信誉证条款中英文对照带翻译_第1页
信誉证条款中英文对照带翻译_第2页
信誉证条款中英文对照带翻译_第3页
信誉证条款中英文对照带翻译_第4页
信誉证条款中英文对照带翻译_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

信誉证条款中英文对照带翻译信誉证条款基本都是大同小异,那么英文的信誉证条款怎样写呢,接下来学习啦我为大家整理了信誉证条款中英文对照。希望对你有帮助哦!信誉证条款中规格1/1指只要一张电文40A:Formofdocumentarycredit跟单信誉证形式IRREVOCABLE不可撤消的信誉证20:Dataofissue12345678信誉证号码31C:Dateofissue开证日2002XXXX31D:Dateandplaceofexpiry信誉证有效期2002XXXXBENEFICIARYSCOUNTRY有效地50:Applicant信誉证开证审请人(你们的客户名)ABCCO.,LTD.CHINA59:Beneficiary受益人(你们公司名)EFGCO.,LTD.ADDRESS32B:Currencycodeamount信誉证项下的金额USDXXXXXXX,41D:Availablewith议付适用银行ANYBANKBYNEGOTIATION任何议付行42C:Draftat开汇票XXXDAYSAFTERSIGHTFORFULLINVOICEVALUE见票XXX天付款(发票全额)42A:Drawee付款人ABOCCNBJXXXAGRICULTURALBANKOFCHINA,XXXBRANCH某农业银行某支行43P:Partialshipment能否允许分批装运ALLOWED能够43T:TransshipmentALLOWED允许转运44A:Takingcharge装船港口XXXXXXPORT44B:Fortransportationto目的港CHINESEPORT44C:Latestdateofshipment最后装船期2002XXXX45A:Descriptiongoodsand/orservices货物/服务描绘GENERALMERCHANDISE日用品46A:Documentsrequired须提供的单据文件1.COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE一式三份商业发票2.FULLSETOFCLEANONBOARDB/LMARKEDFREIGHTPREPAIDMADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDNOTIFYINGAPPLICANT全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKINGLISTINDUPLICATE装箱单一式二份47A:Additionalconditions附加条件1.AGRICULTURALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHISASSIGNEDTODISCOUNTTHEL/C中国农业银行为指定的付款行2.AFTERNEGOTIATIONBANKHASSENTTESTEDTELEXTOISSUINGBANKCERTIFYINGDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHEL/CTERMSANDINDICATIONINVOICEVALUE,THENNEGOTIATIONBANKISAUTHORIZEDTOCLAIMREIMBURSEMENTBYTESTEDTELEX/SWIFTFROMAGRICULTRUALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHATSIGHTBASIS.SINGAPOREBRANCHWILLEFFECTPAYMENTWITHIN5WORKINGDAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式受权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B:Charges开证以外产生的费用ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEOFTHEISSUINGBANK(EXCEPTFORTHEDISCOUNTINTERESTANDDISCOUNTCHARGES)AREFORBENEFICIARYSACCOUNT开证行以外产生的费用由信誉证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)常见信誉证条款要求48:Periodforpresentation单据提交期限DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHINXXDAYSAFTERLATESTSHIPMENTDATEBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT在信誉证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49:ConfirmationinstructionWITHOUT不保兑53A:ReimbursementBank偿付行ABOCSGSG78:Instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?议付行1.ADISCREPANCY(IES)FEEOFUSDXX.00WILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSIFTHEDOCUMENTSAREPRESENTEDWITHADISCREPANCY(IES).假如单据提交有差异,差额将从信誉额里扣除2.ALLDOCUMENTSSHOULDBEDESPATCHEDTOUS(ADDRESS:XXXXXXX)INONELOTBYCOURIERSERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72:Sendertoreceiverinformation讲明THISCREDITISISSUEDSUBJECTTOUCP500(1993REVISION)本信誉证跟据跟单信誉证通一惯例UCP500(1993年版)开出oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpackingandalsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证实oneorigianlandthreephotocopiesofinspectioncertificateissuedbyhyminparkofminwoointernationalinc.出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc.签发的商检证书afaxletterbyangelastatingthatonefullsetofnon-negotiabledocumentswasreceived.Angela声明需出具一整套不可议付之单证oneorigianalandthreephotocopiesofbeneficiaryscertificatecertifyingthataproductionsamplewassenttotheattentionofruthplantorAlbertelkaimofbuffalojeans,400Lsauvewest,montreal,quebec一式三份的受益人产品样品之证实书寄至工厂或是此地址:Albertelkaimofbuffalojeans,400sauvewest,montreal,quebech3l1z8(好似是加拿大的一个地址)oneoriginalandthreephotocopiesofpackinglist.装箱单一式三份fullsetoforiginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentscleanonboardplus2non-negotiablecopiesissuedbyairseatransportinc..weihai,chinamadeoutorendorsedtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustomsbrokersattnlinda514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由airseatransportinc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnpparibass(Canada)付费,通关联络人Linda,514-876-1704oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowingtheyearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaseofnon-quotawhichanexportlicenceisnotrequired.出具一式三份的纺织品出品许可证实书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin.一式三份的原产地证书oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice.一式三份的加拿大海关发票afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewasreceived.pN0_XH:VvBalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton这些人声明的可接受之样品letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billofladingnumber,containernumberandthatthisshipment,includingitscontainer,doesnotcontainanynon-manufacturedwoodenmaterial,tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingorothernon-manufacturedwoodenpackingmaterial.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信誉证条款中英文对照DOCUMENTSREQUIRED45A1、FULLSETCLEANSHIPPEDONBOARDSHIPPINGCOSBILLOFLADINGISSUEDTOTHEORDEROFOMDURMANNATIONALBANK,SAGGANABRANCHMAKEDFREIGHTPREPAIKANDNOTIFYAPPLICANT.2、SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFIVEORIGINALANDTHREECOPIESDULYCERTIFIEDTRUEANDCORRECT.3、PACKINGLISTINONEORIGINALANDFOURCOPIES.4、CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCECHINACERTIFYTHATTHEGOODSAREOFCHINESEORIGIN.1、全套清洁提单。2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件3、装箱单1正,4副4、原产地证,并加盖商会章ADDITIONALCOND.47A1、INSURANCECOVEREDLOCALYBYBUYERS.2、DOCUMENTSISSUEDPRIORTOTHEDATEOFISSUANCEOFTHISL/CARENOTACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)3、PAYMENTANDNEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEGUARANTEEORINDMNITYARENOTACCEPTABLE.4、NEGOTIATIONSMUSTBERECORDEDONTHEORIGINALL/C5、ALLDOCUMENTSMUSTBEAROUR(THIS)L/CNUMBER6、FORWARDERSANDHOUSEB/LADING/A.W.B.ISNOTACCEPTABLEUNLESSAUTHORIZEDBYUS.7、DOCUMENTSNEGOTIATED/FORWARDEDFORPAYMENTBYABANKQ.WHERTHANOURNOMINATEDCORRESPONDENT,SHALLBETREATEDASDISCRPPANTDOCUMENTSANDSHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTIONDOCUMENTS8、DOCUMENTSFORWARDEDFORAPPROVALORPAYMENTWITHOUTANYLIABILITYARTICLE14ONOURPART.9、NEGOTIATIONBANKMUSTCERTIFYONTHECOVERINGSCHEDULEDISCREPANCIES,OTHERWISETHECOCUMENTSWILLBECONSIDEREDASCOLLECTIONDOCUMENTSWITHOUTANYNOTIFICATIONARTICLE14(D)FROMOURSIDE.10、THENEG,BANKISAUTHORIZEDTOTAKEUPDOCUMENTSANDSENDTHEMINTWOSEPRATELOTSBYCURIERSERVICESTOOURADDRESS.11、UPONRECEIPTATYOURCOUNTERSOFTESTEDMSG.FROMTHENEG.BANKSTATINGRECEIPTOFABOVEDOCUMENTSISSUEDINSTRICTCONFORMITYWITHPRESENTL/CTERMSANDCONDITIONSANDSUCHDOCUMENTSDESPATCHEDDIRECTLYTOUS.YOUAREAUTHORIZEDTOEFFECTPAYMENTASPERL/CTERMSANDCONDITIONS.12、GOODSSIZE:ASPERP/INO.20041223+20041223B+20041223C+20041223DDD.23.12.2004ANDMARKED:HAFEZELSAYEDELBARBARYCO.LTD.,SUDAN.13、ONESETOFNON-NEGOTIABLECOCUMENTSTOBESENTTOTHEAPPLICANTWITHIN10DAYSOFSHIPMENTBENEFICIARYSCERTIFICATETOGETHERWITHORIGINALCOURIERSRECEIPTS(DHLORTNT)TOACCPMPANYTHEORIGINALLINE(PTE)LTD.14、SHIPMENTTOBEEFFECTEDINCONTAINERWITHPACIFICINTERNATIONALLINE(PTE)LTD.15、L/CTOBECONFIRMEDIFSOREQUESTEDBYBENEFICIARYJEN)PAwINTHEEVENTTHATTHISCREDITEXPIREDUNUTILIZEDNOCHAGRESWILLBEPAIDBYUSARTICLE(18/C)OFUCP500ISNOTAPPLICABLEHERE.议付记录在正本L/C上。每份单据上都必须有L/C号。6)未经我方同意,货代提单,不予接受。单据的提交和议付,根据CHARTER14我方不负任何责任。议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。产品规格:根据形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。14)由PTE公司用集装箱船运。假如受益人提出确认L/C而导致的信誉证过期,我方不承当任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。+AFEEOFUSD80ISTOBEDEDUCTEDFROMEACHDRAWINGFORTHEACCOUNTOFBENEFICIARY.IFDOCUMENTSAREPRESENTEDWITHDISCREPANCY9(IES)假如呈递的单据存在不符点,不符点处理费80美元由受益人负担。++2PERCENTAND-2PERCENTINQUANTITYANDAMOUNTACCEPTABLE数量和金额允许2%的增减幅度+TIMEDRAFTSSHALLBEPAIDATSINGHTFORTHEFACEAMOUNT远期汇票将根据票面金额见票即付+DISCOUNTCHARGESANDACCEPTANCECOMMISSIONSINQUESTIONAREFORACCOUNTOFBUYER贴现费和承兑费由买方负担。+INTHEEVENTTHATDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISCREDITAREDETERMINEDTOBEDISCREPANT,WEMAYSEEKAWAIVEROFSUCHDISCREPANCY(IES)FROMTHEAPPLICANTATOURSOLEDISCRETION.UNLESSPRIORCOMTRARYINSTRUCTIONSHAVEBEENRECEIVEDFROMTHEPRESENTER,WEMAYRELEASEDOCUMENTSTOTHEAPPLICANTWITHOUTFURTHERNOTICETOYOUUPONTHEIRWAIVEROFDISCREPANCIES.INSUCHEVENT,THEPRESENTERAND/ORBENEFCIARYSHALLHAVENOCLAIMAGAINSTUS.本信誉证项下,即使是呈递的单据认定存在不符点,我们有权寻求申请人对于不符点的弃权,除非收到来自交单人的反对的指示。一旦我们收到申请人的弃权,我们不再通知你们,将向申请人释放单据。一旦放单,交单人或受益人无权向我们主张权利。+ALLDOCUMENTSMUSTBEAROURCREDITNUMBER.所有的单据必须显示信誉证号码。+ALLDOCUMENTSMUSTBEISSUEDINENGLISHUNLESSOTHERWISESTIPULATED.所有的单据必须以英文出具,除非另有规定。DETAILSOFCHARGES:具体费用+ALLBANKINGCOMMISSIONS

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论