




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、CONTRACT NO.: XXXX/合同號碼:XXXX/ Seller:Buyer賣方:買方:- PAGE 72 -CONTRACT FOR THE SALES AND PURCHASE OFINDONESIAN STEAM COAL買賣合同印尼動力煤Seller: 賣方Companyy 公司Addresss 地址B-8-10, Blocck B, Levell 8, MMegan Avenuue II12 Jalaan Yapp Kwann Sengg, 50450 KKuala Lumpuur MALLAYSIAA.Telephoone/Faax 電話 /傳真Contactt Perss
2、on 聯絡絡人E-mail 電子郵件Name off Bankk 銀行名稱稱MAYBANKK BANKKING BBERHADDBank Adddresss 銀行地址址Pudu Trrade FFinancce Cenntre, 418-4424, JJalan Pudu, 551000 Kuaala Luumpur, MalaaysiaAccountt Namee 帳戶名字字FIRC TRRADE(MM) SDNN BHD(6859778K)Accountt Numbber 帳號號5140 48881 54487SWIFT CCode SSWIFT代代碼MBBEMYKKLTelephoone
3、 Nuumber 銀行電話+603-21145 19975Buyer: 買方Companyy公司Addresss地址Telephoone/Faax電話 /傳真Contactt Persson聯絡人人Mobile手手機E-mail電電子郵件Name off Bankk 銀行名稱稱Bank Adddresss 銀行地址址Accountt Namee 帳戶名字字Accountt Numbber 帳號號SWIFT CCode SSWIFT代代碼Telephoone Nuumber 銀行電話This Coontracctual agreeement is maade onn the XX thh day
4、 of XXXXX 2010 betweeen (hereiinafteer callled tthe Seeller) and (hereiinafteer callled tthe Buuyer). 此買賣合同由(以以下稱賣方)和(以下下稱買方)于2010年11月13日簽訂。Whereass the Selleer is in a posittion tto suppply tthe Stteaminng Coaal of Indonnesia to thhe Buyyer wiith thhe folllowinng terrms annd connditioons heereby ag
5、reeed by and bbetweeen botth parrties:雙方同意按以下下合同條款由由賣方出售印印尼動力煤予予買方:Productt and Origiin 貨物名稱及及產地1.1Steeam cooal, ooriginn is IIndoneesia.動力煤,產地為為印尼。1.2Paccking 包裝 In Bulkk 海運散裝 1.3Loaad porrt 裝運港Main Poort/Annchoraage off Kaliimantaan, Inndonessia att Selllers optioon. 印尼/加里曼丹丹主要口岸/錨地裝貨。1.4Desstinat
6、tion pport 目目的港XXX Porrt, Shhandonng Proovincee ChinnaXXX省XXXX港2Prodduct QQualitty andd Speccificaationss 產品品質及及規格2.1Thee Selller guuaranttees tthat tthe Prroductt to bbe supppliedd willl confform tto thee Speccificaationss as sstatedd in CClausee 2.2. The Produuct shhall bbe dellivereed andd anally
7、zed accorrding to ISSO Staandardds andd shalll connfirm the sspecifficatiions bbeforee loadding. The ddescriiptionn of aall peercenttages is reeferreed to the ppercenntage weighht.賣方保證依照本本合同所供應應的產品按照照ISO標準進進行分析後,在在裝船前都已已符合以下規規格。所有的的百分比乃指指所提及的重重量百分比。2.2Theere shhall bbe no stonee, cokke andd otheer n
8、onn-coall ingrrediennts inn the Produuct. OOtherwwise, the BBuyer has tthe fuull riight tto reffuse rreceivving tthe prroductt and all tthe loosses shalll be iin thee accoount oof thee Selller.煤炭內不得含有有煤矸石、焦焦炭和非煤炭炭成份的雜質質,否則買方方拒收貨,所所造成的一切切損失由賣方方自負。2.3Conntent成份Item 項目目Guaranttee 保證證值Rejectiion 拒收收值Tot
9、al MMoistuure (AARB)全水分(收到基基) 12% - 116%18%Inherennt Moiisturee (ADBB)內水分(空乾基基) 8% - 122%Ash (aiir driied baasis)灰份(空乾基)8% - 155%16%Volatille Mattter (air ddried basiss)揮發份(空乾基基)37% - 442%Total SSulphuur (aiir driied baasis)全硫份(空乾基基)1.0%1.0%Net Callorifiic Vallue低位總總發熱量(as recceivedd basiis) (收到基)55
10、00-53300kcaal/kg5200 kkcal/kkgGross CCaloriific VValue毛毛發熱量( ADB )空乾基6300-61100Kcaal/kg 61000Kcal / KgFixed CCarbonn固定碳(空乾基基) By DiffferenttHGI 可磨係係數42 500 Indeex PoiintSize 細微微性0-50mm (90%)Over 500mm More thhan 10%Ash Fussion TTemperraturee1250CC1180CC3.Rejeectionn for the QQualitty 拒絕收貨的的品質參數3.1Fo
11、rr Net Caaloriffic Vaalue (NCV) 對於低位發發熱量(收到基)This Unnit Prrice oof thee prodduct iis bassed onn Conttractuual sppecifiicatioon Nett Caloorificc Valuue 55000Kcall/kg (NCV). If tthe Acctual Net CCaloriific VValue inspeected by thhe inddependdent iinspecction organnizatiion faalls bbelow 5500KKcal/kkg,
12、 thhe priice peer tonn willl be aadditiionallly neggotiatted byy bothh partties tto asccertaiin, iff no cconsennt cann be rreacheed, If thhe acttual nnet caaloriffic vaalue iis lowwer thhan 52200Kcaal/kg (ARB), thee Righht of Rejecction is grrantedd to tthe Buuyer oor re-negottiate the pprice.本單價是建立
13、在在合同低位發發熱量55000大卡(收到基) 的基礎上上。若商檢報報告顯示低位位元發熱量(收收到基) 11.0%則買買方有權拒收收。For Ashh conttent (ADB) 對於灰份(空空乾基)The rigght off Rejeectionn is ggranteed to the BBuyer if thhe ashh conttent iin thee Prodduct iinspeccted bby thee indeependeent innspecttion oorganiizatioon is inn exceess off 16% byy weigght.若灰份 (空乾
14、乾基) 116%, 則則買方有權拒拒收。Productt Quanntity & Priice 貨物數量及及價格4.1Quaantityy: Thee firsst monnth trrial SShipmeents 550,0000 MT 10% and aafter qualiity saatisfyying CClausee 2.2 and aalso aapprovved byy Buyeer, inn begiin of Seconnd monnth deeliverry quaantityy for per mmonth will base on Shhipmennt Schhed
15、ulee (As per AAppenddix 1), Thee montthly sshipmeent wiill bee shippped aas perr Conttractuual shhipmennt schhedulee and the aamountt to eexecutte, annd eacch shiipmentt shalll arrrive aat desstinattion pport wwithinn 30 ddays aafter receiiving the BBuyers accceptannce viia SWIIFT MTT799 (As peer Ap
16、ppendixx 3), confiirmingg the pre-sshipmeent doocumennts. TThe prrice sshall be addjusteed eveery thhree mmonth base to thhe marrket pprice mutuaally aagreedd by bboth ppartiees.數量:第一個月月試單50,0000噸 10%品質質符合條款2.2標準且買買方認可後, 在第二個月月份開始交貨貨 ,每月貨量將將立足於附表表(附錄1)。每月裝船將將根據合同上上的運送時間間表和數量被被運送執行,買方驗收確確認通過SWWIFT MM
17、T799(附附錄3)的裝運前前的文件300天之內收到到。單價按市市場價格每33個月雙方談判判調整一次。4.2Shiiploadd: 500,000MMts peer shiiploadd 10% at BBuyers opttion.船載量: 550,0000公噸/ 船載量由由買方根據實實際裝運船舶舶情況允許10%短溢溢裝。Price: USDD95 perr metrric toon CNFFChinaa XXX Port of XXXX Proovincee價格:每噸美美元95中國XXX省省XXX港口口抵岸交貨價價。The Firrst moonth sshipmeent 500,000
18、MT vaalue oof delliveriies iss abouut USD4,7550,0000.00第一個月裝船所所運貨物500,000噸噸的價值為$4,75 0,0000.000美元。The tottal ammount of thhe Conntractt is 11,150,000 MMT USD1099,250,000.000.合同涉及的貨物物總值為1,150,0000公噸= $1099,250,000.000美元5.Shippment 裝船5.1Perriod: 裝船期First sshipmeent wiill bee shippped oout onn Noveembe
19、r, 20100, subbject to thhe recceipt of Buuyerss accceptannce viia SWIIFT MTT799 (As peer Apppendixx 3) cconfirrming the ppre-shhipmennt doccumentts beffore sshipmeent, ffollowwing sshipmeent ass per monthhly scchedulle andd subjject tto recceipt of thhe Buyyers accepptancee via SWIFTT MT7999 (Ass pe
20、r Appenndix 33) connfirmiing thhe pree-shippment documments beforre eacch monnth shhipmennt.第一船在20110年12月裝運,在收到到買方驗收確確認通過SWWIFT MMT799(附附錄3)的裝運前前的文件後.船期會按每每月裝船計畫執行行,惟每月船會在收到買買方驗收確認認通過SWIIFT MTT799(附附錄3)的裝運前前的文件後30天內裝運運。6.Paymment TTerms 付款條款6.1PERRFORMAANCE BBOND AAND LEETTER OF CRREDIT 保函及信用用證 The
21、Buyyer shhall iissue an Irrrevoccable 60 daay Aftter Siight DDocumeentaryy Lettter off Creddit (AAs perr Appeendix 2) foor eacch monnth shhipmennt to be isssued from a priime baank inn favoor of the SSellerr coveering the rrelevaant shhipmennt vallue wiith a tolerrance of 110% inn quanntity. Uponn a
22、cceeptancce viaa SWIFFT MT7799 (AAs perr Appeendix 3) aggainstt the pre-sshipmeent doocumennts prresentted, 22% Perrformaance BBond (PB) wwill bbe isssued bby thee Selller too the Buyerrs baank wiithin 3 bannk dayys.買方開出具不可可撤銷的跟單單見票遠期660天信用證證(附錄2)的每月貨物貨款,由由一個主要銀銀行開出。有有關貨物的價價值與公差為為 100的數量。當當驗收通過 SWIF
23、TT MT7999(附錄3)對裝運前提提交的文件後後在3天內2的履約保保證金(PBB)會由賣方方銀行開出到到買方的銀行行。When thhe firrst trrial sshipmeent iss comppletedd in ssatisffactorry mannner, the BBuyer shalll issuue a 660 dayys aftter siight DDLC ass per shippping sscheduule unntil tthe coomplettion oof thiis Conntractt.當第一船試單是是 令人滿意的的方式完成,買買方將按船期期開
24、出 600天的遠期信信用證,直至至完成本合同同.6.1.1TTerms of Paaymentt: 付款條款款a)Everry shiipmentt of 995% (totall shippment) valuue is payabble 600 dayss afteer sigght aggainstt the folloowing documments.每次運輸的百份份之95的總出出貨值在見票票後 60天以以以下的附議檔檔支付。Signed Pro-FForma Invoiice inn Threee (3) origginalss and Two (2) coopies.簽名備考發票
25、三份正本和和兩份副本。Certifiicate of Annalysiis repport bby CCIICsinggapo aat thee poinnt of stockkpile in Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies 由新加坡CCIIC驗證的堆堆場品質分析析報告一份正正本和兩份副副本。Beneficciarys Lettter oof Inddemnitty, Inndemniifyingg the Buyerr thatt the Selleer willl delliver the ggood iin goood ordder as
26、s per agreeed delliveryy scheedule in Thhree (3) orriginaals annd twoo (2) copiees.受益人的保證信信 , 賣方將提供供按商定的裝裝卸物時間表表秩序 三份正本和兩份副本。b)Everry shiipmentt balaance oof 5% 10% oof tottal shhipmennt vallue iss payaable 330 dayys aftter siight aagainsst thee folllowingg docuumentss statte in Articcle 6.1.2每一船的最終
27、餘餘款5 10的的總出貨值在在見票後300天以以下6.1.2條款的附議檔支支付。6.1.2DDocumeents ffor baalancee of 55% agaainst the LLetterr of CCreditt: 最終餘款5 的附議檔。Commerccial IInvoicce: Threee (3) origginalss and Two (2) coopies. 商業發票:三份份正本和兩份份副本。Ocean BBill oof Ladding:Full set cclean on booard, markeed “Frreightt Preppaid” 海運提單:全套套註明“
28、運費預付”Qualityy Survvey Reeport from CCIC singaapo att the loadiing poort Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies.由新加坡CCIIC在裝貨港港的 質量調查報報告一份正本本和兩份副本本。Weight Surveey Repport ffrom CCCIC ssingappo at the lloadinng porrt. Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies.由新加坡CCIIC在 裝貨港的水水位重量報告告一份正本和和兩份副本。e)Certti
29、ficaate off origgin: OOne (11) oriiginall and Threee (3) copiees. 原產地證書:一一份原件和三三份副本。g)Insuurancee Certtificaate cooverinng alll riskk for 110% Invoiice Vaalue iin favvour oof thee Buyeer: Onne (1) Origginal and OOne (11) Coppy保險憑證投保一一 切險發票價價值的1100贊成買方方:一份原件件和一份副本本。6.3Alll bankk charrges oof thee iss
30、uuing bbank aare foor thee accoount oof Buyyer. AAll baank chhargess outsside tthe isssuingg bankk inclludingg reimmburseement chargges arre forr the accouunt off the Selleer.所有銀行費用,在開證行以以內由買方負負責,開證行以外外由賣方支付付。The L/CC shouuld bee valiid forr 90 dayys froom thee datee of ccreditt issuuing. 信用證:從開證證之日
31、起600天內有效。The L/CC shalll inccorporrate tthe foollowiing: Charterr partty B/LL & Thhird PParty Documments accepptablee.可接受租船方出出具的提單和和協力廠商單單據。Partiall Shippment allowwed. 允允許分船裝運。Transshhipmennt nott alloowed. 不允許轉船船。Availabble wiith anny bannk by negottiatioon.允許任任何銀行議討討。T/T reiimbursse.允許TT補償付款。7.Pr
32、occedurees a)Selller iissue a Draaft S&P Conntractt openn for Buyerr to rrevieww and amendd.賣方發出合同草草案公開供買買方審查和修修改。b)Buyyer reeturnss amennded CContraact fuully eendorssed annd seaaled eelectrronicaally.經修訂的合同買買方回報完全全贊同和密封封電子。c)Afteer sinnging of thhe Conntractt, Buyyers bank shalll withhin 100 workk
33、ing ddays iissue an Irrrevoccable 60 daay Aftter Siight DDocumeentaryy Lettter off Creddit too the Selleers bbank.簽訂合同後, 買方銀行應應在10個工作日日內開出不可可撤銷60天遠期跟跟單見票信用用證給賣方的的銀行。d)Uponn receeivingg of tthe DLLC, Seeller shalll issuue pree-shippment documments withiin 7 wworkinng dayys forr Buyeers aapprovval.收到信
34、用證後, 賣方在7個工作日內開出具裝運前檔于買方批准。Buyer uupon cconfirrming the ppre-shhipmennt doccumentts shaall innstrucct herr bankk to iissue Buyerrs accceptaance vvia SWWIFT MMT799 to Seellers bannk.買方確認裝運前前檔後, 買方應指指示她的銀行行發出MT7799給賣方方的銀行接受受賣方裝運前前檔。Seller upon receiiving the BBuyers accceptannce viia SWIIFT MTT 799 sh
35、alll withhin 3 workiing daays isssue aa Perfformannce Boond (PPB) off 2 % of peer shiipmentt valuue to the BBuyer.賣方在收到買方方的驗收通過過MT7999後, 須在3個工作日內內發出2%履約保證證金.。h) Thee 1st loadiing shhall ttake pplace withiin 25+/-2 ddays aand thhe Esttimateed Timme of Arrivval (EETA) aat thee discchargee Portt is 330
36、+/-22 dayss fromm the accepptancee of BBuyers Finnanciaal Insstrumeents. Subseequentt deliiveriees willl be made withiin 30+/-2 ddays tthereaafter.接受買方的金融融工具後, 裝貨應在255+/-2 天內,預計計到達卸貨港港為 30+/-2天內內。隨後的交交付將在300+/-2日日內到達卸貨貨港。8Insppectioons off Quallity aand Weeight 重量及品質質檢驗8.1Thee Selller shhall aarrang
37、ge andd pay for CCCICsiingapoo to aascerttain tthe weeight and iissue a Cerrtificcate oof Weiight bbased on thhe detterminnationn of mmass (weighht) byy survvey off the Desiggnatedd Vesssels draftt and utiliizing vesseel immmersioon scaale att the Loadiing Poort inn accoordancce witth thee stanndard
38、 code of prracticce.賣方在裝貨港應應安排新加坡坡CCIC公司司對貨物進行行取樣和分析析,並對指定船船隻做總重量量測量、以及及利用船隻在在裝貨港的慣慣例吃水量,確定貨物的的總重量並出出具煤的重量量檢驗證書,同時負責支支付相關費用用。8.2 Thhe CCIICsinggapo wwill iissue Qualiity annd Weiight CCertifficatee to pprove the CCargo substtantiaally iin acccordannce wiith thhe speecificcationns sett fortth in Clau
39、sse Quaality (Artiicle 22.2) aand Weeight of thhis Coontracct. Thhe Quaality and WWeightt Certtificaate isssued at looadingg portt Sucoofindoo Insppectioons wiill bee the primaary baasis ffor prrovisiioned paymeent 1000%.新加坡CCICC公司會對每每船的貨物發發出品質及重重量檢驗證明明書,證明所驗貨貨物的狀態良良好,並符合本合合同有關品質質(2.2條款)和重量的規規定。在裝運運
40、港CCICC檢驗發行的的重量品質報告作為為付款1000%的首要標標準。8.3 Thhe insspectiion reesult at looadingg portt shouuld bee finaal invvoice. Any adjusstmentts to the pprice last basedd on tthe off shalll be settlled thhe acccordinng to Articcle 2 and 33.依裝貨港的檢驗驗作為最終結結果,並根據據第2和3條款規定的的進行做最後後價格結算調整。8.4 Seeller shalll use its bbes
41、t eendeavvors tto enssure tthat eeach sshipmeent meeets tthe ellementt of qqualitty lissted iin Claause 22.1 Inn the eventt thatt the qualiity off any shipmment oof Coaal as deterrminedd by aanalyssis off the samplles taaken dduringg the coursse of loadiing inndicattes thhe finnal annalysiis of the
42、sshipmeent iss likeely too exceeed thhe eleementss of qqualitty lissted iin Claause 22.1, tthe Seeller shalll endeeavor to reemedy the pprobleem.賣方應盡其最大大的努力以確確保每批裝運運貨物均能滿滿足第2.11 款所列的的品質要素。如如果任何一批批貨物通過在在裝載過程中中進行的樣品品分析所確定定的品質表明明這批貨物的的最終熱值和和品質分析有有可能不能滿滿足第2.11 款所述,則則賣方應盡力力採取補救措措施。8.5If coal qualiity ree
43、ach rrejecttion sstandaards, Selleer andd Buyeer shaall neegotiaate inn goodd faitth to agreee an eequitaable ssettleement for ssuch sshipmeent (wwhich may iincludde a rreducttion iin priice), in caase suuch seettlemment ffails to bee achiieved withiin 7 ddays ffrom tthe daate whhen thhe coaal is pr
44、oveed to reachh rejeectionn stanndardss, in whichh casee, thee Purcchaserr shalll be entittled tto purrchasee coall withh the same qualiity annd quaantityy fromm otheer Selller, and tthe Seeller shalll be lliablee to tthe Buuyer ffor thhe addditionnal coost thus incurrred aand otther lloss iincurrre
45、d byy the Buyerr.如果煤炭品質達達到拒收標準準,則賣方和和買方應基於於善意原則,協協商一致採取取公正的措施施處理該批貨貨物(可能包包括降價出售售),如雙方方未能在貨物物被證實達到到拒收標準之之日起7天之內達成成一致,則買買方有權向其其它銷售方採採購煤炭,由由此增加的費費用和買方的的其它損失由由賣方承擔。8.6 Buuyer mmay att Buyeers eexpensses, hhave iits reepreseentatiive bee pressent dduringg the draftt survvey att loadding pport. 買方可以自費派派遣代
46、表在裝裝貨港現場監監裝。9.Adviise Off Shippment And DDeliveery 交貨 9.1 Thhe Selller wwarrannts peerformming ddeliveery off the transsactedd Commmodityy onCNNF insside ccustomms ooutturrn quaality and qquantiity baasis, to thhe Buyyers desiggnatedd discchargiing poort off Chinna. Suubjectt to tthe caargo ppull ii
47、n to the pport. 賣方保證按照CCNF條款和和品質/數量交貨,將將所成交的商商品交貨到買買方指定的中中國卸貨港,以以貨物靠岸碼碼頭為准。9.2Selller sshall ensurre timmely aarrivaal of the sship tto thee discchargiing poort inn confformitty witth thee apprroved scheddule. Subjeect too the cargoo pulll in tto thee portt賣方應按照批准准的交貨計畫畫,保證貨物物準時到達買買方卸貨港。以以貨物靠岸碼碼頭為准。
48、 9.3Thee vesssels Masteer shaall addvise the BBuyer and SShip OOwners Ageent att the dischharginng porrt, thhe shiips EETA Seeventyy-two (72) hourss befoore heer arrrival, her name, tonnnage, flag, drauughts on booard qquantiities, and actuaal timme of arrivval 488, 24, and 12 hoours bbeforee her ar
49、rivval too the dischharginng porrt. 在船到達卸貨港港72小時前,船船長應通知買買方和卸貨港港的船務代理理,船名,噸噸位,懸掛旗旗幟;以及分分別在船到港港48, 224 和12小時前通通報準確地到到達時間。9.4Witthin SSeventty-twoo (72) hourrs aftter thhe vesssel ddepartture ffrom lloadinng porrt, thhe Selllerss shippping agentt shalll advvise tthe Buuyer bby wayy of ttelex/cablee/fa
50、x (Fax and EE-maill) inddicatiing thhe vesssel ssailinng datte, naame off steaamshipp comppany, tonnaage, aage off the vesseel, thhe flaags off the vesseel, occean BBill oof Ladding nnumberr, Conntractt numbber, nnet quuantitty loaaded, name of coommodiity annd esttimateed timme of arrivval (EETA).貨
51、船離開裝運港港後的72小時內,賣方的船運運代理必須以以電郵/傳真形式通通知買方貨船船啟航日期,指定貨船名名稱,噸位,船齡,船旗,海運提單號號,合約號,淨裝運數量量,貨物名稱及及預期到達卸卸貨港日期(ETA)。9.5Nottice: The SSellerr willl insttruct the VVessells Maaster to seend too the Buyerr or hhis deesignaated CCustomm Brokker ann ETA noticces evvery 448 / 224 / 112 houurs prrior tto arrrival at t
52、hhe disschargging pport. 通知:賣方將指指示船長發送送到貨通知給給買方或其指指定的海關經經紀人,在抵抵達卸貨港448/24/12小時之之前發送。9.6Dettails of Looadingg Adviice: WWithinn Fortty-eigght (448) hoours aafter vesseel saiiling from the lloadinng porrt, thhe Vessselss Mastter shhall aadvisee the Buyerr of aall reelevannt dettails conceerningg the s
53、hipmment ssuch aas grooss annd nett quanntity in Meetric Tone, the full speciificattion oof thee Goodds, thhe datte of the BB/L, aand thhe datte of sailiing, EETA att the dischharginng porrt, thhe namme of the vvessell, flaag andd all otherr perttinentt and custoomary inforrmatioon. Suuitablle advva
54、nce noticce by fax aas muttuallyy agreeed beetweenn Buyeer andd Selller whhich ggives Buyerr timee to rreceivve eacch saiid shiipmentt. 裝運詳細通知:在貨物發出出後48小時之內內,船長應通通知買方如下下相關資訊:毛重,淨重重,貨物的詳詳細規格,提提單日期,出出航日,預計計到港日期,船船隻名稱,船船旗,其它海海關資訊。買買、賣雙方同同意傳真發出出合適的預先先通知,給予予買方時間收收取每船貨。9.7LAYYTIME卸卸貨時間 Notice of reeadinee
55、ss (NNOR) sshall be giiven, on shhips arrivval att the Buyerrs deesignaated ddischaargingg portt(s), by thhe shiips MMasterr to BBuyer and/oor Ageent, bby raddio, ccable or byy handd, at any ttime iincludding SSaturddays, Sundaays annd hollidayss. 船到達卸貨港後後,無論是否否週末和節假假日,船長將將通過電報,無無線通訊立即即發出準備進進港的通知給給買
56、方及船代代。Turn tiime Foorty-eeight (48) hourss fromm (NORR) tennderedd, unlless ddischaargingg operrationn starrted eearlieer wheen thee actuual tiime ussed too counnt as lay time.計算延滯費時間間為發出NOOR後48小時開始始起算,除非非卸貨已開始始,卸貨時間間按實際操作作時間計算。Time sppent ffor cuustomss/heallth/poort auuthoriity foormaliities, pilo
57、ot agee fromm anchhoragee areaa to bberth, moorring, or crrossinng rivver moouth, shalll not to coount aas layy time.通關,衛生檢疫疫,履行港口口當局的手續續,領航員從從錨地進港靠靠泊以及系泊泊,或通過內內河河口等均均不計算為卸卸貨時間。9.8DEMMURRAGGE ANDD DISPPATCH MONEYY滯期費或速速遣費 Rates oof demmurragge perr day or prro-ratta forr all time lost and ddispattch
58、 mooney pper daay or pro-rrata ffor laay timme savved att the dischharginng unlloadinng porrt shaall bee As PPer Chharterr Agreeementt Signned Beetweenn The Selleer & TThe Veessel Ownerr, forr all time lost. Disppatch will be haalf off Demuurragee ratee per day oor proo rataa, forr lay time savedd.
59、Buyyer annd Selller sshall calcuulate lay ttime wwithinn Seveen (7) dayss afteer disschargging ccargoss. Setttlemeent off demuurragee and dispaatch mmoney shalll be mmade iin U.SS. dolllar wwithinn Seveen (7) workking ddays aafter confiirmatiion off the demurrrage and/oor disspatchh calcculatiion. T
60、The maaximumm ratee per day iis USDD $15,000. Buyerr and Selleer agrree thhat thhe norrmal rrate oof unlloadinng is 12,0000MT pper daay. Laaytimee saviings wwill bbe callculatted ass USD $7,5000 perr day在卸貨港,滯期期費用按船主主及賣方之間間的協議。不不足一天按比比例計算。速速遣費用比例例為逾期費的的一半。雙方方應在卸貨後後7天內計算滯滯期費或速遣遣費,確認完完畢,應在77個工作日內內支付滯期
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 拍卖协议合同
- 喷漆外包协议合同
- 股份分红协议合同
- 建筑法规协议的合同是指
- 纹身学员合同协议书范本
- 店铺投资协议合同
- 挂账协议是合同
- 优信二手车合作协议合同
- 浦东离婚协议合同
- 个人泵车租赁合同协议书
- 查对制度完整版本
- 新教材人教版高中英语必修第二册全册各单元重点单词短语句式
- 2025山东能源集团中级人才库选拔高频重点提升(共500题)附带答案详解
- DB32T 2060-2024 单位能耗限额
- 斜颈康复治疗
- 体育赛事突发事件舆情应对预案
- 生物教案:第二章第节减数分裂和受精作用第课时
- 《跨境电商直播(双语)》课件-4.1跨境直播脚本设计
- 专题25 化学反应原理综合题-平衡主线型-五年(2020-2024)高考化学真题分类汇编(原卷版)
- 风电场场内道路、平台工程施工工程施工组织设计
- 2024年新款灭火器采购协议
评论
0/150
提交评论