王维《渭川田家》古诗赏析及翻译注释_第1页
王维《渭川田家》古诗赏析及翻译注释_第2页
王维《渭川田家》古诗赏析及翻译注释_第3页
王维《渭川田家》古诗赏析及翻译注释_第4页
王维《渭川田家》古诗赏析及翻译注释_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、相关王维的文章,感谢您的阅读!王维渭川田家古诗赏析及翻译说明本文是对于王维的文学文章,仅供参照,假如感觉很不错,欢迎评论和分享。渭川田家是唐朝诗人王维暮年的作品。此诗描绘的是初夏傍晚乡村夕阳西下、牛羊回归、老人倚杖、麦苗吐秀、桑叶稀少、田夫荷锄一系列寂静和睦的风景,表现了乡村沉静安逸、悠闲可爱的生活。这类充满诗情画意的田家生活图景也是作者当时心境的反应,反应了他对政界生活的憎恶。全诗语言朴实,纯用白描,自然清爽,诗意盎然,表现出王维诗歌“诗中有画”的艺术特点。渭川田家王维夕阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,欣然吟式微。【诗

2、文解说】夕阳照着乡村,深深的小巷里牛羊已经回来。老人挂念着牧童,拄着手杖在柴门前等待。野鸡在鸣叫,田里麦苗已经吐穗,蚕开始休眠吐丝,桑叶已经稀罕农民们扛着锄头回来,相遇时和蔼地聊起了天。多么敬羡这悠闲的农家生活啊,忍不住欣然吟唱起式微。【词语解说】文学分享相关王维的文章,感谢您的阅读!墟落:乡村。穷巷:深巷。野老:村野老人。倚杖:靠着手杖。荆扉:柴门。雉:野鸡。蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠同样。荷:扛着。即此:指上边所说的情形。式微:用诗经式微、式微,胡不归语,有归隐田园之意。句解:斜光照墟落,穷巷牛羊归。夕阳照射着寂静乡村,深巷里回来成群牛羊。野老念牧童,倚仗候荆扉。老人挂念着放牧小儿,

3、倚着杖棍在门口瞭望。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。麦苗开花野鸡啾啾啼,春蚕休眠桑叶已采光。田夫荷锄至,相见语依依。田夫们扛着锄头回家,相见时依依说短道长。即此羡闲逸,欣然吟式微。我多么敬羡农家悠闲,忍不住把式微歌吟唱。【评点】文学分享相关王维的文章,感谢您的阅读!本诗是一首田园诗。诗人用白描手法描绘了初夏夜晚寂静和睦的风景,表现了乡村生活的闲逸自得。这类充满诗情画意的田家生活图景也是诗人安逸心境的反应。渭川,即渭水,又称渭河。本诗的核心为一个“归”字。诗人一开篇,第一描述了夕阳照射乡村的情形,衬着出苍苍暮色的浓郁氛围,作为全诗的总背景。随后,诗人用一个“归”字,描绘了牛羊慢慢回到村里的情形,让人不由

4、想起诗经中的几句诗:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?”诗人痴痴地看着牛羊回到村里,直到牛羊消逝在深巷中。正在此时,诗人见到了更为感人的情形:柴门以外,一个慈爱的老者手拄手杖,正等待着放牧回来的儿童。这样一种朴素的感情,深深触动了诗人,仿佛他自己也享遇到了牧童回家的乐趣。顷刻间,他感觉这野外上的全部生命,在这天落时分,仿佛“皆在思归”。所以又写下“雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依”四句,这四句更侧重于表现“思归”的情素。诗人亲眼看到这全部,不由联想起自己的处境及遭受,心里充满感触。自从开元二十五年(737年)宰相张九龄遭人排斥而走开朝廷后,诗人深深感觉政治上失

5、掉依赖,进退维艰。在这类心情下,他到达田野,看见大家都有所归,只有自己没有归处,怎么能不敬羡而迷惘呢?所以,诗人感叹道:“即此羡闲逸,欣然吟式微”。式微为诗经?邶风里的一篇,诗人频频吟叹“式微,式微,胡不归”,是借此表达自己特别想隐退田园的心情。这两句不只在境界上同首句文学分享相关王维的文章,感谢您的阅读!“夕阳照墟落”相响应,并且在内容上也与“归”字相合,令写景和抒怀密切联合在一同,点了然全诗的主题。读完最后一句,才理解诗人在前面侧重写“归”,本来是为了以“人皆有所归”来反衬自己“无所归”;以别人都能实时、自在、欢腾地回去,反衬自己隐退太晚和混迹宦途的孤傲、烦闷。本诗的最后一句,能够说是整首

6、诗的重心及灵魂之所在。【赏析】诗人描述了一幅泰然自乐的田家归图,虽都是平时事物,倒是诗意盎然,表现出诗人高明的写景技巧。全诗以朴实的白描手法,写出了人与物皆有所归的景像。映托出诗人的心情,抒发了诗人盼望有所归,敬羡沉静悠闲的田园生活的心情。表露出诗人在政界的孤傲、愁闷。夕阳西下、夜幕将临之际,诗人面对一幅泰然自乐的田家晚归图,油但是生敬羡之情。诗的核心是一个“归”字。诗人一开头,第一描绘夕阳斜照乡村的情形,衬着暮色苍莽的浓郁氛围,作为总背景,统摄全篇。接着,诗人一笔就落到“归”字上,描述了牛羊渐渐归村的情形,令人很自然地联想起诗经里的几句诗:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思

7、诗人痴心地目送牛羊归村,直至没入深巷。就在这时,诗人看到了更为感人的情形:柴门外,一位慈爱的老人拄着手杖,正迎候着放牧回来的儿童。这类朴实的发散着泥土芳香的深情,感染了诗人,仿佛也分享到了牧童归家的乐趣。立时间,他感觉这野外上的全部生命,在文学分享相关王维的文章,感谢您的阅读!这傍晚节气,仿佛都在思归。不是吗?麦地里的野鸡叫得多动情啊,那是在呼喊自己的配偶呢;桑林里的桑叶已所剩无几,蚕儿开始吐丝作茧,营就自己的安乐窝,找到自己的归宿了。野外上,农民们寥寥无几,扛着锄头下地回来,在田间小路上有时相遇,和蔼絮语,几乎有点乐而忘归呢。诗人目击这全部,联想到自己的处境和出身,十分感触。自开元二十五年(

8、737)宰相张九龄被排斥出朝廷以后,王维深感政治上失掉依傍,骑虎难下。在这类思绪下他到达旷野,看到人皆有所归,唯单独己尚徬徨中路,怎能不既敬羡又难过?所以诗人感触系之地说:“即此羡闲逸,欣然吟式微。”其实,农民们其实不闲逸。但诗人感觉和自己担惊受怕的政界生活对比,农民们安稳得多,自在得多,故有闲逸之感。式微是诗经邶风中的一篇,诗中频频咏叹:“式微,式微,胡不归?”诗人借以抒发自己急欲归隐田园的心情,不单在境界上与首句“夕阳照墟落”相照映,并且在内容上也落在“归”字上,使写景与抒怀切合无间,水乳交融,点睛之笔式地揭露了主题。读完这最后一句,才茅塞顿开:前面写了那么多的“归”,实质上都是反衬,以人皆有所归,反衬自己独无所归;以人皆归得实时、和蔼、舒适,反衬自己归隐太迟以及自己混迹政界的孤独、愁闷。这最后一句是全诗的重心和灵魂。假如认为诗人的本义就在于达成那幅田家晚归图,这就失之于浅薄了。全诗不事雕

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论