联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆_第1页
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆_第2页
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆_第3页
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆_第4页
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PAGE - PAGE 14 -联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书联合国20000年联合国打打击跨国国有组织织犯罪公公约关于于打击陆陆、海、空偷偷运移民民的补充充议定书书序言本议定书书缔约国国,宣布为有有效预防防和打击击陆、海海、空偷偷运移民民,需要要采取一一种综合合性的国国际做法法,包括括在国家家、区域域和国际际各级开开展合作作、交流流信息和和采取其其他措施施,包括括社会经经济措施施,回顾大会会19999年12月22日第第54/2122号决议议,其中中大会促促请各会会员国和和联合国国系统加加强在国国际移民民活动与与发展领领域的国国际合作作,以处处理移民民活动的

2、的根源,特别是是与贫穷穷有关的的根源,尽量扩扩大国际际移民活活动对有有关方面面的益处处,并在在适当时时鼓励各各区域间间、区域域和分区区域机制制继续处处理移民民活动与与发展问问题,深信有必必要给移移民以人人道的待待遇和充充分保护护其人权权,考虑到尽尽管已在在其他国国际论坛坛进行了了工作,但仍没没有处理理偷运移移民所有有方面及及其他有有关问题题的国际际文书,关切地注注意到有有组织犯犯罪集团团的偷运运移民活活动及其其从事的的本议定定书所列列其他有有关犯罪罪活动大大量增加加,给有有关国家家带来重重大危害害,还关切地地注意到到偷运移移民可能能危及有有关移民民的生命命或安全全,回顾大会会19998年12月

3、9日第533/1111号决决议,其其中大会会决定设设立一个个开放的的政府间间特设委委员会,负责拟拟订一项项打击跨跨国有组组织犯罪罪的综合合性国际际公约,并就拟拟订一项项处理包包括海上上方式在在内的非非法贩运运和运送送移民问问题的国国际文书书等进行行讨论,深信以一一项打击击陆、海海、空偷偷运移民民的国际际文书补补充联合合国打击击跨国有有组织犯犯罪公约约,将有有助于预预防和打打击这项项犯罪,兹议定如如下:一、总则则第1条与联合国国打击跨跨国有组组织犯罪罪公约的的关系1.本议定定书是对对联合国国打击跨跨国有组组织犯罪罪公约的的补充。本议定定书应连连同公约约一并予予以解释释。2.除非本本议定书书中另有

4、有规定,公约的的规定应应经适当当变通后后适用于于本议定定书。3.根据本本议定书书第6条确立立的犯罪罪应视为为根据公公约确立立的犯罪罪。第2条宗旨本议定书书的宗旨旨是预防防和打击击偷运移移民行为为及促进进缔约国国之间为为实现这这一目标标而开展展的合作作,同时时保护被被偷运移移民的权权利。第3条术语的使使用在本议定定书中,(a)“偷运移移民”系指为为直接或或间接获获取金钱钱或其他他物质利利益,安安排非某某一缔约约国国民民或永久久居民的的人非法法进入该该缔约国国;(b)“非法进进入”系指以以不符合合合法进进入接收收国的必必要规定定的方式式越境;(c)欺诈性性旅行或或身份证证件系指有有下列情情形之一一

5、的任何何旅行或或身份证证件:由经合合法授权权代表某某国制作作或签发发旅行或或身份证证件的个个人或机机构以外外的任何何人伪造造或作实实质性变变造;系通过过虚伪陈陈述、贿贿赂或胁胁迫或任任何其他他非法手手段不正正当地得得以签发发或取得得;由合法法持有者者以外的的人使用用;(d)“船只”系指用用作或能能够用作作水上运运输手段段的任何何水上运运载装置置,包括括无排水水量运载载装置和和水上飞飞机,但但不包括括由政府府拥有或或运营的的目前仅仅用于政政府非商商业性服服务的军军舰、海海军辅助助舰只或或其他船船只。第4条适用范围围本议定书书除非另另有规定定,应适适用于预预防、侦侦查和起起诉根据据本议定定书第66

6、条所确确立的、具有跨跨国性且且涉及有有组织犯犯罪集团团的犯罪罪,并应应适用于于对已成成为这类类犯罪对对象的人人的权利利的保护护。第5条移民的刑刑事责任任移民不得得因其为为本议定定书第66条所列列行为的的对象而而受到根根据本议议定书提提起的刑刑事起诉诉。第6条刑事定罪罪1.各缔约约国均应应采取必必要的立立法和其其他措施施,将下下列为直直接或间间接地获获取经济济或其他他物质利利益而故故意实施施的行为为规定为为刑事犯犯罪:(aa)偷运移移民;(bb)为得以以偷运移移民而实实施下列列行为:制作欺欺诈性旅旅行或身身份证件件;获取、提供或或持有此此种证件件。(c)使用本本款(bb)项所所述手段段或任何何其

7、他非非法手段段,使并并非有关关国家国国民或永永久居民民的人以以不符合合合法居居留于该该国的必必要规定定的方式式居留于于该国。2.各缔约约国还均均应采取取必要的的立法和和其他措措施,以以便:(a)在符合合本国法法律制度度基本概概念的情情况下,把实施施根据本本条第11款所确确立的犯犯罪未遂遂定为刑刑事犯罪罪;(b)把作为为共犯参参与根据据本条第第1款(a)项、(bb)项目或(c)项项所确立立的犯罪罪定为刑刑事犯罪罪,并在在符合本本国法律律制度基基本概念念的情况况下,把把作为共共犯参与与根据本本条第11款(b)项目目所确立立的犯罪罪定为刑刑事犯罪罪;(c)把组织织或指挥挥他人实实施根据据本条第第1款

8、所确确立的犯犯罪定为为刑事犯犯罪。3.各缔约约国均应应采取必必要的立立法或其其他措施施,将下下列情形形确定为为根据本本条第11款(a)项、(bb)项目和(c)项项所确立立的犯罪罪的加重重情节,并在符符合本国国法律制制度基本本概念的的情况下下,将这这些情形形确定为为根据本本条第22款(b)项和(cc)项所所确立的的犯罪的的加重情情节:(a)危及或或可能危危及有关关移民的的生命或或安全;或(b)使此种种移民蒙蒙受包括括为剥削削目的而而实行的的非人道道或有辱辱人格的的待遇。4.本议定定书中任任何规定定概不妨妨碍缔约约国根据据本国法法律对其其行为构构成犯罪罪的人采采取措施施。二、海上上偷运移移民第7条

9、合作缔约国应应根据国国际海洋洋法尽可可能充分分地开展展合作,以预防防和取缔缔海上偷偷运移民民活动。第8条打击海上上偷运移移民的措措施1.缔约国国如有正正当理由由怀疑某某一悬挂挂其国旗旗或宣称称在其境境内注册册的船只只、无国国籍船只只或虽悬悬挂外国国国旗或或拒不展展示国旗旗而实际际上为该该缔约国国国籍的的船只正正在从事事海上偷偷运移民民活动,可请求求其他缔缔约国协协助制止止该船只只用于此此种目的的。被请请求缔约约国应在在其力所所能及的的范围内内尽量提提供这类类协助。2.缔约国国如有正正当理由由怀疑某某一悬挂挂另一缔缔约国国国旗或显显示另一一缔约国国注册标标志的船船只在根根据国际际法行使使航行自自

10、由时从从事海上上偷运移移民活动动,可将将此情况况通知船船旗国,请其确确认注册册情况,并可在在获得确确认后请请船旗国国授权对对该船采采取适当当措施。除其他他事项外外,船旗旗国还可可授权请请求国:(aa)登船;(bb)搜查船船只;以以及(c)如发现现该船从从事海上上偷运移移民活动动的证据据,按船船旗国授授权对该该船只和和船上人人员及货货物采取取适当措措施。3.已根据据本条第第2款采取取任何措措施的缔缔约国,应将所所采取措措施的结结果迅速速通知有有关船旗旗国。4.缔约国国应迅捷捷答复另另一缔约约国提出出的关于于确定某某一声称称在其境境内注册册或悬挂挂其国旗旗的船只只是否有有权这样样做的请请求,并并答

11、复根根据本条条第2款规定定提出的的授权请请求。5.在符合合本议定定书第77条规定定的情况况下,船船旗国可可按其与与请求国国商定的的条件授授权,包包括关于于责任和和拟采取取的有效效措施的的范围等等条件。未经船船旗国明明确授权权,缔约约国不应应采取任任何额外外措施,但为使使人员脱脱离紧急急生命危危险所必必需的措措施或参参照有关关双边或或多边协协定采取取的措施施除外。6.各缔约约国均应应指定一一个并在在必要时时指定多多个当局局,负责责接收和和答复关关于要求求协助、确认某某一船只只注册情情况或悬悬挂其国国旗的权权利及授授权采取取适当措措施的各各种请求求。当局局指定情情况应在在指定后后一个月月内通过过秘

12、书长长通知所所有其他他缔约国国。7.缔约国国如有合合理理由由怀疑某某一船只只正在从从事海上上偷运移移民活动动且该船船只无国国籍或与与无国籍籍船相类类似,可可登船并并对该船船只进行行搜查。如发现现可证实实这种怀怀疑的证证据,该该缔约国国应根据据有关的的本国法法律和国国际法采采取适当当措施。第9条保障条款款1.缔约国国根据本本议定书书第8条对船船只采取取措施时时应当:(aa)确保船船上人员员的安全全和人道道待遇;(bb)适当注注意不危危及船只只或其货货物安全全的需要要;(cc)适当注注意不损损害船旗旗国或其其他任何何有关国国家商业业利益或或合法利利益的需需要;(dd)在力所所能及的的范围内内确保对

13、对该船只只采取的的任何措措施无害害于环境境。2.如果证证明根据据本议定定书第88条所采采取的措措施并无无事实根根据,则则应对该该船只可可能已受受到的任任何损失失或损害害进行赔赔偿,前前提是该该船只并并未从事事任何可可证明所所采取措措施有理理的行为为。3.根据本本章采取取、采用用或实施施的任何何措施,均应适适当顾及及不干涉涉或不影影响下列列方面的的必要性性:(aa)沿海国国根据国国际海洋洋法所享享有的权权利和承承担的义义务以及及管辖权权的行使使;或(b)船旗国国对涉及及该船只只的行政政管理、技术和和社会事事务行使使管辖权权和管制制的权力力。4.根据本本章在海海上采取取的任何何措施,只应由由军舰或

14、或军用航航空器执执行,或或由经授授权的、具有执执行政府府公务明明显识别别标志的的其他船船舶或航航空器执执行。三.预预防、合合作和其其他措施施第10条条信息1.在不影影响公约约第277条和第第28条规规定的情情况下,缔约国国特别是是那些有有共同边边界或位位于偷运运移民路路线上的的缔约国国,应当当为实现现本议定定书目标标而根据据本国的的法律和和行政制制度,互互相交换换关于下下列事项项的有关关信息:(a)已知或或涉嫌为为从事本本议定书书第6条所列列行为的的有组织织犯罪集集团所利利用的启启运点和和目的地地以及所所使用的的路线、承运人人和运输输工具;(b)已知或或涉嫌从从事本议议定书第第6条所列列行为的

15、的组织或或有组织织犯罪集集团的身身份和手手法;(c)缔约国国签发的的旅行证证件的真真样和应应有形式式,以及及关于空空白的旅旅行或身身份证件件的失窃窃或有关关滥用情情况;(d)藏匿和和运送人人口的手手段和方方法、本本议定书书第6条所列列行为中中使用的的旅行或或身份证证件的非非法变造造、复制制、获取取或其他他形式的的滥用及及其侦查查办法;(e)预防和和打击本本议定书书第6条所列列行为的的立法经经验和做做法及措措施;(f)有助于于执法工工作的科科学和技技术信息息,以提提高各自自预防、侦查和和调查本本议定书书第6条所列列行为并并对参与与者进行行起诉的的能力。2.收到信信息的缔缔约国应应遵守发发送信息息

16、的缔约约国提出出的任何何关于信信息使用用限制的的要求。第11条条边界措施施1.在不影影响关于于人员自自由流动动的国际际承诺的的情况下下,缔约约国应尽尽量加强强必要的的边界管管制,以以预防和和侦查偷偷运移民民活动。2.各缔约约国均应应采取立立法或其其他适当当措施,以尽量量防止商商业承运运人经营营的运输输工具被被用于实实施根据据本议定定书第66条第1款(a)项确立立的犯罪罪。3.在适当当且不影影响适用用的国际际公约的的情况下下,这类类措施应应包括规规定商业业承运人人,包括括任何运运输公司司或任何何运输工工具的拥拥有人或或经营人人有义务务查明所所有旅客客均持有有进入接接收国所所需的旅旅行证件件。4.

17、各缔约约国均应应根据本本国法律律采取必必要的措措施,对对违反本本条第33款规定定的义务务的情形形予以制制裁。5各各缔约国国均应考考虑采取取措施,从而可可根据本本国法律律拒绝与与本议定定书所确确立的犯犯罪行为为有牵连连的人员员入境或或吊销其其签证。6.在不影影响公约约第277条的情情况下,缔约国国应考虑虑通过建建立和保保持直接接联系渠渠道等办办法加强强边境管管制机构构间的合合作。第12条条证件安全全和管制制各缔约国国均应在在力所能能及的范范围内采采取必要要的措施施,以便便:(a)确保由由其签发发的旅行行或身份份证件具具有不易易滥用和和不便非非法变造造、复制制、伪造造或签发发的特点点;(b)确保由

18、由其或其其代表机机构签发发的旅行行或身份份证件的的完整和和安全,并防止止这类证证件的非非法制作作、签发发和使用用。第13条条证件的合合法性和和有效性性缔约国应应在其他他缔约国国提出请请求时根根据本国国法律在在合理的的时间内内,对以以或似以以本国名名义签发发的、涉涉嫌用于于本议定定书第66条所列列行为目目的的旅旅行或身身份证件件的合法法性和有有效性进进行核查查。第14条条培训和技技术合作作1.缔约国国应为其其移民事事务和其其他有关关官员提提供或加加强以下下方面的的专门培培训:预预防本议议定书第第6条所列列行为并并给成为为这类行行为对象象的移民民以人道道待遇,同时尊尊重本议议定书为为其规定定的权利

19、利。2.缔约国国应相互互合作并并酌情与与主管国国际组织织、非政政府组织织、其他他有关组组织和民民间社会会其他方方面合作作,以确确保在本本国境内内进行充充分的人人员培训训,预防防、打击击和消除除本议定定书第66条所列列行为并并保护成成为这类类行为对对象的移移民者的的权利。这类培培训应包包括:(aa)提高旅旅行证件件的安全全和质量量;(bb)识别和和发现欺欺诈性旅旅行或身身份证件件;(c)收集犯犯罪情报报,特别别是有关关识别已已知或涉涉嫌从事事本议定定书第66条所列列行为的的有组织织犯罪集集团、用用以运送送被偷运运移民的的方法、用于第第6条所列列行为目目的的旅旅行或身身份证件件的滥用用情况以以及偷

20、运运移民过过程中所所用藏匿匿手段等等方面的的情报;(dd)改进在在常规和和非常规规出入境境点为发发现被偷偷运者而而采用的的程序;以及(ee)给有关关移民以以人道待待遇和保保护本议议定书为为其规定定的权利利。3.拥有有有关专门门知识的的缔约国国应考虑虑向那些些往往是是成为本本议定书书第6条所列列行为的的对象的的人的原原住地国国或过境境国的国国家提供供技术援援助。缔缔约国应应尽一切切努力提提供必要要资源,例如交交通工具具、计算算机系统统和证件件验读器器等,以以打击第第6条所列列行为。第15条条其他预防防措施1.各缔约约国均应应采取措措施,确确保提供供或加强强信息方方案,以以使公众众更清楚楚地认识识

21、到本议议定书第第6条所列列行为是是有组织织犯罪集集团为牟牟利而经经常从事事的犯罪罪活动,而且对对有关移移民构成成严重的的危险。2.缔约国国应根据据公约第第31条的的规定开开展公共共宣传领领域的合合作,以以防止潜潜在的移移民沦为为有组织织犯罪集集团的被被害人。3.各缔约约国均应应在国家家、区域域和国际际各级酌酌情促进进或加强强发展方方案与合合作,同同时考虑虑到移民民现象的的社会经经济现实实并特别别注意经经济和社社会状况况不景气气地区,以便铲铲除造成成偷运移移民问题题的社会会经济根根源,如如贫困和和不发达达状况。第16条条保护和帮帮助措施施1.在执行行本议定定书时,各缔约约国均应应在不违违背其根根

22、据国际际法所承承担的义义务的情情况下采采取一切切适当措措施,包包括必要要的立法法,以维维护和保保护已成成为本议议定书第第6条所列列行为对对象的人人根据适适用的国国际法享享有的权权利,特特别是生生命权和和不遭受受酷刑或或其他残残忍、不不人道或或有辱人人格待遇遇或惩罚罚的权利利。2.各缔约约国均应应采取适适当措施施,向移移民提供供适当的的保护,使其免免受由于于成为本本议定书书第6条所列列行为的的对象而而可能遭遭到的个个人或集集团施加加的暴力力。3.各缔约约国均应应向由于于成为本本议定书书第6条所列列行为的的对象而而生命或或安全受受到威胁胁的移民民提供适适当的帮帮助。4.在适用用本条规规定时,缔约国

23、国应考虑虑到妇女女和儿童童的特殊殊需要。5.在扣留留已成为为本议定定书第66条所列列行为对对象的人人时,缔缔约国应应在适用用情况下下,遵守守维也也纳领事事关系公公约规规定的义义务,包包括毫不不迟延地地将关于于通知领领事官员员和同领领事官员员进行联联系的规规定通知知其本人人。第17条条协定和安安排缔约国应应考虑缔缔结双边边或区域域协定或或行动安安排或谅谅解,以以期:(aa)制订最最适宜而而有效的的措施,预防和和打击本本议定书书第6条所列列行为;或(bb)在缔约约国之间间加强本本议定书书的规定定。第18条条被偷运移移民的返返还1.成为本本议定书书第6条所列列行为对对象的人人在其返返还时系系本国国国

24、民或拥拥有在本本国境内内永久居居留权的的各缔约约国,均均同意便便利和接接受该人人的返还还而不应应有不适适当或不不合理的的迟延。2.各缔约约国对已已成为本本议定书书第6条所列列行为对对象的、在进入入接收国国时仍拥拥有在本本国境内内永久居居留权的的人,应应根据本本国法律律考虑便便利和接接受其返返还的可可能性。3.根据接接收缔约约国提出出的请求求,被请请求缔约约国应核核查成为为本议定定书第66条所列列行为对对象的人人是否为为本国国国民或是是否拥有有在本国国境内的的永久居居留权而而不应有有不适当当或不合合理的迟迟延。4.为便于于已成为为本议定定书第66条所列列行为的的对象并并且无适适当证件件的人返返还

25、,缔缔约国应应根据接接收缔约约国提出出的请求求,同意意向身为为本国国国民或拥拥有本国国永久居居留权的的这类人人签发必必要的旅旅行证件件或其他他许可文文件,以以使其得得以前往往和重新新入境。5.已成为为本议定定书第66条所列列行为对对象的人人的返还还所涉及及的每一一缔约国国,均应应采取一一切适当当的措施施,以有有序的方方式和在在适当注注意到其其安全及及尊严的的情况下下实行返返还。6.缔约国国在实施施本条时时可与有有关国际际组织合合作。7.本条概概不影响响接受缔缔约国本本国任何何法律赋赋予成为为本议定定书第66条所列列行为对对象的人人的任何何权利。8.本条概概不影响响根据任任何全部部或部分分管辖已

26、已成为本本议定书书第6条所列列行为对对象的人人的返还还问题的的其他可可适用的的双边或或多边条条约或任任何其他他可适用用的操作作协定或或安排而而承担的的义务。四、最后后条款第19条条保留条款款1.本议定定书任何何规定概概不影响响各国和和个人根根据国际际法,包包括国际际人道主主义法和和国际人人权法,以及特特别是在在适用的的情况下下,根据据关于难难民地位位的19951年年公约和和19667年议议定书以以及其中中所载不不驱回原原则而享享有的其其他权利利和承担担的义务务和责任任。2.本议定定书规定定的各项项措施在在解释和和适用上上不应以以某些人人系本议议定书第第6条所列列行为的的对象为为由而对对其加以以

27、歧视。对这些些措施的的解释和和适用应应符合国国际公认认的不歧歧视原则则。第20条条争端的解解决1.缔约国国应努力力通过谈谈判解决决与本议议定书的的解释或或适用有有关的争争端。2.两个或或两个以以上缔约约国对于于本议定定书的解解释或适适用发生生的任何何争端,在合理理时间内内不能通通过谈判判解决的的,应按按其中一一方的请请求交付付仲裁。如果自自请求交交付仲裁裁之日起起六个月月后这些些缔约国国不能就就仲裁安安排达成成协议,则其中中任何一一方均可可根据国际法法院规约约请求求将争端端提交国国际法院院。3.各缔约约国在签签署、批批准、接接受、核核准或加加入本议议定书时时,均可可声明不不受本条条第2款的约约

28、束。对对于作出出此种保保留的任任何缔约约国而言言,其他他缔约国国应不受受本条第第2款的约约束。4.根据本本条第33款作出出保留的的任何缔缔约国,均可随随时通知知联合国国秘书长长撤销该该项保留留。第21条条签署、批批准、接接受、核核准和加加入1.本议定定书自220000年12月12日至至15日在在意大利利巴勒莫莫开放供供各国签签署,随随后直至至20002年12月12日在在纽约联联合国总总部开放放供各国国签署。2.本议定定书还应应开放供供区域经经济一体体化组织织签署,条件是是该组织织至少有有一个成成员国已已按照本本条第11款规定定签署本本议定书书。3.本议定定书须经经批准、接受或或核准。批准书书、

29、接受受书或核核准书应应交存联联合国秘秘书长。如果某某一区域域经济一一体化组组织至少少有一个个成员国国已交存存批准书书、接受受书或核核准书,该组织织也可照照样办理理。该组组织应在在该批准准书、接接受书或或核准书书中宣布布其在本本议定书书管辖事事项方面面的权限限范围。该组织织还应将将其权限限范围的的任何有有关变动动情况通通知保存存人。4.任何国国家或任任何至少少已有一一个成员员国加入入本议定定书的区区域经济济一体化化组织均均可加入入本议定定书。加加入书应应交存联联合国秘秘书长。区域经经济一体体化组织织加入本本议定书书时应宣宣布其在在本议定定书管辖辖事项方方面的权权限范围围。该组组织还应应将其权权限范围围的任何何有关变变动情况况通知保保存人。第22条条生效1.本议定定书应自自第四十份批准准书、接接受书、核准书书或加入入书交存存联合国国秘书长长之日后后第九十十天起生生效,但但不得在在公约生生效前生生效。为为本款的的目的,区域经经济一体体化组织织交存的的任何文文书均不不得在该该组织成成员国所所交存文文书以外外另行计计算

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论