上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲_第1页
上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲_第2页
上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲_第3页
上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲_第4页
上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲 上海市英语高级口译岗位资格证书是经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一 。 上上海市英英语高级级口译岗岗位资格格证书培培训规格格明确规规定, 英语口口译岗位位资格证证书培训训是为企企业、公公司、商商务中心心培训和和造就一一批能胜胜任各类类涉外项项目谈判判,高层层次会晤晤、新闻闻发布会会、记者者招待会会以及国国际问题题研讨会会的翻译译和同声声翻译人人才。 根根据上述述规定和和要求,本考考试大纲纲规定定了以下下原则和和考试内内容。一、考试目目的 本本考试是是颁发由由上海市市教育委委员会、上上海市成成人教育育委员会会、上海

2、海市委组组织部、上上海市人人事局统统一印制制的上上海市岗岗位资格格证书的的依据。凡凡通过上上海市英英语高级级口译岗岗位资格格证书考考试的考考生,可可获得由由上海市市教育委委员会、上上海市成成人教育育委员会会、上海海市委组组织部、上上海市人人事局统统一印制制的上上海市英英语高级级口译岗岗位资格格证书。二、,考试试性质与与范围本考试试是一种种测试应应试者单单项和综综合语言言能力的的尺度参参照性标标准化考考试。考考试分为为综合笔笔试与口口试两个个阶段。凡凡通过综综合笔试试的考生生方有资资格参加加第二阶阶段的口口试。综综合笔试试包括听听力、阅阅读和翻翻译(笔笔译)三三部分;口试包包括口语语和口译译两部

3、分分。三、考试时时间与命命题上海市市英语高高级口译译岗位资资格证书书考试每每年举行行两次,分分别于三三月和九九月举行行第一阶阶段的综综合考试试。并择择时举行行第二阶阶段的口口试。由由上海市市英语高高级口译译岗位资资格证书书考试委委员会负负责命题题与实施施。四、考试形形式本考试试根据口口译特点点,以测测试口译译水平为为主要目目标,从从听、说说、读、译译(笔译译、口译译)等四四个方面面对语言言运用能能力进行行全面测测试。测测试力求求科学、客客观、可可行。考考试采取取客观试试题与主主观试题题相结合合,单项项技能测测试与综综合技能能测试相相结合。五、考试内内容本考试试共分为为五个部部分:(一一)听力力

4、;(二二)英语语报刊阅阅读;(三三)翻译译;(四四)口语语;(五五)口译译。前三三部分为为笔试,含含六个考考试单元元,每单单元300分钟,共共需时1180分分钟;后后两部分分为口试试,举行行笔试后后再择时时单独进进行。、听力听力测测试分为为四部分分:听写写、听力力理解、笔笔记和听听译。、听听写()测测试要求求要求考考生在全全面理解解所听内内容的基基础上,准准确填写写出 试题中中的空缺缺部分。()题题型本部分分为主观观试题。听听写文字字内容长长度为33004000个词,听听一遍。语语速为每每分钟1120词词左右,试试题中有有20处处标号的的空缺部部分要求求考生填填写,填填写部分分的词语语、短语语

5、长度以以6个词词为限。听听写内容容播放后后有35分钟钟时间供供考生填填写。()测测试目的的测试学学生的听听力理解解,短时时记忆及及笔录能能力。()选选材原则则()题材材广泛,体体裁多样样。()听写写内容的的语言难难度适中中。()听写写内容文文字长度度不超过过4000词。、听听力理解解()测测试要求求()能听听懂交际际场合中中各种英英语会话话和讲话话。()能听听懂VOOA和BBBC等等英语广广播和电电视节目目中有关关政 治、社社会、经经济、 文化教教育、科科技等方方面的新新闻报 道和记记者采访访或现场场报道。()能听听懂诸如如政治、经经济、文文化教育育、语言言文学、 科普等方面的一般性讲座等。(

6、)题题型听力材材料有讲讲话、对对话(包包括采访访等)、新新闻广播播、讲座座四种类类型。试试题形式式为选择择题,每每一听力力单元材材料后有有几道选选择题,每每道选择择题后有有1215秒秒的间隙隙。要求求考生从从试卷给给出的四四个选择择项中选选出一个个最佳答答案。录录音语速速为每分分钟1550词左左右。()测测试目的的测试考考生通过过听获取取口头信信息的能能力。()选选材原则则()对话话部分为为讨论某某一专题题或题目目的对话话,内容容不宜太深深,但句句子结构构与表达达应有一一定难度度。()新闻闻广播为为VOAA和BBBC节目目中较熟熟悉的新新闻报道道、评论等等。()讲课课、讲座座内容为为教师、演演

7、讲者就就某一专专题所作作的一段段讲话,难难度适中中。、笔笔记()测测试要求求要求考考生在全全面理解解所听内内容的基基础上,边边听边做做笔 记记,然后后完成填填空试题题。()题题型本部分分为主观观试题。所所听的内内容文字字长度为为60008000词左左右,语语速为每每分钟1150词词左右,听听一遍。在在给出的的长度为为2000词左右右的所听听内容的的概述中中,有220个空空白要求求学生填填写,每每空填一一词。测测试时间间为155分钟,其其中听录录音时间间为5分分钟左右右,答题题时间为为10分分钟左右右。()测测试目的的测试考考生的听听力理解解、短时时记忆及及笔记能能力。 ()选材材原则()所所听

8、内容容以讲座座、报告告、讲话话等形式式为主。()内内容可多多种多样样,但不不应太偏偏太深。、听听译(英英汉)()测测试要求求要求考生在在听懂和和理解原原话的基基础上,译译出原话话的主要要内容。()题题型本部分分为主观观试题。听听译内容容分为单单句和段段落两部部分。单单句长度度为200个词左左右,段段落为1100个个词左右右,用正正常语速速朗读一一遍。单单句后留留有500秒、段段落后留留有2000秒左左右的间间隙供考考生翻译译书写。()测测试目的的测试考考生的听听力理解解、短时时记忆及及翻译能能力。()选选材原则则()内内容可多多种多样样,难度度应适中中。()应应选用以以口语体体为主的的材料。、

9、阅读()测测试要求求()要要求考生生具备熟熟练阅读读英语报报刊文章章的能力力。()要要求考生生了解英英语国家家有关政政治、经经济、社社会、 文文化、教教育等状状况。()题题型本部分分有客观观试题,也也包括部部分主观观试题。阅阅读材料料均选自自英语报报刊,共共688篇。试试题形式式为选择择题、问问答题或或写内容容提要。选选择题要要求考生生从试卷卷给出的的四个选选择中选选出一个个最佳答答案;问问答题要要求考生生根据阅阅读内容容给出恰恰题的完完整的回回答;写写内容提提要要求求考生在在规定的的词数内内,用自自己的话话语表达达文章的的中心思思想。 ()测试试目的 测试考考生的报报刊阅读读理解能能力,概概

10、括中心心思想能能力,词词汇量、以以及与英英语国家家政治、经经济、社社会与文文化等相相关的知知识面。()选选材原则则()全全部选自自英语国国家出版版的报纸纸刊物。()内内容可多多种多样样,难度度应适中中。()每每篇文章章长度在在50006000词左左右。、翻译()测测试要求求()英英译汉项项目要求求应试者者运用英英译汉的的理论和和技巧,翻翻译英语语书刊上上有关政政治、经经济、社社会、文文化、法法律等方方面的文文章。速速度为每每小时4400词词左右。译译文要求求忠实原原意,语语言流畅畅。()汉汉译英项项目要求求应试者者运用汉汉译英的的理论和和技 巧巧,翻译译我国书书刊上登登载的介介绍国情情及相关关

11、题材的的文章。速速度为每每小时4400词词左右。译译文应忠忠实原原意,语语言通顺顺。()题题型本部分分为主观观试题,分分为英译译汉、汉汉译英两两大部分分,可 以以是长度度约2000词左左右的英英译汉、汉汉译英文文章各一一篇。()测测试目的的测试考考生的英英汉对译译技巧及及能力。()选选材原则则()英英译汉选选材可取取自英语语报刊或或书籍,内内容不应应太偏深深。()汉汉译英选选材可取取自中文文报刊或或书籍,题题材可多多种多样样,但内内容不宜宜太偏深深。、口语()测测试要求求要求考考生掌握握英语口口语表达达的基本本技能,包包括语音音语 调调、措辞辞与句法法、语句句的连贯贯与说话话的流利利度。()题

12、题型按所给给题目的的要求作作命题发发言。()测测试目的的测试考考生的英英语口语语技能。 ()选题题原则 供供命题发发言的题题目应带带有普遍遍性, 为考生生所熟悉悉,也 可可给出带带有争议议性的辩辩论题目目。、口译()测测试要求求要求考考生掌握握英译汉汉、汉译译英的口口译基本本技巧。口口译应准准确传达达原话意意思,注注意语气气表达、语语音语调调正确,用用词与句句法基本本正确,讲讲究说话话的流利利与速度度。()题题型口译采采用段落落翻译。翻翻译量四四段,每每一段长长度在11001500词左右右,每一一段之后后有1000秒左左右的间间隙供口口译。亦亦可将每每一段分分成两个个单元,每每单元之之后有55

13、0秒左左右的间间隙供口口译。()测测试目的的测试考考生的英英译汉、汉汉译英的的口译能能力。()选选材原则则()应应尽量在在口语体体的文字字记录材材料中选选取口译译材料(如采访访、对话话、讲话话、讲演演等)。()口口译材料料题材可可广泛些些,但深深度与难难度应适适中。上海市英语语中级口口译岗位位资格证证书考试试大纲 上海海市英语语中级口口译岗位位资格证证书是是经上海海紧缺人人才培训训工程联联席会议议办公室室审核、确确认的紧紧缺人才才岗位资资格培训训项目之之一。 英英语口译译岗位资资格证书书考试是为为国家机机关、企企事业、三三资企业业、涉外外单位等等考核与与遴选一一批能胜胜任各类类涉外项项目谈判判

14、、高层层次会晤晤、新闻闻发布会会、记者者招待会会以及国国际研讨讨会的翻翻译人才才。 凡凡获得上上海市英英语中级级口译岗岗位资格格证书者者均具有有良好的的口语水水平和基基本口译译技能,可可从事一一般话题题的口译译工作。 根根据上述述规定和和要求,本本大纲规规定了以以下原则则和考试试内容。一、考试目目的: 根根据大纲纲要求,检检查考生生是否具具备本大大纲所规规定的各各项语言言技能。凡凡通过上上海市英英语中级级口译岗岗位资格格证书考考试(含含笔试和和口试)的的考生,可可获得由由上海市市教育委委员会、上上海市成成人教育育委员会会、上海海市委组组织部、上上海市人人事局统统一印制制的上上海市英英语中级级口

15、译岗岗位资格格证书。二、考试的的性质和和范围:本考试试是一种种测试应应试者单单项和综综合语言言能力的的尺度参参照性标标准化考考试。考考试分为为笔试与与口试两两个阶段段。只有有通过笔笔试的考考生方有有资格参参加口试试。笔试试包括听听力、阅阅读技能能、英译译汉和汉汉译英(笔笔译)四四部分;口试包包括口语语和口译译两部分分。三、考试时时间与命命题:上海市市英语中中级口译译岗位资资格证书书考试每每年举行行两次,分分别于33月和99月举行行,并择择时举行行口试。由由上海市市英语口口译岗位位资格证证书考试试委员会会负责命命题与实实施。四、考试形形式:本考试试根据口口译特点点,以测测试口译译水平为为主要目目

16、标,从从听、说说、读、译译(笔译译、口译译)等四四个方面面对语言言运用能能力进行行全面测测试。测测试力求求科学、客客观、可可行。考考试采取取客观试试题与主主观试题题相结合合,单项项技能测测试与综综合技能能测试相相结合的的方式,如如在第一一阶段笔笔试中,客客观试题题约占笔笔试试卷卷总分的的35%,主观观试题约约占笔试试试卷总总分的665%。本考试分为为两个阶阶段,第第一阶段段考试笔笔试共分分四个部部分,它它们依次次是:第第一部分分:听力力;第二二部分:阅读;第三部部分:英英译汉;第四部部分:汉汉译英。总总考试时时间为1150分分钟,其其中听力力部分为为45分钟钟,阅读读部分为为45分钟,英英译汉

17、部部分为330分钟钟, 汉汉译英部部分为330分钟钟。第二二阶段口口试共分分两部分分:口语语与口译译,考试试时间为为25分分钟左右右。、听力听力测测试分为为三部分分:听写写、听力力理解和和听译,时时间为445分钟钟。、听听写()测测试要求求要求考考生在全全面理解解所听内内容的基基础上,准准确填写写出试题题中的空空缺部分分。()题型本部分分为主观观试题。听听写文字字内容长长度为3300词词左右,听听一遍。语语速为每每分钟1130词词左右,试试题中有有20处处标号的的空缺部部分要求求考生填填写,填填写部分分的词语语、短语语长度以以4个词词为限。听听写内容容播放后后有23分钟钟的间隙隙供考生生填写。

18、()测试目的测试学学生的听听力理解解,短时时记忆及及笔录能能力。()选材原则()题材材选自一一般话题题,体裁裁多样。()听写写内容的的语言难难度和词词汇量适适中。、听听力理解解()测试要求()能逐逐句理解解,听懂懂说话者者的主要要含意。()能听听懂交际际场合中中一般话话题的英英语会话话和讲话话。()能听听懂一般般话题的的讲座等等。 (dd)能听听懂一般般话题的的广播或或电视短短篇。()题型听力材材料有单单句陈述述,也有有讲话、对对话(采采访)、广广播、讲讲座等类类型。试试题形式式为选择择题,每每一节听听力材料料后有一一至数道道选择题题,每道道选择题题后有115秒左左右的间间隙。要要求考生生从试

19、卷卷给出的的四个选选择项中中选出一一个最佳佳答案。录录音语速速为每分分钟1550词左左右。()测试目的测试考考生通过过听力理理解获取取信息的的能力。()选材原则()单句句陈述长长度为225词左左右,结结构上一一般不超超过两个个分句,例例:主句句与从句句。()对话话部分为为讨论一一般话题题的或题题目的对对话,难难度适中中,内容容题材与与日常生生活、工工作或学学习有关关。()讲话话、讲座座内容演演讲者或或教师就就一般话话题所作作的一段段讲话,难难度适中中。、听听译(英英汉)()测试要求要求学学生在听听懂和理理解原话话的基础础上,译译出原话话的主要要 内内容。()题型本部分分为主观观试题。听听译内容

20、容分为单单句和段段落两部部分。单单句长度度为255词左右右,段落落为800词左右右,朗读读一遍。单单句后有有4560秒秒、段落落后有11502000秒的间间隙供考考生翻译译书写。()测试目的测试考考生的听听力理解解、短时时记忆及及笔记能能力。 ()选材材原则()内内容多种种多样,难难度适中中。()选自一般话题的、以口语体为主的材料。、阅读本部分测试试时间为为45分分钟。()测试要求要求考考生具备备熟练阅阅读英语语文章,摘摘录,说说明,书书信,纪纪要,广广告等的的能力。()题型本部分分主要为为客观试试题。阅阅读材料料均选自自英语原原版书刊刊,共668篇篇文章。试试题形式式为选择择题。要要求考生生

21、从试卷卷给出的的四个选选择题中中选出一一个最佳佳答案。 ()测试试目的 测试考考生的英英语阅读读理解技技能,概概括中心心思想能能力,词词汇量、推推理与释释义能力力以及与与英语国国家、社社会、文文化等相相关的知知识面。()选材原则()以中中等难度度阅读文文章或摘摘录等材材料为主主。()内容容与题材材可多种种多样,具具有普遍遍性和社社会性。()每篇篇文章长长度在33505000词, 全部文章章总长度度为30000词词左右。、英译汉汉本部分测试试时间为为30分分钟()测试要求要求应应试者运运用英译译汉的理理论和技技巧,翻翻译英语语书刊上上一般话话题的文文章。译译成汉语语速度为为每小时时3400词左右

22、右。译文文要求忠忠实于原原意,语语言流畅畅。 ()题型本部分分为主观观试题,长长度约1170词词左右的的英文文章章或段落落一篇。()测试目的(高级2006大纲是否已改?)测试考考生的英英译汉技技巧与能能力的掌掌握。()选材原则()英英译汉选选材取自自英语报报刊或书书籍。()文文章或段段落的内内容具有有普遍性性或现实实意义。难难度宜适适中。、汉译英英本部分测试试时间为为30分分钟()测试要求要求应应试者运运用汉译译英的理理论和技技巧,翻翻译一般般话题范范围内介介绍我国国国情、经经济发展展、文化化背景以以及风土土人情等等的文章章或段落落。译成成英语速速度为每每小时3340词词左右。译译文应忠忠实原意意,语言言通顺。()题型本部分分为主观观试题,长长度为1170词词左右的的中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论