschool,Fernhadnamedherpet,selectingthemostbeautifulnameshecouldthinkof.“ItsnameisWilbur/'shewhisperedtoherself.Shewasstillthinkingaboutthepigwhentheteachersaid:"Fern,whatisthecapitalofPennsylvania?""Wilbur/*repliedFern,dreamily.Thepupilsgiggled.Fernblushed.“爸爸拿着斧子去哪儿了?〃在他们收拾桌子准备吃早饭时,芬问她的母亲。“去猪圈了,〃阿拉贝尔太太答复。“昨晚生了几只小猪。〃“我不明白他为什么需要一把斧子,〃只有八岁的芬继续说。“哦,〃她的母亲说,“其中的一头是个小个子。它长得又小又弱,没有任何可留下来的价值了。所以你爸爸决定去消灭它。〃“消灭它?〃芬尖叫。“你是说杀死它?就因为他比别人的个子小?〃阿拉贝尔太太把一罐乳酪放到桌上。“别嚷,芬!〃她说。“你爸做的对。那头猪不管如何都会死的。〃芬推开挡在面前的椅子就往门外跑。草地湿漉漉的,泥土里散发着春天的气息。等芬赶上她的爸爸时,她的运动胶鞋全都湿透了。“请别杀它!〃她呜咽道。“这不公平!〃阿拉贝尔先生止住了脚。“芬,〃他温柔的说,“你该学会自我控制。〃“自我控制?〃芬哭叫道,”这可是一件生死大事!你却对我说什么自我控制!〃泪水流到芬的面颊上。她抓住了斧头柄,想把它从父亲手中抢下来。“芬,〃阿拉贝尔先生说,“养小猪的事我比你知道的多。一个体质差的小猪很难养活的。现在你该放我走了!〃“可是这不公平,〃芬哭叫着。“这头猪愿意让自己生下来就小吗,它愿意吗?如果我生下来时也很瘦小,你就会杀死我吗?〃阿拉贝尔先生微笑了「当然不会了,〃他说着,低下头慈祥地望着女儿「但这是不一样的。一个小女孩是一码事儿,一个小瘦猪是另一码事儿。〃“我看没什么不一样,〃芬答复着,仍死抓着斧柄不放,“这是我曾经听到过的最恐怖的案件!〃约翰•阿拉贝尔先生的脸上出现了某种奇特的表情。他好似也要哭了。“好吧,〃他说。“你先回家吧。等我回家,我会把那头小猪带回来。我将让你用奶

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论