The history of Chinese Word Order Change and Grammaticalization汉语语序变化史与语法化_第1页
The history of Chinese Word Order Change and Grammaticalization汉语语序变化史与语法化_第2页
The history of Chinese Word Order Change and Grammaticalization汉语语序变化史与语法化_第3页
The history of Chinese Word Order Change and Grammaticalization汉语语序变化史与语法化_第4页
The history of Chinese Word Order Change and Grammaticalization汉语语序变化史与语法化_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 The history of Chinese Word Order Change and GrammaticalizationAbstract In this paper, Dr. Sun Zhaofen in 1996, published in the history of the development of Chinese word order change and grammaticalization book, a brief introduction, and some of these viewpoints analysis suggests, but also discus

2、ses the syntax of its make new contributions to the Institute as well as the need to be further improved. Keywords: grammaticalization; re-analysis; and so on 1, grammar-based syntax and Chinese Studies This book according to Dr. Sun Zhaofen at Stanford Universitys doctoral thesis revisions, 1996 wa

3、s published by Stanford University, is divided into six chapters, which basically summed - deductive - inductive re-writing ideas. The first chapter outlines the books chapter structure, and illustrates the books research purposes. Author discusses the general syntax of Chinese syntactic research an

4、d study of the relationship between the introduced at home and abroad the latest developments in research in this area as well as the stages of Chinese history and historical corpus choice. Chinese scholars on Chinese grammar-oriented research experience described by the simple syntax described the

5、phenomenon to the interpretation of linguistic phenomena on the basis of the dynamics and mechanisms of change. This book is also a grammar of the recent research and development of a summary of the author of several characters, for example, use facts to prove that their changes since ancient times

6、is indeed a syntax-oriented process, from language to identifying the cause of this change The motivation and mechanisms and then to the study of grammar and general linguistic research that exist in a number of controversial issues put forward their own views. Second, prepositional phrase word orde

7、r change and Chinese language structure Chapter II describes the prepositional phrase word order change and its relationship with the Chinese language structure. The author Tso and Historical Records as the basis, choose the highest frequency in ancient Chinese, the preposition to, in / on, results

8、show that both quantity and frequency, roughly the proportion of verbs before and after the prepositional phrase rather, so as to deny the so-called changes in parameter settings (parameter setting). To usage has led to the diversity and flexibility of the exchange of obstacles that make it a lot of

9、 usage gradually being replaced by other words. Such as to can be expressed as tools, was later to / will be replaced after the Yuan Dynasty, but also gradually giving way to use / hold; ancient Chinese, the to can guide the indirect object, but in V1V2-linked the structure of analogy and two homony

10、m and re-analysis of the role, the formation of a new double-object construction V1 DO and IO, which is in modern Chinese to predecessor. By the same token, in / on as the ancient Chinese in the back of the main verb preposition, exchanges also contribute to the inconvenience of its changing externa

11、l driving forces. Identity of the passive tags began to give way from the Six Dynasties tobe, because at this time, with agentive subject of the verb compounds V-kill Shoushi subject of the verb with the generation of complex words V-die to be in the boundaries between and of (neutralization), that

12、they both implement the subject but also on behalf of the Shoushi with the subject, so that created a predicate noun before the composition of the complex roles, causal agent, and Shoushi confused, resulting in communication difficulties, which When the language tend to produce a grammatical means t

13、o effectively pre-marked predicate agentive noun, while the being own characteristics best suited to fill this role, the syntax in this context will be translated into pre-AGENT tag (agent marker ). Ancient Chinese language, in / on and , such asmaythan the word can also be used as a relatively cent

14、ral (pivot), and modern Chinese language, only the front over has this feature. This is a long historical process, in the same syntax and semantics of the environment correlation (semantic similarity), driven by than and other ingredients to re-analysis (reanalysis) results. After these changes, the

15、 prepositional phrase after the verb to gradually give way to put the preposition before the verb phrase formed on the surface of this phenomenon V Additional language - Additional language V. In fact, the prepositional phrase mean that the results based solely on state of re-analysis only that the

16、results of the additional language can only appear in the predicate after; and that can only be associated with the state before the appearance and predicate. As the modern Chinese prepositional phrases to indicate action with the state, so the whole of the vast majority of them forward, and this is

17、 the syntax of modern Chinese law is one affecting the overall situation. Prepositional phrase of the position change has led to the emergence of S PP VP paradigm, the paradigm of the role of analogy makes the linkage type of the first preferred syntax of a verb. (Shi Yu-zhi, Modern Chinese agents of change and mechanisms for 2001) The third chapter is mainly concerned with turn in modern Chin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论