《医戒》李东阳文言文原文注释翻译_第1页
《医戒》李东阳文言文原文注释翻译_第2页
《医戒》李东阳文言文原文注释翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第《医戒》李东阳文言文原文注释翻译作品简介

《医戒》明代李东阳所作叙事散文,通过自己二十九岁时一场脾病治愈过程,揭示患病的人如果一味迷信名医而延误病情的道理。

作品原文

医戒

予年二十九〔1〕,有脾病焉,其症能食而不能化,因节不多食,渐节渐寡,几至废食,气渐苶〔2〕,形日就惫。医谓:“为瘵也〔3〕。〞以药补之,病益甚,那么补益峻〔4〕。岁且尽〔5〕,乃相谓曰:“吾计且穷矣,假设春水旺〔6〕,那么脾土必重伤。〞先君子忧之〔7〕。会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春乃解。〞予怪问之,孙曰:“病在心火〔8〕,故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?〞予爽然曰〔9〕:“噫!是也。〞盖是时予屡有妻及弟之丧〔10〕,悲怆交积,积岁而病,累月而惫,非惟医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为,三日而一药,药不过四五剂,及春而果差〔11〕。因叹曰:“医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!〞又叹曰:“世之徇名遗实〔12〕,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向不此医之值〔13〕,而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也!〞因录以自戒。

作品注释

〔1〕予年二十九:当时为1475年〔成化十一年乙未〕。

〔2〕苶〔nié〕:衰弱。

〔3〕瘵〔zhài〕:《说文》:“瘵,病也。〞此处盖指脾病。

〔4〕峻:急迫。

〔5〕岁且尽:一年将终。

〔6〕“春水〞二句:中医以五行与五脏相配,脾属土,故称“脾土〞。脾的功能在于运化水湿,春季水盛,将加重脾脏负担,故说:“脾土必重伤〞。

〔7〕先君子:亡父的敬称。

〔8〕“心火〞二句:心属火。中医以五行与五时〔春、长夏、夏、秋、冬〕相配,春属木。木能生火,故有心病的人,至春季心火便得以散发,故说“得木而解〞。

〔9〕爽然:明白清楚。《说文》:“爽,明也。〞

〔10〕“是时〞句:1474年〔成化十年甲午〕,作者二十八岁,三弟李三川亡。次年,继室岳夫人〔岳正之女〕又卒。

〔11〕差〔chài〕:同“瘥〞,病愈。

〔12〕徇名遗实:谓徒慕其名,而不究其实际情形。徇:随顺。遗:抛弃。

〔13〕向:倘或。值:遇。

作品译文

我二十九岁时,脾有毛病。病症是能吃而不能消化,因此就节制饮食,后来越节越少,几乎将废食了。精神日渐衰颓,形状也日益显得憔悴。医生说“这可是瘵病呢〞,便用补药来补。病越发厉害,补就越发加重。快到年终,医生说:“我的方法也想尽了,如果来年春木旺,那么,脾土必受重伤。〞父亲为此很担忧。

这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。〞我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得木而消失。那个医生当作脾病来医,这就没有摸到它的`根。您莫非有什么悲伤的心事么?〞我恍然说:“哟!对啦。〞因为我这时连续碰上妻和弟的丧亡,悲怆交集,积年累月,因病而疲。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。随即收集所有的旧药全烧掉,全都听从孙医生的诊治,三天服一剂药,不过四五剂,到春天病果然好了。

我因此很有感慨:医生不识病理,要想解救人的危急,难得很哪!又叹道:世上那些从名忘实,将性命寄托在庸人手中的人难道还少么?当初如果不遇到那位老医生,只托之于所谓名医,不当补而补,直到精疲力尽还是不明白啊!因此就写下来警戒自己。

作品赏析

这篇文章揭示的道理是,不仅庸医能够害人,而且患病的人如果一味迷信名医,将性命寄托在徒有其名的庸人手中,也会给自己带来祸患。不光是看病这种事,世上的事情其实都是这个道理。

作者简介

李东阳〔1447—1516〕字宾之,号西涯,谥文正。汉族,祖籍湖广长沙府茶陵州〔今湖南茶陵〕人,寄籍京师〔今北京市〕。明代中后期诗人、书法家、政治家,茶陵派的核心人物。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。

李东阳是明代成化、弘治年间诗坛首领,《明史·

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论