版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译练习答案翻译练习答案翻译练习答案xxx公司翻译练习答案文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworldtoproduceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpecthundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace。
皮尔森将世界上数百名研究者的工作汇集到一起,以便制作一个独特的显示最新日期的千年技术日历,在这些日期里,我们可以期待上百种关键性突破和发现产生Unit3AmplificationPractice:1.PutthefollowingsentencesintoChinese,usingthetechniqueofamplification.1)Historiesmakemenwise;poetswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.2)Wewon’tretreat,weneverhaveandneverwill.3)Theirhostcarved,poured,served,cutbread,talked,laughed,proposedhealths.2.PutthefollowingsentencesintoEnglish,payingattentiontoamplification.1)请把这张表填一下,填完给我。2)要提倡顾全大局。3)吃饭防噎,走路防跌。4)送君千里,终有一别。5)一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。6.天气寒冷,河水都结冰了。7.前途是光明的,道路是曲折的。8.理论联系实际,这是我们应当牢记的一条原则。9.天气这样闷,十之八九要下雨。10.年满18岁的公民都有选举权和被选举权。Keys:1)读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修饰之学使人善辩。2)我们不后退,我们从来没有后退过,我们将来也决不后退。3)热情的主人又是切肉,又是倒茶,又是上菜,又是切面包;谈啊,笑啊,敬酒啊,忙个不停。1.Pleasefillinthisform,andgiveittomewhenyouhavefinished.2.Weshouldadvocatethespiritoftakingthewholesituationintoconsideration.3.Whileeating,takeheedthatyoudonotchoke;whilewalking,takeheedthatyoudonotfall.4.Althoughyoumayescortaguestathousandmiles,yetmustthepartingcomeatlast.5.Afenceneedsthesupportofthreestakes;anablefellowneedsthehelpofthreeotherpeople.6.Itwassocoldthattheriverfroze.7.Whiletheprospectsarebright,theroadhastwistsandturns.8.Thattheorymustgohandinhandwithpracticeisaprincipleweshouldalwayskeepinmind.9.Withtheweathersocloseandstuffy,tentooneitwillrainpresently.10.Allcitizenswhohavereachedtheageofeighteenhavetherighttovoteandtostandforelection.Unit4Omission1.Ifyougivehimaninch,hewilltakeamile.他这个人得寸进尺。2.Winteristhebesttimetostudythegrowthoftrees.Althoughtheleavesaregoneandthebranchesarebare,thetreesthemselvesarebeautiful.冬天是研究树木生长的最好季节;虽然树叶落了,树枝光了,但树木本身却很美丽。3.Forgenerations,coalandoilhavebeenregardedasthechiefenergysourcetotransportmanfromplacetoplace.几十年来,煤和石油一直被认为是交通运输的主要能源。4.Inordertosurvive,tofeed,clotheandshelterhimselfandhischildren,manisengagedinaconstantstrugglewithnature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争。1.我们必须培养分析问题解决问题的能力。Wemustcultivatetheabilitytoanalyzeandsolveproblems.2.他一开口总是三句话不离本行。Hecanhardlyopenhismouthwithouttalkingshop.3.中国人民历来是勇于探索,勇于创造,勇于革命的。ThepeopleofChina4.生也好,死也好,我们都要忠于党,忠于人民,忠于祖国。Liveordie,weshouldbeloyaltoourparty,toourpeopleandtoourmotherland.1)Chinesewoodoil桐油2)agood(bad)sailor不晕船3)agoodman家长;丈夫4)beoutwithsb.与某人闹翻5)worthone’ssalt称职6)blowhotandcold摇摆不定7)putallone’seggsinonebasket孤注一掷1.PutthefollowingsentencesintoEnglish,usingthetechniqueofconversion.1)语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。2)他们一不会做工,二不会种地,三不会打仗。3)我们的方针是,一切民族、一切国家的长处都要学。4)社会主义革命的目的是为了解放生产力。2.PutthefollowingsentencesintoChinese,payingattentiontoidiomaticalexpression.1)Hewasanonsmokerandateetotaler[ti:'təutələ]n.(禁酒主义者,绝对禁酒者)2)Sincehelosthisjob,he’sbeenaloner.3)Imarveledattherelentless([ri‘lentlis]adj.无情的;残酷的;不间断的)determinationoftherain.4)Highbloodpressureisacontraindication(禁忌症)forthisdrug.5)Hespokewithfirmness,buthisfacewasverysadandhiseyesattimesweredim.Key:1.Themasteryoflanguageisnoteasyandrequirespainstakingefforts.2.Theydonotknowathingaboutfactorywork,noraboutfarmwork,noraboutmilitaryaffairs.3.Ourpolicyistolearningfromallnationsandallcountriestheirstrongpoints.4.Socialistrevolutionaimsatliberatingtheproductiveforce.1.他既不抽烟,也不喝酒。2.他失业以后就很不合群了。3.雨无情地下个不停,我感动惊异。4.高血压患者忌服此药。5.他讲话时,态度坚定,但面带愁容,时而眼神黯淡。Unit6Restructuring1)直到昨天我才知道他住院了。Ididnotknowhewashospitalizeduntilyesterday.2)我们必须清楚地了解所有牵涉到的问题。wemustgetaclearunderstandingofthethingsconcerned.3)他穿过马路时,左顾右盼,害怕撞到过路的车子上。whilecrossingthestreet,helookedrightandleft,afraidthathemightrunintosomepassingcar.4)只有听党中央指挥,调动一切积极因素,才能顺利实现四个现代化。OnlybyfollowingtheinstructionofthePartyCentralCommittee,andbymobilizingallpositivefactors,canwesuccessfullyrealizethefourmodernizations.1.她非要他讲清楚他的每一分钱都都哪儿去了,弄得他哑口无言。Hewasdumbfoundedatherinsistencethatheexplainwhereeverycentofhisallowancehadgone.2.这种理论的核心是,我们的环境同我们的才能、性格和行为即使有什么关系的话,也是微不足道的。Thatourenvironmenthaslittle,ifanything,todowithourabilities,characteristicsandbehavioriscentraltothistheory.3.相反,行为主义学者认为,成绩的差异是由于白人在教育及其他方面所享有的许多权利,而黑人却被剥夺了这些条件。Behaviorists,incontrast,saythatdifferencesinscoresareduetothefactthatblacksareoftendeprivedofmanyoftheeducationalandotheradvantagesthatwhitesenjoy.4.如果有人敢于公然蔑视世界公众舆论而一意孤行,那他一定是个鲁莽之徒。Hewouldbearashmanwhoshouldventuretodefyworldpublicopinionandactarbitrarily.5.在延安的荒凉的漆黑的群山上空,闪烁着明亮耀眼的星星。Bright,verybrightwerethestarsoverthewild,darkYan’anhill.Unit7ThePassiveVoice1.Theoiloftheworldwillhavebeenusedup,andmanwillbeusingthemoreconvenientpowerobtainedfromthesplittingoftheatom.全世界的石油将会用尽,到那时人们将使用从原子裂变过程中获得的这种更为方便的动力2.Careshouldbetakentodecreasethelengthoftimethatoneissubjectedtoloudcontinuousnoise.要注意减少人们处于连续强噪音之中的时间。3.Shetoldmethathermasterhaddismissedher.Noreasonhadbeengiven;noobjectionhadbeenmadetoherconduct.Shehadbeenforbiddentoappealtohermistress.她告诉我她的男主人已解雇了她。男主人没有讲任何理由,对她的行为没有任何异议,也不许她向女主人申诉。4.Puresciencehasbeensubdividedintophysicalscience,whichdealswiththefactsandrelationsofthephysicalworld,andbiologicalscience,whichinvestigatesthehistoryandmakingsoflifeontheplanet.理论科学分为自然科学和生物科学,前者研究自然界各种事物和相互联系,而后者则探讨地球上生物的发展历史和活动。5.他准备给我一份工作,这使我大吃一惊。Iwasastoundedthathewasgoingtogivemeajob.6.很抱歉,因为雨太大,参观博物馆得推迟到明天了。I’mverysorrytosaythatvisittothemuseumhastobeputofftilltomorrowbecauseoftheheavyrain.7.请全系师生于星期三下午2:00在会议室集合,听报告。Allteachersandstudentsofthedepartmentarerequiredtomeetintheconferenceroomat2:00.onWednesdayforaspeech.Unit9NominalClauses1)Hepouredintohiswritingallthepainsofhislifeandtheconvictionithadbroughttohimthattheworldcouldbemadeabetterplacetoliveiniftheexploitedwouldriseup.他在作品里倾诉了自己一生的痛苦和这种痛苦给他带来的一种信念,认为如果被剥削的人们起来反抗,世界就会变得美好。2)Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry’seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,andthatthisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高又有赖于各种科技人员的努力。3)Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。2.森林给人提供木材,还能调节气候、保持水土、防风固沙、改善水质、防烟防尘、消毒杀菌、减少噪音、美化环境、维持及改善生态平衡。如果没有绿色植物不断制造氧气和吸收有害气体,人类就无法生存。人们的健康与空气的优劣有关,而空气的优劣又与森林的多少有关。Apartfromprovidingpeoplewithtimber,forestshelpregulateclimate,conservewaterandsoil,walloffwind,fixsands,improvewaterquality,keepawaysmokeanddust,sterilize(purify)theair,reducenoise,beautifysurroundings,maintainandimproveecologicalbalance.Manwouldnotbeabletoexistwithoutgreenplantsproducingoxygenandabsorbingharmfulgasesallthetime.Man’shealthiscloselyrelatedtothequalityoftheair,whichinturnisdecidedbythesize(extent)offorests.Unit10AttributiveClauses1.Afewstarsareknownwhicharehardlybiggerthantheearth,butthemajorityaresolargethathundredsofthousandsofearthscouldbepackedinsideeachandleaveroomtospare;hereandtherewecomeuponagiantstarlargeenoughtocontainmillionsofmillionsofearths.Thereisnothingmoredisappointingtoahostesswhohasgonetoalotoftroubleorexpensethantohaveherguestsointerestedintalkingpoliticsorbusinesswithherhusbandthathefailstonoticetheflavororthecoffee,thelightnessofthecake,ortheattractivenessofthehouse,whichmaybeherchiefinterestandpride.2.全世界的科学家都在寻找净化空气、防止空气受到各种有害工业废气污染的有效办法。一个不怕困难、百折不饶、坚持到底的科学工作者一定会在科研工作中取得光辉的成就。我们的企业一般不重视经济效益,广泛存在着劳动无定员、生产无定额、质量无检查、成本无核算的现象,造成人力、物力、财力的很大浪费。Key:人们所知道的恒星并不必地球大多少,但绝大多数恒星却非常巨大,每个星球容纳成千上万个地球还绰绰有余。我们到处都能见到打得足以包容千千万万个地球的巨星。最令女主人失望的是她花了许多心神和费用来招待客人,可是这位客人只顾津津有味地与她丈夫谈政治,谈生意,却没有注意到香喷喷的咖啡,松软的糕点,或房间内讲究的陈设,而这些却可能是她最感兴趣并最引以为荣的东西。Scientisteverywhereintheworldarelookingforefficientmethodstomaketheaircleanandprotectitfrompollutionbyallkindsofharmfulindustrialwastegases.Ascientistwillsurelyachievegreatsuccessesinhisworkifhebravesallthedifficulties,keeponworkingandperseverestotheend.Ourenterprises,ingeneral,paylittleattentiontotheireconomicresult.Thenumberofworkersneededforajobisnotfixed.Productionquotasarenotfixed.Thequalityofproductsisnotcheckedandcostaccountingisnotearnestlypracticed.Allthesephenomenahavealreadyincurredabigwasteofmanpower,materialresourcesandmoney.Unit12LongSentences1.PutthefollowingsentencesintoChinese,payingattentiontotheirstructures.1)Behold!Thatgoldenseawithdazzlingwavesmountain-high—animmensityofwheatfieldforthreedays’fly,wheremyfatherstandsshoulder-high,myelderbrotherexposingonlyhishead,mygrannyfallingintotheseauponhertread,abovemegoldenbillowssurginglikeacrestofhundredfeetandIholdmybreath,jumpingtwotimesandthree,whichendsinafailuretoreachtheearsofwheat!2)Thereareswiftflowingrivers,slow,sluggishrivers,mightyriverswithseveralmouths,riversthatcarryvastloadsofalluviumtothesea,clear,limpidrivers,riversthatatsomeseasonsoftheyearhaveverymuchmorewaterthanatothers,riversthataremadetogeneratevastquantitiesofelectricitybytheirpower,andriversthatcarrygreatvolumestraffic.1I.PutthefollowingsentencesintoEnglish,payingattentiontotheirstructures.1)本厂已有35年生产丝绸服装的历史,其产品远销全球50多个国家和地区。完全真丝,质量上乘,做工精细,款式新颖,光滑柔和,耐洗耐晒,永不褪色,舒适高雅,女士必备。如欲购买,尽快联系。2)认识落后,才能改变落后。学习先进,才有可能赶超先进。提高我国的科技水平,必须坚持独立自主、自力更生的方针。但是,独立自主并不是闭关自守,自力更生不是盲目排外。科学技术是人类共同创造的财富。我们不仅因为今天科技落后才需要向国外学习,即使我们的科学技术赶上了世界先进水平,也还要学习人家的长处。Key:1)君不见,那金色的海洋,波光耀眼,浪比高山----浩瀚无垠的麦田,纵是鸟儿也得飞三天。爸爸置身麦田,麦儿高可齐肩,哥哥来到麦田,只能露出一头尖,奶奶踏进麦田,卷入麦浪人不见。头上金涛翻滚,峰峦一片,我屏住呼吸跳三跳,还是沾不上麦穗的边。2)有的河水流湍急,有的河流速缓慢,有的大河出海口有好几处,有的河带着大量冲击土入海,有的河清澈见底,有的河的水量在一年中的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度教育培训机构学生资助及奖学金管理合同
- 案例分析及教育写作(学生打印版)
- 二零二五年度个人消费分期付款服务合同
- 二零二五年度排水泵站设备升级合同4篇
- 二零二五年度拍卖会安全保障合同范本
- 2025年度房产租赁合同纠纷调解服务协议4篇
- 2025年度摩托车行业展会主办与参展合同
- 第四单元 和谐与梦想 (解析版)-2023-2024学年九年级道德与法治上学期期中考点大串讲(部编版)
- 第二单元 近代化的早期探索与民族危机的加剧(原卷版)- 2023-2024学年八年级历史上学期期中考点大串讲(部编版)
- 课题申报参考:民事诉讼法与民事实体法协同发展研究
- 《社区康复》课件-第五章 脊髓损伤患者的社区康复实践
- 绘本《图书馆狮子》原文
- 安全使用公共WiFi网络的方法
- 2023年管理学原理考试题库附答案
- 【可行性报告】2023年电动自行车相关项目可行性研究报告
- 欧洲食品与饮料行业数据与趋势
- 放疗科室规章制度(二篇)
- 中高职贯通培养三二分段(中职阶段)新能源汽车检测与维修专业课程体系
- 浙江省安全员C证考试题库及答案(推荐)
- 目视讲义.的知识
- 房地产公司流动资产管理制度
评论
0/150
提交评论