蝴蝶梦介绍 幻灯片_第1页
蝴蝶梦介绍 幻灯片_第2页
蝴蝶梦介绍 幻灯片_第3页
蝴蝶梦介绍 幻灯片_第4页
蝴蝶梦介绍 幻灯片_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

蝴蝶梦(Rebecca)内容简介

蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年。达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。主人公吕蓓卡于小说开始时即已死去,从未在书中出现,却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园,直至最后将这个庄园烧毁。一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖,加之全书悬念不断,使该书成为多年畅销不衰的浪漫主义名著。作者介绍达夫妮·杜穆里埃(DaphneduMaurier1907—1990)英国女作家,生前曾是英国皇家文学会会员,写过17部长篇小说以及几十种其他体裁的文学作品,1969年被授予大英帝国贵妇勋章。她厌恶城市生活,长期住在英国西南部大西洋沿岸的康沃尔郡,她的不少作品即以此都的社会习俗与风土人情为主题或背景,故有“康沃尔小说”之称。达夫妮·杜穆里埃受19世纪以神秘、恐怖等为主要特点的哥特派小说影响较深,同时亦曾研究并刻仿勃朗特姐妹的小说创作手法,因此,“康沃尔小说”大多情节比较曲折,人物(特别是女主人公)刻画比较细腻,在渲染神秘气氛的同时,夹杂着带有宿命论色彩的感伤主义。文段1昨晚,我梦见自己又回到了曼陀丽庄园。恍惚中,我站在那扇通往车道的大铁门前,好一会儿被挡在门外进不去。铁门上挂着把大锁,还系了根铁链。我在梦里大声叫唤看门人,却没人答应。于是我就凑近身子,隔着门上生锈的铁条朝里张望,这才明白曼陀丽已是座阒寂无人的空宅。烟囱不再飘起袅袅青烟。一扇扇小花格窗凄凉地洞开着。这时,我突然像所有的梦中人一样,不知从哪儿获得了超自然的神力,幽灵般飘过面前的障碍物。车道在我眼前伸展开去,婉蜒曲折,依稀如旧。但是待我向前走去,就觉察到车道已起了变化:它显得又狭窄又荒僻,不再是我们熟悉的那个模样。我一时感到迷惑不解,但当我低下头去避开一根低垂摇曳的树枝时,才发现了变化的来由。原来自然界已恢复了本来的面目,渐渐把她细长的手指顽强而偷偷摸摸地伸到车道上来了。即使在过去,树林对车道来说,也始终是个威胁,如今则终于赢得胜利,黑压压势不可挡地向着车道两侧边沿逼近。榉树伸开赤裸的白色肢体,互相紧紧偎依,枝条交叉错杂,形成奇特的拥抱,在我头顶构成一个形似教堂拱道的穹隆。这里还长有许多别的树木,有些我叫不出名字,还有些低矮的橡树和翘曲的榆树,都同榉树盘根错节地纠结在一起。橡树、榆树,还有巨怪似的灌木丛以及其他一些草木,就这么纷列在这块静谧的土地上,全然不是我记忆中的景象。初到曼陀丽狂热崇拜吕蓓卡的仆人---丹弗斯太太但我就是不敢启口问问丹弗斯太太,她怎么处置这一桌食物。要是我问了,她一定会带着不屑的神情望着我,嘴角挂着那种带优越感的、使人浑身发冷的隐笑。我想她一定还会说:“德温特夫人在世时,可从来不抱怨什么的。”这位丹弗斯太太如今在干什么呢?还有那个费弗尔。我记得,正是丹弗斯太太脸上的那种表情,使我第一次感到局促不安。直觉告诉我:“她在拿我与吕蓓卡相比呢。”接着一个魔影就像利剑似地插到我俩中间来了……现在我看见那种滴着奶油的煎饼,小块松脆的尖角吐司,刚出炉的薄片面包;那种不知什么东西做成的三明治,散发着一种说不出来的香味,闻得叫人觉得愉快;那种非常特别的姜饼;那种放在嘴里即刻融化的蛋糕;还有与之成双配对的成分较浓的水果蛋糕,上面缀满果皮和葡萄干。这些食物,够挨饿的一家人受用一个星期。我从不知道这一桌子东酉是怎么处理的。暴珍天物有时使我于心不安。女主与德温特先生1940年电影海报舞会上的阴谋

Mrs.Danvers:[asthesecondMrs.deWinterrunsintotheroom]IwatchedyougodownjustasIwatchedherayearago.Eveninthesamedressyoucouldn'tcompare.丹弗斯夫人:(在德文特夫人跑回房间后)我看着你下去,如同一年前我看着她下去一样。即使穿着同样的衣服,你也不如她。TheSecondMrs.deWinter:Youknewit!Youknewthatsheworeit,andyetyoudeliberatelysuggestedIwearit.Whydoyouhateme?WhathaveIdonetoyouthatyoushouldeverhatemeso?德文特夫人:你知道的!你知道她穿过这件衣服,故意建议我穿。你为什么你那么恨我,我对你做了什么让你那么恨我?Mrs.Danvers:Youtriedtotakeherplace.Youlethimmarryyou.I'veseenhisface-hiseyes.They'rethesameasthosefirstweeksaftershedied.Iusedtolistentohim,walkingupanddown,upanddown,allnightlong,nightafternight,thinkingofher,sufferingtorturebecausehelosther!丹弗斯夫人:你想替代她的位置,你让他娶了你。我看见了他的脸、他的眼睛,就象她死后第一周一模一样。当时我曾经听见他整夜走来走去,一夜又一夜睡不着,想念她,忍受无尽的折磨,因为他失去了她!TheSecondMrs.deWinter:[turningawayinshameandshock]Idon'twanttoknow,Idon'twanttoknow!德文特夫人:(带着羞愧和震惊转身离去)我不想知道,我不想知道!Mrs.Danvers:[movingtowardsher]YouthoughtyoucouldbeMrs.deWinter,liveinherhouse,walkinhersteps,takethethingsthatwerehers!Butshe'stoostrongforyou.Youcan'tfighther-nooneevergotthebetterofher.Never,never.Shewasbeatenintheend,butitwasn'taman,itwasn'tawoman.Itwasthesea!丹弗斯夫人:(走近她)你以为你能成为德文特夫人,住在她的房子里,用她的步子行走,用属于她的东西!但是她比你强得多,你无法战胜她——任何人都不会比她强,永远不会!她最后失败了,但打败她的不是男人也不是女人,而是大海。结局石楠下的丽贝卡——走出《蝴蝶梦》

“我”的丈夫德温特曾绝望地说“丽贝卡得胜了”,而“我”却认为丽贝卡输了。作为读者,一个贸然闯进《蝴蝶梦》的世界的人,我想“幸福”在每个人心目中的定义是各不相同的。丽贝卡在临死前还在嘴角绽开的微笑和那似乎已经预料到最后一次胜利的眼神,宣告了她心中的“幸福”就是挑战的快感和胜利的满足。她在死后仍使丈夫摆脱不了石楠一样密集的惶惶不安,仍使“我”时刻相信“丽贝卡是最完美的”,仍使所有人记得“丽贝卡才是曼陀丽的主宰者”,那么,这一切都实现了,所以她成功地获得了她定义的幸福。而在“我”最终了解“丈夫从未爱过前妻丽贝卡”的瞬间,“我”感觉到她的阴影再也不会来打扰“我”。站在一个女人的角度上,我认为丽贝卡是可怜的,她从不曾获得爱情,没有体会过那种情感的温暖,她不会懂得付出,没有奉献过与她的外表,教养和智慧同等的善良。她幸福么?是的,她幸福,我认为。只是,那幸福太虚无了,以至于丽贝卡迷失了自己,甚至愿意选择特别的“自杀”方式来追求最后的“胜利”——她的幸福。因此,我感觉到丽贝卡临死前的微笑,除了胜利之外,还

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论