新境界职业英语综合教程精华版 unit 6市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第1页
新境界职业英语综合教程精华版 unit 6市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第2页
新境界职业英语综合教程精华版 unit 6市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第3页
新境界职业英语综合教程精华版 unit 6市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第4页
新境界职业英语综合教程精华版 unit 6市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩68页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ApproachingWorkplaceWorkplaceCommunicationMiniTextTextGrammarReviewAppliedWritingSyndicateActivitiesWorkinpairs.Talkaboutthepicturesbelowandtellwhatyouknowabouttheseexhibitioncenters.ApproachingWorkplaceBackHKCECMcCormickPlaceHannoverMesseCantonFairComplexApproachingWorkplaceBackTheHongKongConventionandExhibitionCentre(HKCEC)(香港会议展览中心)isoneofthetwomajorconventionandexhibitionvenuesinHongKong,alongwithAsiaWorld-Expo.ItislocatedinWanChaiNorth,HongKongIsland.ApproachingWorkplaceBackMcCormickPlace(迈考密展览中心)isthelargestconventioncenterinNorthAmerica.Ithostsnumeroustradeshowsandmeetings.ThelargestregulareventsaretheChicagoAutoShoweachFebruary,theInternationalHomeandHousewaresShoweachMarchandtheNationalRestaurantAssociationAnnualShoweachMay.ApproachingWorkplaceBackHannoverMesse(德国汉诺威会展中心)isthelargestexhibitioncenterforindustrialtechnology.Itcoversanareaof451,260m².ApproachingWorkplaceBackCantonFairComplex(广交会会展中心)isthelargestmodernizedexhibitioncenterinAsia,coveringatotalconstructionareaof1,100,000m²withtheindoorexhibitionareaof338,000m²andtheoutdoorexhibitionareaof43,600m².1.Whatdoyouknowaboutatradefair?Atradefairisalargeeventatwhichcompaniesshowtheirproductsorservicesinordertosellthem.BackNowdiscussthequestionsbelowandthenreporttoyourclass.2.Doyouknowanylargeexhibitioncentersintheworld?Canyounamesomeofthem?Yes.Therearemanylargeexhibitioncentersintheworld.HannoverMesse(德国汉诺威会展中心),forexample,isthelargestexhibitioncenterforindustrialtechnology.Itcoversanareaof451,260m².CantonFairComplex(广交会会展中心)isthesecondlargest,withthetotalconstructionareaof395,000m².MesseFrankfurt(德国法兰克福会展中心)isoneoftheworld’slargesttradefairorganizerswithitsownexhibitiongrounds.Everyyear,itrunsmorethan120exhibitionsandtradefairs,attractingmore65,000exhibitorsand3,000,000visitors.Back3.Whydomanypeoplevisittradefairsorexhibitions?4.Whydocompaniesparticipateintradefairs?Peoplevisitthemfordifferentpurposes.Somepeoplewanttolookforproductsfortheirbusiness;some,fortheirownuse;moreotherpeoplegothereoutofcuriosity.Theywanttopromotetheirproductsorservicesandattracttheirbuyers.Back5.Whatpreparationshouldacompanymakeifitispresentatatradefair?Theyneedtoprepareposters,handoutsandinformationbrochuresfortheshow,andinvitetheirclientstothefair.Besides,attheexhibitionvenuetheyneedtodesignanddecoratethetradeshowboothanddisplaytheirproducts.BackWorkplaceCommunicationBackYouwillhearfivestatements.Listentothemcarefullyandmatcheachstatementwiththecorrespondingpicture.bcdeaBackListentothestatementsagainanddecidewhetherthesesentencesare“Right”or“Wrong”.Ifthereisnotenoughinformationtochoose“Right”or“Wrong”,choose“Notmentioned”.1.Hondapresentsanewcarmodelattheexhibitionandwinsalotoforders.a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.2.Thewinecompanydisplaysitsnewproductsatthewineshow.a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.Back3.Thefurniturecompanyhasdesignedtheirnewlogoforthetradefair.a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.4.PhilipsCompanyrentsacheapboothatthelightingexhibition.

a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.5.StellademonstratesanewtabletcomputerofhercompanyatHongKongElectronicsFair.

a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.ScriptsBackUsetheRightWordHerearethreegroupsofwordsrelatedtotradefairs.Ineachgroup,deleteonewordwhichdoesnotgowiththeoneinthecircle.BackUsetheRightWordHerearethreegroupsofwordsrelatedtotradefairs.Ineachgroup,deleteonewordwhichdoesnotgowiththeoneinthecircle.BackUsetheRightWordHerearethreegroupsofwordsrelatedtotradefairs.Ineachgroup,deleteonewordwhichdoesnotgowiththeoneinthecircle.Back1.Hondapresentsanewcarmodelattheexhibitionandwinsalotoforders.2.Thewinecompanydisplaysitsnewproductsatthewineshow.3.Thefurniturecompanyhasdesignedtheirnewpostersforthetradefair.4.PhilipsCompanyrentsanexpensiveboothatthelightingexhibition.5.StellademonstratesanewtabletcomputerofhercompanyatHongKongElectronicsFair.ScriptsBackListeningInSituation:JamesandSusanarestaffinamobilephonecompany.TheyaretalkingaboutattendingtheCantonFair.Listentothemodeldialogueandfillintheblankswithwhatyouhear.BackModelDialogueSusan:James,whatisourobjective_______________theCanton

Fair?James:Well,ourmainobjectiveis______________ournewproducts

and_______________.Susan:Right.Then,whatbenefitscanitbringtousintermsof

marketing?James:Goodquestion.Ithinkthisfairisagoodopportunityto

___________________andimproveourbrandawareness.

Andwecanalsoseeourcompetitors’products.Susan:Yes,Iagreewithyou.Whatmaterialsshouldwegetprepared

forthefair?James:Ithinkweshould____________________,colorfulbanners

andproductcatalogues.Susan:Good.ofattendingtoshowcasegetmoreordersexposetothemediamakesomepostersBackListentothemodeldialogueagainandcheckyouranswers.Thenpracticethedialogueandtrytorole-playitwithyourpartner.Whenyourole-playit,youareexpectedtousetheMindMapbelow,butdoNOTlookatthemodeldialogue.SpeakingOutScriptsBackBackSusan:James,whatisourobjectiveofattendingtheCantonFair?James:Well,ourmainobjectiveistoshowcaseournewproductsandgetmoreorders.Susan:Right.Then,whatbenefitscanitbringtousintermsofmarketing?James:Goodquestion.Ithinkthisfairisagoodopportunitytoexposetothemediaandimproveourbrandawareness.Andwecanalsoseeourcompetitors’products.Susan:Yes,Iagreewithyou.Whatmaterialsshouldwegetpreparedforthefair?James:Ithinkweshouldmakesomeposters,colorfulbannersandproductcatalogues.Susan:Good.ScriptsBackListentothedialogueandfillinthemissinginformationonthefollowingMindMap.Situation:AmyandSamarestaffintheMarketingDepartmentofacompany.Theyaretalkingaboutthepreparationworkforthecomingtradeshow.ListeningInBackfivedisplaysandbannersproductcataloguestwoBackfreegiftsListentothedialogueagainandcheckyouranswers.Thenrole-playitwithyourpartnerbyusingtheaboveMindMap.BackScriptsAmy:Sam,howcanwedecorateourboothforthetradeshownextweek?Sam:Weneedtoputsomepostersonthewallandattheentrance.Besides,wecanusesomebright,colorfuldisplaysandbannerstoattractvisitors.Amy:Yes,that’sright.Sowhatsalestoolsshouldweuse?Sam:Well,weneedtohaveourproductcataloguesandbusinesscardsprepared.Itisalsonecessarytopreparesomefreegiftsforthecustomers.Amy:Good.Howmanyofuswillattendthistradeshow?Sam:Letmesee.WeneedthreepeoplefromourdepartmentandfivefromtheSalesDepartment.Wealsoneedtoemploytwopart-timeinterpreters.Amy:Fantastic!I’mlookingforwardtoit.ScriptsBackReadthefollowingMiniTextandfindthewordorexpressionthatmatchesthecontextmeaninggiven.a)____________:asmellthatisstrongbutpleasantb)____________:theplacewhereanactivityoreventhappensc)____________:whateverhappensd)____________:tomakesomeonenoticesomethinge)____________:wantingtoeatordrinkmorefoodthanyouneedf)____________:apresentthatacompanygivesyoutotrytopersuadeyoutobuythingsfromthemaromavenueinanyeventdrawgreedygiveawayMiniTextBackPopcorn,NotaGoodTradeShowIdea!BackIwenttoalocalhomeshowtheotherweek,andfoundoneoftheexhibitorshadanoldfashionedpopcornmachineintheirboothspace,handingoutfreebagsofdelicious,hotbutteredpopcorn.Thearomawasamazing,andcouldbesmelledalmosteverywhere.Iwasactuallysurprisedthattheexhibitorwaspermittedtomakeandserveit,sincealotoftradeshowvenues(includinghomeshows)don’tletexhibitorshandoutfoodordrinksattheirtradeshowbooths.WordTipsBackInanyevent,thepopcornboothhadahugecrowd,withlotsofpeoplewantingfreepopcorn.Unfortunately,Ididn’tseeanyoneinterestedinwhattheboothwasexhibiting,andthetruthis,Idon’trememberwhatitwasexhibiting.Ithinkitwassomekindoffinancialproductorservicecompany.Thelessonhereisthatyouneedtopromoteyourtradeshowboothanddrawacrowd,butyouwanttodrawacrowdofqualifiedprospects,nothungryorgreedypeoplejustlookingforafreehandout.Youneedtocomeupwithcleverboothideas,suchashandingoutcoolgiveaways,butyoumustmakesurethatyourcleverboothideasandcoolgiveawaysaredrawingtherightvisitorstoyourshowbooth--visitorsthatyoucanturnintocustomers.Backaroman.芳香

venuen.发生地点inanyevent不论怎样

drawv.吸引greedyadj.贪婪,贪吃

giveawayn.赠品,无偿样品WordTipsTranslationofMiniText前几周,我参加了一场当地家居展,看到一家参展商在其展位空地前架着一台旧式爆米花机,给过往访客无偿派送美味热奶油爆米花。爆米花香味四溢,实在太诱人了。令我诧异是:这家展商竟然被允许在这里做吃,且还派送给大家。因为大部分展会(包含家居展)是不允许在他们展位派送食物或饮料。Back送爆米花,并非吸引展会人气好主意!TranslationofMiniText不论怎样,这个爆米花展位吸引了不少人,大家都期待尝到无偿爆米花。不幸是,我发觉没有些人对这个展位展示是什么感兴趣。实际上,我自己也忘记了展位在展示什么,好像是某种金融产品或服务之类企业。我们从中学得经验教训是:想方法让展位吸引众人是很有必要,不过吸引来人应该是潜在客户群,而不是饥肠辘辘或是排队等着拿赠品贪婪之徒。花心思想想怎样巧妙地让展位能吸引人群,比如,赠予很棒无偿样品。不过,你必须确保你所送出无偿样品吸引恰当访客到你展位--那些能成为你用户访客。BackWorkwithyourpartnerandanswerthefollowingquestionsaccordingtotheMiniText.PairWorkBack1.Whatdidtheauthorfindwhengoingtothelocalhomeshow?2.Whywastheauthorsurprised?Theauthorfoundoneoftheexhibitorswithanoldfashionedpopcornmachineintheirboothspace,handingoutfreebagsofpopcorn.Theauthorwassurprisedthattheexhibitorwaspermittedtomakeandservethepopcornsincealotoftradeshowvenuesdon’tletexhibitorsdothisattheirtradeshowbooths.PairWorkBack3.Accordingtotheauthor,whatdidthe“popcornbooth”exhibit?

4.Whatlessoncanwelearnfromthe“popcornbooth”story?

5.Accordingtotheauthor,whoaretherightvisitorsforacompanyatatradeshow?Theauthordidn’trememberwhatthe“popcornbooth”wasexhibiting. Thelessonisthatitisnecessarytopromotethetradeshowboothanddrawacrowd,butdrawacrowdof

qualifiedprospects,insteadofthosewhoarelookingforgiveaways.Therightvisitorsarethosethatacompanycanturnintocustomers.ReadingTextReadytoGo!ComprehensionTask1Task2TranslationTask1Task2VocabularyTask1Task2TextBackcuriousadj.好奇median.新闻媒体gainv.获益;取得(好处)enthusiasticadj.热情;热心relativelyadv.相对地showcasev.展示rankv.排列,归类于boostv.促进,推进beforehandadv.事先,预先handoutn.派发资料attendeen.出席者;在场者boothn.展位,展摊maximizev.使抵达最大值bannern.横幅NewWordsPhrasesandExpressionstakedown写下,记下gointodetail详述,逐一说明HowCompaniesBenefitfromTradeShowsIntroductionTradeshowsareorganizedinorderto_______________________①.Gainsforexhibitorswhopresentproductsorservicesattradeshows1.Advertisingandbrandpromotion2._________________________②SkimtheTextforthekeypointsandfillintheoutlinewithnecessaryinformation.attractcuriouscrowdsReadingTextBackDirectsalesWhataretradeshowsfor?Inwhatwaycanexhibitorsgainattradeshows?BenefitsWaystoboostbusinessatatradeshow1.BePreparedfortheShowPreparewhattooffer;Designposters,_____________________________③;Emailandinvitealltheclients.2.AttractVisitors’AttentionTrytograbattendees’attentionbydecoratingboothswith____________________________④andbanners.3.BeAvailabletoAllVisitorsAlltheTimehandouts,informationbrochuresbright,colorfuldisplaysBackreachcustomersinarelativelyshortertime;showcasethelatestproductsorservices;createthefirstmostimportantimpression.TradeshowsofferopportunitiestoThestaffhastobeavailabletovisitorsallthetime,noeating,no__________________⑤onmobilephones.chattingandtalkingWhatshouldthecompanydotopreparefortheexhibition?Howcananexhibitorgrabattendees’attentionwhentheypassthroughhisbooth?Whatshouldthecompanystaffavoiddoingatatradeshow?

HowCompaniesBenefitfromTradeShowsBack1Tradeshowshavealwaysattractedcuriouscrowds,that’swhatthey’refor.Alargenumberoftradeshowsareorganizedthroughouttheyearandyoucanoftenhearaboutthemthroughthemedia,inyourlocalnewspaper,onTVorthroughtheInternet.1

Exhibitorsusuallytrytopresentalargeproportionoftheirrangeofproductsorservicesatthesetradeshows,gainingintwoways.Thefirstgainisthroughadvertisingandbrandpromotion.Agoodportionofthetargetaudiencelearnsaboutnewproductstobelaunched.Thesecondgainisthroughthedirectsalesthathappenatthesetradeshows.Alargenumberofenthusiasticbuyersdirectlypurchasenewproducts.Thisisbecausetheygetagooddiscountduringthecourseofsuchbusinessevents.

Exhibitingatatradeshowoffersyouoneofthebestwaystogetinfrontofmanycustomersandprospectsinarelativelyshortertime.Tradeshowsgiveanopportunitytoshowcaseacompany’slatestproductsorservicesandcreatethefirstmostimportantimpression,whichalsoreflectsthecompany’sbrandimage.Back234235

Accordingtoamarketresearchstudy,91%ofrespondentsrankedtradeshowas“extremelyuseful”sourceforacquiringproductinformation.Also,almost50%oftherespondentshadboughtproductsorservicesfromtradeshows.

Therearemanywaystoboostbusinessatatradeshow.BePreparedfortheShowThecompanyshouldplanbeforehandastowhattoofferattheexhibition.Designposters,handoutsandinformationbrochuresaccordingly.Allclientsshouldbeemailedinadvance,invitedtovisittheexhibition.Back674658

AttractVisitors’Attention

Attendeesmayonlypassoncethroughyourbooth,sotrytomaximizetheattentionyouintendtoattractthem.Decoratetradeshowboothswithbright,colorfuldisplaysandbanners,tograbtheirattention.Thetradeshowdisplayshouldalsomakealastingimpressionontheattendeesandinspirethemtospeakwithyourstaffandrequestfurtherinformation.Ifyourdisplaydoesn’tmakethisimpressionfast,youwillbewastingmoneyandavaluableopportunity.BeAvailabletoAllVisitorsAlltheTimeThereshouldbenoeatingatthetradeshowbooth.Dividestaffintoshiftswithmealbreaks.Chattingandtalkingonmobilephonesareotherthingstoavoid.Visitorswillsimplywalkawayifthereisnobodytotalkto.Thestaffhastobeavailableatallthetimeduringtheshowtodealwithcustomerinquiries.Back897101112

Thestaffshouldwelcomethevisitors,givethemthechancetospeakandunderstandwhattheyarelookingfor.Theiremailaddressesandcontactinformationshouldbetakendownforfollowinguplater.Youdon’talwayshavetheopportunitytogointoasmuchdetailinyourpresentationasyouwouldlike,buttradeshowsopenthedoorsforcommunications,adoorthatsometimesisverydifficulttogetyourfootinto.Soformostofthecompaniestradeshowsareworththeeffort.913(Para.1)Alargenumberoftradeshowsareorganizedthroughouttheyearandyoucanoftenhearaboutthemthroughthemedia,inyourlocalnewspaper,onTVorthroughtheInternet.Paraphrase:Peopleorganizealargenumberoftradeshowsallovertheyearandyoucanoftenhearaboutthemthroughthemedia,forexample,inthelocalnewspaper,onTV,orthroughtheInternet.Back(Tobecontinued)media:(pluralformofmedium)themainwaysthatlargenumbersofpeoplereceiveinformationandentertainment,thatis,television,radio,newspapersandtheInternet新闻媒体e.g.Thescandalwaswidelyreportedinthenationalmedia.这件丑闻在全国媒体上被广泛曝光。StructureAnalysis:Itisacompoundsentence,“and”isacoordinatingconjunction.Translation:一年四季都有大量商品交易会举行。经过当地报纸、电视、网络等新闻媒体你都能了解到它们。(Theend)Back2.(Para.2)Agoodportionofthetargetaudiencelearnsaboutnewproductstobelaunched.Paraphrase:Alargepartofthetargetcustomerslearnsaboutnewproductsthatwillstarttosell.launch:tostartsellinganewproductorservicetothepublic发行;将(新产品或服务)投放市场

e.g.ThecompanyhopestolaunchitsnewproductbynextOctober.企业希望于明年十月前推出新产品。Back(Tobecontinued)StructureAnalysis:“tobelaunched”heremodifies“newproducts”,functioningaspost-modifier.Translation:大部分目标受众会所以了解到将要推出新产品信息。(Theend)Back3.(Para.2)Alargenumberofenthusiasticbuyersdirectlypurchasenewproducts.Paraphrase:Alargenumberofinterestedcustomersbuynewproductsdirectlyfromthetradeshows.enthusiastic:feelingorshowingalotofinterestandexcitementaboutsomething热情,热心e.g.Thesingergotanenthusiasticreception.这位歌手受到了热情欢迎。(Tobecontinued)BackSynonyms:PURCHASE,BUYpurchaseandbuyimplyobtainingoracquiringpropertyorgoodsforaprice.Buyisthecommonandinformalword,applyingtoanysuchtransaction.e.g.tobuyahouse,vegetablesatthemarket(买房子、在市场上买菜)Purchaseismoreformalandmayconnotebuyingonalargerscale.e.g.topurchaseayear'ssupplies(采购一年供需品)Translation:许多热情高涨消费者会在交易会上直接购置新产品。(Theend)Back4.(Para.3)Exhibitingatatradeshowoffersyouoneofthebestwaystogetinfrontofmanycustomersandprospectsinarelativelyshortertime.Paraphrase:Showingyourproductorserviceatatradeexhibitionprovidesyouwithoneofthebestwaystomeetmanycustomersandpotentialcustomersinacomparativelyshortertime.offersomeonesomething:givesomeonesomething给某人提供某物e.g.We’llbehappytoofferyoualltheassistancewecan.我们将十分愿意竭尽所能为您提供帮助。(Tobecontinued)Backinfrontof:facingsomeoneorsomething面对着某人/某物e.g.ThedooropenedandHarrietgotinfrontofhim.门开了,哈丽雅特站在他面前。relatively:toafairlylargedegree,especiallyincomparisontosomethingelse相对地e.g.E-commerceisarelativelyrecentphenomenon.电子商务是相对较新现象。StructureAnalysis:“offer”isaintransitiveverb,ithasbothadirectobjectandanindirectobjectasinthefollowingconstruction:Translation:参加商品交易会给参展商提供了在相对较短时间内接触到大量用户一个最好路径。(Theend)Back5.(Para.3)Tradeshowsgiveanopportunitytoshowcaseacompany’slatestproductsorservicesandcreatethefirstmostimportantimpression,whichalsoreflectsthecompany’sbrandimage.Paraphrase:Tradeshowsgiveacompanyachancetodisplayitsnewestproductsorservicesandcreatethefirstmostimportantimpressionandthesecanreflectpeople’sopinionsabouttheproduct.(Tobecontinued)Backshowcase:toshowsomeoneorsomethinginawaythatattractsattentionandemphasizestheirgoodqualities展示(才能或优良品质)e.g.acomedysketchthatshowcasestheiruniquestyleofhumor展示他们独特幽默格调喜剧小品StructureAnalysis:“whichalsoreflectsthecompany’sbrandimage”isanon-restrictiverelativeclause.Translation:商品交易会为企业提供了一个展示最新产品或服务机会,为其创造了最为主要第一印象,这也反应出企业品牌形象。(Theend)Back6.(Para.4)Accordingtoamarketresearchstudy,91%ofrespondentsrankedtradeshowas“extremelyuseful”sourceforacquiringproductinformation.Paraphrase:Amarketresearchstudyshowsthat91%ofrespondentsconsideredtradeshowas“veryuseful”sourceforgettingproductioninformation.rank:todecidethepositionofsomeoneorsomethingonalistbasedonqualityorimportance排列,归类于e.g.Werankamongthesafestcountriesintheworld.我们是世界上最安全国家之一。Translation:一项市场调查显示,百分之九十一受调查者把商品交易会列为获取产品信息“极有用”路径。(Theend)Back7.(Para.5)Therearemanywaystoboostbusinessatatradeshow.Paraphrase:Wecanfindmanywaystoincreasesalesatatradeshow.boost:tohelpsomethingtoincrease,improve,orbecomemoresuccessful增加,提升,促进e.g.Thenewresortareahasboostedtourism.新旅游胜地促进了旅游业发展。Translation:经过商品交易会促进产品销售方法有很多。(Theend)Back8.(Para.6)Allclientsshouldbeemailedinadvance,invitedtovisittheexhibition.Paraphrase:Weshouldsendemailstoallcustomersandinvitethemtovisittheexhibition.inadvance:aheadoftime;beforehand事先;预先e.g.Detailsofthemeetinghadbeencirculatedwellinadvance.会议详细内容事先已被传阅。(Tobecontinued)BackStructureAnalysis:Subjectandpartofthepredicateareomittedin“invitedtovisittheexhibition”anditsfullpartshouldbe“(andtheyshouldbe)invitedtovisittheexhibition.”Translation:应该给全部客户提前发邮件,邀请他们来参观展览。(Theend)Back9.(Para.7)Attendeesmayonlypassoncethroughyourbooth,sotrytomaximizetheattentionyouintendtoattractthem.Paraphrase:Peopleparticipatinginthetradeshowsmaypassthroughyourboothonlyonce,soyou’dbettertrytoattractasmuchtheirattentionaspossible.Homonym:ATTENDEE,ATTENDANTattendee:someonewhoispresentataneventoractivity出席者;在场者e.g.Onlyone-halfoftheattendeescouldfitintothelargehallatanyonetime.这个大厅一次只能容下二分之一出席者。(Tobecontinued)Backattendant:someonewhosejobistohelpcustomersorpeoplewhovisitapublicplace服务员e.g.acarparkattendant泊车服务员maximize:toincreasesomethingasmuchaspossible使到达最大值e.g.Thecompany’smainfunctionistomaximizeprofit.企业主要功效是要把利润最大化。StructureAnalysis:“which”or“that”isomittedintheattributiveclause“youintendtoattractthem”.Translation:参会者可能在你摊位前只途经一次,所以要尽最大可能吸引他们注意力。(Theend)Back10.(Para.7)Decoratetradeshowboothswithbright,colorfuldisplaysandbanners,tograbtheirattention.Paraphrase:Inordertoattracttheirattention,youshouldusebright,colorfuldisplaysandbannerstomaketradeshowboothslookmoreattractive.banner:alongstripofclothorpaperusedfordecorationoradvertising横幅e.g.Theonlookerswereshouting,cheering,andwavingbanners.观众呐喊着,欢呼着,挥舞着横幅。(Tobecontinued)Backgrabsb.’sattention吸引某人注意e.g.It’softenthebadcharactersinastorywhograbourattention.往往是故事里反面角色吸引我们注意。Translation:用鲜艳明亮陈列和横幅来装饰你展位,以吸引他们注意。(Theend)Back11.(Para.8)Dividestaffintoshiftswithmealbreaks.Paraphrase:Youmustdividestaffintoshifts,opairs/groups/partsetc.:把(某事物)分成(几)对/组/部分e.g.Dividetheclassintothreegroups.把全班分成三个小组。break:ashortperiodoftimewhenyoustopwhatyouaredoingsothatyoucaneatorrest休息(时间);间歇e.g.alunch/tea/coffeebreak午餐休息时间/茶歇/喝咖啡休息时间Translation:把工作人员分成几班,轮番去用餐。(Theend)Back12.(Para.8)Thestaffhastobeavailableatallthetimeduringtheshowtodealwithcustomerinquiries.Paraphrase:Duringthetradeshow,thestaffmustbeatpresentatanytimesothattheycandealwithcustomers’questions.available:nottoobusytodosomething有闲暇e.g.CollinswasnotavailableformeetingonThursdaynight.科林斯周四晚上没有时间来开会。Translation:在展销期间,工作人员必须一直都在会场,以应答用户咨询。(Theend)Back13.(Para.9)Youdon’talwayshavetheopportunitytogointoasmuchdetailinyourpresentationasyouwouldlike,buttradeshowsopenthedoorsforfuturecommunications,adoorthatsometimesisverydifficulttogetyourfootinto.Paraphrase:Youdon’talwayshavetheopportunitytomakeasdetailedadescriptioninyourpresentationasyou’dlike,buttradeshowsmakefuturecommunicationspossible,andsometimesthispossibilityisveryhardtoget.(Tobecontinued)Backgetyourfoot/toeinthedoor:togetanopportunitytostartworkinginanorganizationorbusiness,especiallywhenthiswillgiveyoumoreopportunitiesinthefuture取得机会加入(企业或组织)e.g.Itisdifficulttogetyourfootinthedoorofteaching.涉足教育界绝非易事。StructureAnalysis:“thatsometimesisverydifficulttogetyourfootinto”isanattributiveclauseanditmodifies“adoor”.Translation:在日常介绍产品时,你不可能总是有如此机会详尽介绍产品,但交易会却为沟通敞开了大门,这扇门有时候是极难跨入。(Theend)Back企业怎样从商品交易会中获益Para.1商品交易会总是能够吸引好奇民众,这也正是商品交易会目标所在。一年四季都有大量商品交易会举行。经过当地报纸、电视、网络等新闻媒体上你都能了解到它们。BackPara.2参展者通常都会在这些商品交易会上展出他们大部分最新产品或服务,并经过两种方法赢利。第一个方法是经过广告和品牌促销。大部分目标受众会所以了解到将要推出新产品信息。第二种方法则是经过在这些商品交易会上现场销售。许多热情高涨消费者会在交易会上直接购置新产品。这是因为他们能够在这么商业活动中取得比较大折扣。

Para.3参加商品交易为参展商提供了在相对较短时间内接触到大量用户一个最好路径。商品交易会为企业提供了一个展示最新产品或服务机会,为其创造了最为主要第一印象,这也反应出企业品牌形象。BackPara.4一项市场调查显示,百分之九十一受调查者把商品交易会列为获取产品信息“极有用”路径。同时,百分之五十一受调查者表示曾在商品交易会上购置过商品或服务。

Para.5经过商品交易会促进企业发展方法有各种。为交易会做好充分准备

Para.6对于在商品交易会上展出何种产品,企业必须提前计划。并依此设计海报、宣传单以及产品画册。应该提前给全部客户发邮件,邀请他们来参观展览。Back吸引参会者注意Para.7参会者可能在你摊位前只途经一次,所以要尽最大可能吸引他们注意力。用鲜艳明亮横幅来装饰你展位,以吸引他们注意。你展位应该尽可能给参会者留下持久印象,促使他们和你员工交谈并问询更多信息。假如你展位不能快速给人这一印象,那么你很可能会浪费金钱以及一次难得机会。能够为参会者随时服务

Para.8防止在展位用餐。把工作人员分成几班,轮番去用餐。还应防止在展位闲聊或打电话。假如无人理会,参观者很可能会离开。在展销期间,工作人员必须一直都在会场以应答用户咨询。BackPara.9工作人员应欢迎参观者,让他们有机会开口并了解他们寻找何种产品。为了以后跟进联络,应统计他们电子邮件地址和联络信息。在日常介绍产品时,你不可能总是有如此机会作详尽地介绍产品,但交易会却为沟通敞开了大门,这扇门有时候是极难跨入。所以,对于大多数企业而言,参加商品交易会所付出努力是值得。Back1.Whataretradeshowsfor?

2.Inwhatwaycanexhibitorsgainattradeshows?ComprehensionWorkinpairsandanswerthefollowingquestionsaccordingtotheText.Thetradeshowsareorganizedforattractingcuriouscrowds.Theexhibitorscangainintwoways:oneisthroughadvertisingandbrandpromotion,theotherthroughdirectsales.Back3.Whatshouldthecompanydotopreparefortheexhibition?

4.Howcananexhibitorgrabattendees’attentionwhentheypassthroughhisbooth?ComprehensionThecompanyshouldpreparethethingstobeofferedattheexhibition,designposters,handouts,informationbrochures,emailandinvitealltheclientstovisittheexhibition.Anexhibitorcandecora

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论