老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析 胡鹏_第1页
老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析 胡鹏_第2页
老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析 胡鹏_第3页
老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析 胡鹏_第4页
老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析 胡鹏_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析胡鹏老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析胡鹏老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析胡鹏xxx公司老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析胡鹏文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度老舍《四世同堂》与其影视改编的比较分析[摘要]:近年来,许多著作被频繁的改编为影视作品,这些作品给人带来视觉的享受,精神的熏陶,因此越来越受民众的追捧。老舍的《四世同堂》原著被改编为电视剧作品后受到了学术界、影视界和观众等多方肯定,但影视作品的改编毕竟无法完全深入的表达出作者的情感想法,所以本文将针对原著与电视剧作品改编的叙事情节、人物形象、成功与不足等方面来比较老舍先生的《四世同堂》与其影视作品的改编。并且对作品中的家族文化进行剖析,对影视改编对原著带来的影响进行探讨。[关键词]:老舍;《四世同堂》;影视改编;比较分析1895年12月28日电影正式问世,1936年11月2日,英国广播公司第一次正式播出电视节目,成为世界上第一个播出黑白电视的国家,人类进入了电子传媒时代。中国对影像的探索开始加快速度,并在此后用惊人的速度发展:1958年北京电视台首播的电视节目标志着中国电视业的诞生;1972年5月中央电视台正式播出彩色电视节目,上海电视台则于同年10月播出彩色电视节目;1987年2中央电视台第二套节目由面向北京改为面向全国播出,并实现向经济信息频道转变;1990年4月全国第一家省级有线电视有线广播电视台开始试播。于是我们一睁开眼就能从荧幕里看到纷繁的世界,它们是由众多的图像组成的,这就形成了视觉文化。随着社会的发展与进步,影视潜移默化的进入我们的生活。自此,影视作品开始了与文学著作相互影响的时代。影视相较于文学著作,有着他独特的魅力,文学著作叙事比较单纯,是纯文字载体,但影视作品的表现相对则更丰富,是声、光、电、影的结合,能更好的刺激人们的感观。虽然两者属于不同种类的艺术,但他们现在有了相互融合的话题。2007年汪俊导演改编翻拍了老舍先生的《四世同堂》,他旨在忠于原著的基础上进行着个性化、艺术化的创新,是“经典”与“创新”的结合,是对原著的二次创作。本文章所论述的影视改编作品即为2007年汪俊导演,张挺编剧的版本。学术界的老师们对此改编版本也赞誉有加:“《四世同堂》电视剧版是文学作品被改编以来最为成功的作品,在叙事情节与人物塑造上都做到了完美。”通过叙事情节与人物塑造这两个大点,我们可以对文学作品与影视改编进行比较分析。一、《四世同堂》从文本到荧幕的转变(一)叙事情节的改编《四世同堂》⑴是老舍先生留给我们的一道文学历史餐桌上的美味珍馐,一次视觉上的饕餮盛宴,最主要的是为我们呈现了一个纷繁复杂的社会。《四世同堂》这整部作品反映了老舍先生对故乡的热爱,他努力塑造出一个崭新的民族魂。老舍以生动的语言深刻的刻画了每一个他深爱或痛恨的人,以辛辣的讽刺来痛斥民族和国家的败类。作品在抗战的大背景下,描绘了人们在传统思想中的与社会、自身、敌寇斗争的表现以及反思。1.增加内容《四世同堂》讲的是在“七七事变”的大背景下祁家四代住在一个小羊圈胡同里发生的事情,以这里生活的人们为主线,生动描写了所有住户代表的各阶层生活以及在北平沦陷后人们的选择。小羊圈平静的生活被打破后有人奋起反抗忠厚善良,变身为革命斗士,有人无耻沦陷,选择作为奸人苟且偷生。老舍先生将这些形象描写的栩栩如生,让我们看到了那个支离破碎的时代,看到了战争给人们带来的无尽苦难与伤痕,看到了人性的光辉或丑恶。与原著相比,电视剧版还是有些许不同的,为了突出故事主题和人物形象进而达到更好的视觉效果,编导会根据自己的喜好、习惯、风格添入大量的叙事情节。对于增添的故事情节,首先集中体现于剧情的强化和主题的烘托,为了深入刻画日军进入北平后人们生存的艰难与无奈,电视剧中对此情节进行了适当的润色与改动。在原著第一部《惶惑》中,北平的人民在日军灭绝人道的摧残下身心濒临崩溃,祁老爷在得知钱孟石死后对他的心理描写是:“及至‘小三儿’不辞而别,钱默吟被捕,生日没有过成,坟墓有被发掘的危险,最后,钱少爷在中秋节日死去,一件一件像毒箭似的射到他心中……”祁老爷的感受以一句话带过,而在电视剧中常二爷为祁老爷拜寿时增添了“坟墓有被发掘的危险”⑵这句话,并用三分零五秒的长度为之阐述,使祁老爷痛心的情感更为强烈。并为当时的政治环境做了侧面烘托。在塑造人物性格的方面,部分情节的添加更深化了小说中人物的鲜明色彩,祁家的长孙瑞宣受过现代教育,有着一颗炽热的爱国心,但在他身上却集中显示了强烈的矛盾。在理想与现实,责任与孝心等众多压力下他成为了一个“多余人”,一个思想上的巨人行动上的矮子,直到国家存亡的危难时刻,他的一腔热血才得以迸发,开始与钱默吟配合展开一系列的地下工作。而在电视剧的改编中,瑞宣的形象较原著更添了几分激进,有了更多情感上的宣泄,使我们能清楚的看出瑞宣对瑞丰卖国求荣做法的无奈与悲痛。2.删减内容在名著被改编的发展道路上,对原著情节进行删减的绝对不在少数,因为影视剧时长限制,商业化等原因使得名著在被改编的过程中一定要有相应的删减。首先,在对原著中人物的心理描写进行改编的方面是最难表达的,如在原著中尤桐芳与冠高第的谈话即将结束的时候,尤桐芳的心理活动是这样的:“她本想告诉高第,光是你妈妈,我已经受不了,况且你妈妈又作了所长呢!可是,话都到嘴边上了,她把它截住。她的人情世故使她留了点心——大赤包无论怎么不好,恐怕高第也不高兴听别人攻击自己的妈妈吧。”这段有关尤桐芳心理活动描写的描述,导演无法单纯的通过视觉艺术完整的呈现出来。只好将其删减。其次,对于原著的坏境空间描写更是难以完全复制在影视作品中的,如原著第二部《偷生》在开篇写到:“春天好似不管人间有什么悲痛,又带着它的温暖与香色来到北平。地上与河里的冰很开的都化开,从河边与墙根都露出细的绿苗来。柳条上缀起鹅黄色的碎点,大雁在空中排开队伍,长声的呼应着。一切都有了生意,只有北平的人还冻结在冰里。”这段细致入微的景色描写不仅令人感受到生机的美好更渲染出北平荒凉的情景,从原著中我们不难感受到这些情感,但在影视制作中受条件所拘束,很难将这种设定的景象传达出来,所以这种对坏境空间描写的段落也会被大量的删减。从而导致观众的感受很难像看文学作品那样身临其境。(二)人物形象的描绘对比1.从人物角色的设定上来说,原著中的人物与电视剧中的人物有相对较大的改变。原著中的钱默吟是敦实可爱的,他有一张圆脸,一对大眼睛,胖胖的身躯,有矮小的身材,时常说话中带着一点凄惨的笑。而在在电视剧中,钱默吟不胖不瘦,小眼睛,带着一副眼镜,满脸严肃,更像是一位书生,与“可爱”二字丝毫不沾边。又如冠晓荷,他是一个“小”男人的形象,他小个子,长脸,小手小脚,浑身上下显得华丽光滑,喜欢日本式的鞠躬,自从娶了尤桐芳以后,他总是与小太太“形影不离”。在电视剧中晓荷是由赵宝刚扮演的,稍显臃肿的身材无法让人与原著中那个“小”男人的形象重叠在一起,温和的感觉也让观众感受不到书中冠晓荷的威严。所以从人物形象的塑造方面来看,电视剧中的演员无论有多认真,多专业,也无法克服在形体上气质上和原著中的不一致,这一点在拍摄选角的环节上也是最大的难度。二、作品中对家族文化的重要解析(一)家族文化的含义所谓家族文化一般是指“以家庭生活为单位,注重家族延续与和谐,并强调个人服从整体的文化系统。”⑶中华民族在五千年发展的历史长河中,衍生出了许多关于家族文化的社会意义,如:重家庭,重血缘,轻个人,重团体。家族文化是中华民族发展的必经之路,一个家族的诞生同时意味着一个新文化的诞生,家族文化是其整个家族成员们道德水平的体现。中国盛行了几千年的家长制度,家长式的家庭成员关系几乎是中国最基本和最原始的权力结构和家庭构成状态。孩子对父母会有本能的依赖,一个小家对整个家族有着本能的依赖。尤其是在父系氏族社会,父亲的权利更是无可比拟,一个家庭里面父亲说了算,一个家族里面族长或者老太爷说出来的话最权威。渐渐地这种父辈的强权日益正当化和制度化。儒家文化更是将这种父辈强权的制度得以顺理成章的上升到国家治理上。这就造成了一个最为严重的后果:家长的过于强势使得后辈养成了懦弱和顺从的性格。(二)作品中家族文化的体现祁老太爷是一位长者,在《四世同堂》中,他作为一个大家长领导着他的子子孙孙们,在他身上我们不难看出传统文化的根深蒂固对他的影响。在祁老太爷心里,森严的尊卑贵贱是分外清晰的,首先,作为“家长”,他的家族观念甚强,在他家里所有的小辈都必须对长辈惟命是从。其次,祁老太爷在封建等级制度的环境下生活,性格中带有强烈的奴性,在他带领、教育下的家族成员一定程度上也受到了影响。祁天佑是祁老太爷的长子是四世同堂的第二代,在忙完自己的生意后还需要回家探望自己的父亲,陪他聊天,即使在青黄不接的时候他也将父亲的生日作为头等大事。祁天佑在这个大家族中处于一个中间位置,上有严父下有孝子。祁天佑作为一个典型的奴性形象,任劳任怨,为别人而活,他有满腹牢骚却从来不发泄,在这个家庭中处于一个被忽视的地位,即使意识到了什么,也没人听他的意见。使得他最后以死来唤醒更多人的反抗意识。祁瑞宣在《四世同堂》中是一个长孙的形象。他虽受过高等教育思想深刻,但他的盲目忠孝导致顾虑太多勇气不足。在国家危亡的时刻,他有作为知识分子的理想抱负却无法鼓起勇气来保家卫国,他渴望尽到一个国民应尽的义务但又推卸不掉作为长孙对整个家族的责任。这一切都是因为他从小接受的家族文化告诉他,作为长孙,他还有一家老小要养,并不是想做什么就能去做什么。导致他的一腔救国热情被深深压抑。(三)作品中对于家族文化所造成的国民劣根性的批判性反思在《四世同堂》的原著与电视改编作品中,老舍先生与汪俊导演对家族文化所造成的国民劣根性的批判性反思是一致的。千百年来出现了一批又一批安分守己的“良民”形象,他们处事一尘不变,在民族性的灾难面前掩面躲藏苟且安生。在作品中,祁老太爷便是在这种大环境下成长起来的小市民,在封建王朝的统治下经历了几个朝代的变更,辛辛苦苦的白手起家,筑建了属于他的家族。这样的经历使成为了一个只顾小家的人、自私的人、懦弱的人。祁老太爷小时候受过的思想教育是“不能反抗”,久而久之便也习惯了这样屈辱的生活。⑷在那个时代,历代统治者的奴役行为给人们心中留下了不可磨灭的伤害,使得人们只在乎精神上面的胜利。李四大妈的老伴被日本兵打死了,悲痛中听说邻居家生了个小孩,马老寡妇竟然也祝愿到说:“你们杀吧,我们会生娃娃!”在被日本兵无情摧残的过程中,马老寡妇说:“日本人厉害呀,架不住咱们就忍。”面对这样残暴的局面,人们却只会麻痹自己的思想,一味的退让隐忍。他们以为所有的事情都会自己过去,总有人来替他们解决。这就是在封建统治下人们思想的禁锢、奴化的结果。以祁老太爷,李四大妈,马老寡妇为代表的这类中国老百姓,他们遵循着“只需要照顾好头顶这片天;没有什么大事能在北平掀起三天以上的风浪”的思想满足而安乐的活着,他们认为天大的事自然有“大官”去管,我们只管好家里人的口粮就行。这种愚昧自私的思想都是封建统治下国民劣根性的体现。在这样一个特定的历史背景下,老舍先生对家族文化所造成的国民劣根性进行了深刻的批判反思。在《四世同堂》中除了祁老太爷外,作者创造出的瑞宣的性格形象就是为了体现这种对“国民性”的批判。比如:瑞宣的盲目忠孝,瑞宣有着积极地思想但没有反抗的力量,旧文化旧思想牢牢捆绑着他,但他又是一个拥有新知识的文化人,他渴望加入到与敌人的抗争中。但是在家庭面前,他认为做好“长孙”的责任却更加重要。他也痛恨这样的自己,痛恨家族文化给自己思想带来的禁锢。说自己“我简直是个妇人,不是男子汉!……我们的文化或者只能产生我这样的因循苟且的家伙,而不能产生壮怀激烈的好汉!我自愧,同时也为我们的文化担忧!”⑸其实中国人并非生来就缺少对“国家”的观念,而是几千年的封建等级制度与愚民政策导致了人们对国事的冷漠,以至在国土沦丧之际只有软弱妥协。实质上,老百姓是不甘心受日本人的奴役的,他们想要反抗。可是几千年来形成的和平守法思想,束缚了他们的手脚,使他们力不从心。如果说《四世同堂》是一部被奴役民族的悲愤史,那么这种悲愤不仅是对外敌的侵略而言,更是对自己民族的历史命运而言的。《四世同堂》不仅揭示并批判了惶惑与偷生这种沉默的国民灵魂,而且揭示了民族灵魂之所以沉默的历史成因。在对家族文化所造成的国民劣根性的批判上面,原著与电视剧改编则是相通的。三、影视改编的成功与不足(一)成功之处1.忠实于原著“忠实于原著”一直以来都是改编经典名著的不二法门,影视剧的改编是对原著的再度创作,所以要想使改编后的影视作品有一个较高的水准就必须要忠实于原著。忠实原著也是对原著作者及作品的尊重,是对原著作品中表达的一切精神最正确的理解。汪俊导演在改编的过程中忠实原著表现在以下三个方面:一,忠于原著的基本故事结构和情节的发展。电视剧版的《四世同堂》打通了与原著的连接,基本情节相互融合。二,忠于原著中的基本人物关系构架。一个改编成功的影视作品其人物关系与原著一定是相同的,如果改编后改变了人物关系,那么观众就无法深切的体会到原著作者在细节处的用心,并且还会影响到观众对故事情节的理解。三,忠于原著的基本内涵和价值导向,一部作品的基本内涵与价值导向就是它的灵魂所在,如果轻易的改变了原著的灵魂那么它就不再是《四世同堂》。在这部作品的改编中,汪俊导演无疑是成功的。中国传媒大学王伟国教授对这部电视剧做出了高度评价,他这样说道:“我看了两遍这部电视剧,至少有几点是尊重老舍先生的。第一,现实主义精神是尊重老舍精神的。老舍的《四世同堂》应该是现实主义的经典,电视剧版《四世同堂》这点坚持是非常重要的,正因为有了这个精神才不走样。第二,尊重小说原著的文化特征。第三,尊重小说里面所反映出来的时代特征,沦陷区的时代氛围、沦陷区人的各种心态等等。第四,剧中很多人物的性格特征没有变化。这点非常重要,尊重了原来小说的灵魂,这个“魂”就是文化价值、价值判断、思想精神。”⑸2.对“市民”形象拿捏准确市民阶层一直以来都是社会阶层中一个重要的组成部分,反映“市民”生活的作品比比皆是从不乏看点。从古至今“市民”形象一直是许多文学大家所描写的重点。老舍先生则非常善于描写低层阶级的社会生活《四世同堂》以一条小胡同作为地点,将胡同里的各家各户作为对象,对他们的生活进行描写。原著中所描写的人物高达一百多个,影视剧中由于时长与经费等问题的限制无法一一雕琢刻画,于是导演将重点放在了祁、寇两家,和几个颇具代表性的“市民”人物身上,对他们的人物形象进行准确的拿捏与表现。在《四世同堂》中,祁老太爷可谓是最具有感染力的老派市民形象,他在荧幕上被刻画的栩栩如生,性格表现自然鲜明。他有着顽固的思想,守旧的方式,执着的偏见,自信却又自卑这。在危机面前他有一套自认为的解决办法,但事情却不是他想象的那样简单。除了祁老太爷外,为人忠厚老实的常二爷;爱憎分明至死不失去气节的剃头匠孙七,相声演员方六,冠晓荷,大赤包,胖菊子等人都是专属于那个时代,那个环境下的典型人物形象,他们饱受了时代的沧桑与磨练。(二)不足之处1.对“京味”的部分舍弃老舍先生所写的《四世同堂》是地域文化的精髓,全篇多处细致描写了京腔、京韵。使读者感受到了十足的“京味”,老北京的风格在老舍先生笔下行云流水、浓墨重彩的分散在全文各处。京城的风韵和情怀淋漓尽致的展现在读者面前。仿佛在阅读的过程中,空气里就弥漫着糖葫芦的酸甜气息。但在电视剧的改编过程中,导演并未将“京味”完全的带给观众。首先,在人物形象塑造上导演没有选择地道的北京人,除了演员黄磊以外,其他演员均来自全国各地,所以在演员对白的口音上就没有正宗的“京腔”。韵梅的扮演者蒋勤勤则来自南方,有着南方女子特有的柔美,而大赤包的扮演者元秋却是香港人,元秋的加入无疑给大赤包身上带来了不少香港印象。在原著里,本来是发生在老北京小胡同里老北京人儿自己身上的事儿,现在却少了很多京城人的刚毅多了些南方人的柔软。虽然在人物的对话过程中运用了很多北京话,但是在电视剧中对“京味”的体现还是大打了折扣的,整体上减弱了对环境的渲染。电视剧开局仅用了十分钟就将背景交代完毕。没有深刻还原老北京的“京韵”。导演汪俊说:“为了避免作品过于压抑沉闷,迎合现代观众的审美。在对背景的交代上没有做过多描绘,舍弃了原著中的部分“京味”。2.拍摄“故意”迎合现代人口味随着社会变迁,人们对于美的追求也越来越强烈。日益发展的文化环境使得导演不得不在忠于原著的前提下量身为现代人制定某些情节。在选择演员的过程中,导演则过于侧重明星效应,为了使大部分年轻观众观看时没有隔阂,他选择的演员大都比较“养眼”,在剧中扮演冠晓荷的赵宝刚曾坦言:“感觉黄磊小了一号,蒋勤勤有点太漂亮了,朴实不够。”在拍摄手法方面多使用现代手法较为绚丽。同时,出于诸多商业原因,制作成本较低等多方面考虑,在场景设置上无法与原著进行一比一的还原,使“小羊圈胡同”显得不那么真实。在人物形象塑造方面,夸张手法更多,使人物个性更为激进,爱国热情过于强烈。在电视剧中,小羊圈胡同里所居住的人们全都被塑造为一群有觉悟的能人志士,但在原著中,北平沦陷的大时代背景下,小胡同里的这些人能在短时间内有这么高的爱国觉悟显然是不真实的。所以,剧本改编后拍摄成的电视剧在塑造人物形象的过程中多多少少进行了艺术性的夸张,以“故意”迎合现代人的口味。四、文学作品与其影视改编带来的影响

随着文化产业的迅速发展,由文著改编为电视剧的影视文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论