母语文化缺失成因探析_第1页
母语文化缺失成因探析_第2页
母语文化缺失成因探析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、母语文化缺失成因探析摘要母语文化作为英语教学的重要组成局部,长期以来没有得到足够的重视,这与以下三个原因是分不开的:崇洋媚外之风积习难改;教学大纲形同虚设;母语正迁移作用被无视。在英语教学中加强母语文化教育,解决母语文化失语问题是我们教学目的的应有之义,也是跨文化交际之所需。关键词母语文化英语教学缺失引言当前,在我国的英语教学中,目的语文化教学对英语学习和英语交际才能培养的重要性受到了广泛的重视和深化的研究,学习目的语文化的途径和资源非常广泛,各种媒体对外国文化,尤其是英美文化的介绍铺天盖地。学习者从中掌握了相当数量的交际文化、知识文化。目的语文化的导入增强了学生跨文化交际的意识和才能,也在一

2、定程度上推动了英语教育的开展。然而,母语文化却仍然没有受到足够的重视。“中国文化失语症仍然严重。一项调查显示,某高校被调查学生中有70%的学生理解并能用英语简单地介绍圣诞节、情人节、愚人节、感恩节等西方传统节日,90%以上的学生却步不知道如何用英语表达春节、中秋节、七夕节、元宵节、灯谜对联、文房四宝等中国传统文化的瑰宝。1甚至许多英语程度相当高的人在与外国人交流时,也显示不出有着五千年文明史的东方大国之成员所应具备的文化底蕴和素养。作为英语教育工作者理应对此文化失衡现象出深化的反思。一、崇洋媚外之风积习难改近代以降,中华民族备受欺凌,饱经磨难,于是西学东渐。但在向西方学习的过程中,逐渐形成了一

3、种轻视本族文化,盲目崇拜外来文化的风气。对西方文化津津乐道,理解很多;对本族文化渐行渐远,知之甚少。“外国的月亮比中国的圆就是一个典型的写照。当前,由于我国的经济还不够兴旺,尚赶不上欧美国家,我们的语言文化还得不到全球的重视,在国内弱化中国文化甚至是文化西化的民族文化虚无主义思潮仍然存在。另外,经久不衰的托福、雅思、GRE的考试狂潮;无处不在的可口可乐、摇滚乐、肯德基、麦当劳、迪斯尼动画和好莱坞影片,如此种种隐秘但极具杀伤力的文化扩张和浸透,正无情的冲击着我们的传统文化,改变着我们的思维形式。为此,2022年圣诞节前夕,南京大学刘聪、中国政法大学刘冰雪、清华大学张连文等十位博士连署发布了?走出

4、文化集体无意识,挺立中国文化主体性我们对“圣诞节问题的看法?一文,旨在“唤醒国人,抵御西方文化扩张。他们呼吁国人应慎重对待“圣诞狂欢并认为这是“中国文化的主位性缺失和主体性沉沦的表现。2文化是一个民族的标志,是一个民族的根。在经济全球化的大趋势中,拥有几千年文化传统的中华民族,在汲取世界上其他民族优秀文化的同时,必须自觉维护自己的根,才能自立于世界民族之林。北京大学国学院院长袁行霈教授谈“国学的作用时说道:“经常有人问我:国学终究有什么用?要说没用也真没用,既不能当饭吃,也不能教人如何投资赚钱。但其精华局部能丰富我们的精神世界,增强民族的凝聚力,协调人和自然的关系以及人和人的关系,能促使人把自

5、己掌握的技术用到造福于人类的正道上来,这是国学无用之大用,也是人文无用之大用。试想,假如我们的心灵中没有诗意,我们的记忆中没有历史,我们的考虑中没有哲理,我们的生活将成为什么样子?一个国家如何在对外开放融入世界主流文明当中,保持自己的文化主体性,保持母语教育的地位和价值,成为一个重大的命题和挑战。袁先生的这番话说出了我国传统文化的真谛所在,也为我们为什么要在英语教学中融入中国文化做出了极好的注脚。二、教学大纲形同虚设根据我国高校英语专业教学大纲的精神,高校英语专业应“培养具有扎实的英语语言根底和广博的文化知识,并能纯熟地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研

6、究等工作的复合型英语人才。“要注重训练学生批判地吸收世界文化精华和弘扬中国优秀文化传统的才能。然而,实际情况却不容乐观,中国文化课作为一门必要的课程,还没引起足够的重视,除北京外国语大学等少数高校外,其他高校用英语来讲中国文化的恐怕不多,这就造成了英语教学和中国文化传播的严重脱节。另外,考试大纲和教学大纲之间缺乏一定的连接和和衔接,中国文化并没有作为一个必要的组成局部纳入各类考试中;课程设置、教材编纂还远没有表达出中国文化特色。我国的高等教育,归根到底是对学生文化素质和思想素质的培养教育;英语教学的根本目的就是为了与不同文化背景的人进展交流,从而促进跨文化交际才能的开展。帮助学生积累必备的西方

7、文化背景知识是非常必要的。但学生对西方文化的理解并非其交际才能进步的充分条件。换言之,跨文化交际决不能仅局限于对交际对象的“理解方面,而且还有与交际对象的“文化共享和对交际对象的“文化影响方面,在某些情况下,后两者对于成功交际那么更为重要。假如说,由于以往英语教学西方文化含量的缺乏,导致了我们在国际交往中的多层面交流障碍主要是“理解障碍,那么英语教学中中国文化含量几近于空白的状况,对于国际交流的负面影响那么更为严重。我们不难观察到,当西方同行怀着敬意探询nfuianisTais儒道的真谛时,我们的学者却心有余而力缺乏,只能顾左右而言他。更有甚者,为数不少的中国学者不知令西方人也非常崇敬的孔夫子

8、的英文译名是nfuius,还有人闹出把enius孟子奉为异国圣者而译为“门修斯的笑语。3因此,我们认为,英语教学不应该只是给学生提供学习和理解目的语文化的时机,它还应该实现专业英语教学大纲所规定的进步学生中国文化英语表达才能的任务,起到对外传播本民族文化的作用。这是英语教育的一项重要目的,也是加强中国文化输出所必要的。为此,在英语专业课程设置中增添有关中国传统哲学、历史、文学、艺术以及风俗习惯为主线的中国文化课程意义重大,学生在学习英语的同时,不仅可以熟悉、热爱自己的本国文化,而且还弘扬了中国文化,为成为真正的复合型英语人才打下坚实的基矗三、母语正迁移作用被无视认知语言学认为,人类总是试图利用

9、已有的认知构造和对外部世界的经历通过观察、分析、判断去认识新事物、解决新问题;外语学习者也总是在自觉不自觉中利用与自己母语习得的经历学习外语。根据母语迁移理论,当母语、目的语在词汇内涵、句法构造、语篇以及非语言层面上存有一样或相似之处时就产生正迁移,促进目的语学习,而当母语与目的语存有相异之处时就产生负迁移,.00.语学习。鉴于此,有的研究者提出了“学习外语就是要摆脱母语的影响、“学习外语必须望掉母语的观点。这种片面强调母语文化在外语学习中的负迁移做法正是导致母语文化失语的一个不可无视的因素。既然中国学生的英语学习是在掌握母语的根底上进展的,那么母语对英语学习的影响是不可防止的。经历证明,可以从教学过程中除去母语,但不可能从学生的头脑中除去母语。语言之间有些普遍想

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论