对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)_第1页
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)_第2页
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)_第3页
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)_第4页
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、编号:WD-HT-0756对外加工贸易中外合作经营合同范本(2022新版)合同书CONTRACT DOCUMENT甲方:乙方:日期:合同系列文字均可修改-合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 加工制作合同对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2022新版)说明:甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同约定或 者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,如有需要可以下载修改或直接打印。对外加工贸易-中外合作经营合同范本(3)THECONTRACTFORSINO-FOREIGNCOOPERATIVEJOINTVENT UREChapterl7Li

2、abilityforBreachofContractArticle42Shouldthecooperativeventurecompanybeunabletoco ntinueitsoperationorachieveitsbusinesspurposeduetothefactt hatoneofthecontractingpartiesfailstofulfiltheobligationsprescr ibedbythecontractandarticlesofassociation,orseriouslyviolates theprovisionsofthecontractandartic

3、lesofassociation,thatpartys hallbedeemedtohaveunilaterallyterminatedthecontract.Theot herpartyshallhavetherighttoterminatethecontractinaccordanc ewiththeprovisionsofthecontractafterapprovalbytheoriginalex合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 加工制作合同 aminationandapprovalauthority,andtoclaimdamages.IncasePa rtyAand

4、PartyBofthecooperativeventurecompanyagreetoconti nuetheoperationzthepartywhofailstofulfilitsobligationsshallbel iablefortheeconomiclossescausedtherebytothejointventureco mpany.Article43ShouldeitherPartyAorPartyBfailtoprovideonschedulet hecontributionsinaccordancewiththeprovisionsdefinedinChap ter5of

5、thiscontract,thepartyinbreachshallpaytotheotherparty_Yuan,or%ofthecontributionstartingfromthefirst monthafterexceedingthetimelimit.Shouldthepartyinbreachfailt oprovideafter months,Yuan,or%ofthecontributionshallbepaidtotheotherparty,whoshallhavetherightto terminatethecontractandtoclaimdamagesfromthep

6、artyinbreac hinaccordancewiththeprovisionsofArticle42ofthecontract.Article44Shouldallorpartofthecontractanditsappendicesbeuna bletobefulfilledowingtothefaultofoneparty,thepartyinbreachsh allbeartheliabilitytherefor.Shoulditbethefaultofbothpartieshe合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 加工制作合同 yshallbeartheirrespe

7、ctiveliabilitiesaccordingtotheactualsituati on.Article45Inordertoguaranteetheperformanceofthecontractand itsappendices,bothPartyAandPartyBshallprovideeachotherwit hbankguaranteesforperformanceofthecontractwithin daysafterthecontractcomesintoforce.Chapterl8ForceMajeureArticle46Shouldeitherofthepartie

8、stothecontractbepreventedfr omexecutingthecontractbyforcemajeurezsuchasearthquakezty phoonzflood,fire,warorotherunforeseenevents,andtheiroccurre nceandconsequencesareunpreventableandunavoidablezthepr eventedpartyshallnotifytheotherpartybytelegramwithoutanyd elayzandwithinl5daysthereafterprovidedetai

9、ledinformationoft heeventsandavaliddocumentforevidenceissuedbytherelevantp ublicnotaryorganizationexplainingthereasonofitsinabilitytoexe cuteordelaytheexecutionofallorpartofthecontract.Bothpartiess halLthroughconsultationsecidewhethertoterminatethecontr合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 加工制作合同 actortoexemptpa

10、rtoftheobligationsforimplementationoftheco ntractorwhethertodelaytheexecutionofthecontractaccordingt otheeffectsoftheeventsontheperformanceofthecontract.Chapterl9ApplicableLawArticle47Theformation/validity,interpretation/executionandsett lementofdisputesinrespectof,thiscontractshallbegovernedbyth er

11、elevantlawsofthePeople, sRepublicofChina.Chapter20SettlementofDisputesArticle48Anydisputesarisingfromtheexecutionof,orinconnectio nwithzthecontractshallbesettledthroughfriendlyconsultationsb etweenbothparties.Incasenosettlementcanbereachedthroughc onsultationshedisputesshallbesubmittedtotheForeignEc

12、ono micandTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilfortheP romotionoflnternationalTradeforarbitrationinaccordancewithit srulesofprocedure.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbot hparties.合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 加工制作合同 Article49Duringthearbitrationzthecontractshallbeobservedand enforcedbybothpart

13、iesexceptforthemattersindispute.Chapter21LanguageArticle50ThecontractshallbewritteninChineseandin. Bothlanguageversionsareequallyauthentic.Intheeventofanydis crepancybetweenthetwoaforementionedversions,theChinesev ersionshallprevail.Chapter22EffectivenessoftheContractandMiscellaneousArticle51Theappe

14、ndicesdrawnupinaccordancewiththeprincipl esofthiscontractareintegralpartsofthiscontractjncluding:thepr ojectagreement,thetechnologytransferagreement,thesalesagr eementetc.Article52Thecontractanditsappendicesshallcomeintoforcecom mencingfromthedateofapprovaloftheMinistryofForeignTradea ndEconomicCooperationofthePeople, sRepublicofChina(oritsentrustedexaminationandapprovalauth合同范本 | CONTRACT TEMPLATE加工制作合同ority).Article53Shouldnoticesinconnectionwithanypartyz srightsandobligationsbesentbyeitherPa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论