对外汉语教材分析与国外汉学研究_第1页
对外汉语教材分析与国外汉学研究_第2页
对外汉语教材分析与国外汉学研究_第3页
对外汉语教材分析与国外汉学研究_第4页
对外汉语教材分析与国外汉学研究_第5页
已阅读5页,还剩61页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、对外汉语教材分析与国外汉学研究介绍对外汉语教材分析与国外汉学研究第1页对外汉语教材分析初级教材分析中级教材分析高级教材分析对外汉语教材分析与国外汉学研究第2页初级教材分析对外汉语初级口语教材课文分析选取了至今三部初级汉语口语教材作为研究对象。这三部教材同属于独立专题系列口语教材,同时编写者都注意吸收了近年来语言理论和教学法研究结果,而且在全国范围内影响较大,使用率较高。这三套教材分别是:对外汉语教材分析与国外汉学研究第3页1.初级汉语口语1.初级汉语口语(第二版)(戴桂芙、刘立新、李海燕编著,北京大学出版社):教学对象为零起点学生,围绕培养学生口语交际能力这一目标,变传统“以词语为本位、从语义

2、到语用”为“以句子为本位、从语用到语义,重视一开始就进行成段表示训练,培养学生汉语思维能力。”对外汉语教材分析与国外汉学研究第4页2.汉语口语教程2.汉语口语教程A种本:(陈光磊主编,北京语言文化大学出版社)教学对象为“以零程度为起点母语非汉语学习者”,教材初级篇以情景为基本编写线索,中级篇以功效为根本,高级篇以话题为编写标准,但整套教材以培养学生口语交际能力为中心。以下简称口语教程。对外汉语教材分析与国外汉学研究第5页3.汉语口语速成3.汉语口语速成:(入门篇全二册,基础篇,提升篇):(马箭飞主编,北京语言文化大学出版社)教学对象为零起点汉语水平或者初级阶段学生,教学重点“并非语言知识系统把

3、握和全方面了解,而是侧重听说交际技能训练。” 对外汉语教材分析与国外汉学研究第6页1.“初级”界定口语课普通分为初级、中级和高级。八十年代,相当一部分学校初级阶段口语课并不是从零起点开始。普通是先开设综合技能课、阅读课和听力课,口语训练主要表达在综合课上。依据这种理论编写初级阶段口语教材,主要是面向己经掌握了八百个左右惯用词,并学过了汉语基本语法结构,HSK考试程度为2一3级留学生。对外汉语教材分析与国外汉学研究第7页伴随汉语分课型教学构想提出,面向零起点留学生口语教材编写不停增多。高等学校外国留学生教学纲领 ()也要求,口语课应作为必修课,确保课时,从初等到高等,贯通一直。汉语分技能课型出现

4、是汉语教学理论和教学实践进步结果。这么做不不过合理,而且也是必需。对外汉语教材分析与国外汉学研究第8页依据杨寄洲主编对外汉语教学初级阶段教学纲领,其对初级界定为:“语音:学习并掌握汉语声母、韵母、声调、变调、轻声、儿化韵、词重音、句重音、语气、语气、语流音变。词汇:学习2800个汉语惯用词(其中一级词1000个和二级词1800个),要求能正确读出,掌握其基本义项和惯用义项,能造出合乎语法句子。”对外汉语教材分析与国外汉学研究第9页实际上,大部分初级汉语口语教材在编写时考虑到教学实际,往往教材生词量多控制在2500左右,我们就以教材汉语惯用词词汇量为2500个作为主要依据,同时考虑到教材类型和对

5、象等一致性来选择汉语口语教材。对外汉语教材分析与国外汉学研究第10页三部口语教材范围界定汉语口语 对象:零起点留学生词词汇量:2500个左右适适合类型:短期班口语教学对外汉语教材分析与国外汉学研究第11页口语教程对象:零程度母语非汉语学习者词词汇量: 2500个左右 适适合类型:短期班教学对外汉语教材分析与国外汉学研究第12页口语速成对象: 零起点初学者者词词汇量: 右2400个左右 适适合类型:短期班教学对外汉语教材分析与国外汉学研究第13页三部教材不论是在编写标准,还是教材词汇量、教学对象和教材类型上都含有可比性。对外汉语教材分析与国外汉学研究第14页2.“课文”界定普通认为,课文在教材中

6、是至关主要一项。一本教材能否受到学习者欢迎,课文内容和语言起着举足轻重作用。因而要精选素材,重复斟酌,从不一样角度几经推敲。思想内容要适合外国人、成年人口味,与学习者文化品位相切合;要有中国当代社会生活新信息,要有中国传统文化深厚内涵,新鲜有趣,使学习者喜闻乐见,给学习者以发挥想象余地,增加学习兴趣。对外汉语教材分析与国外汉学研究第15页从所评价三部教材来看,课文包含会话和短文两种形式。对外汉语教材分析与国外汉学研究第16页教材编写普通标准真实性标准、实用性标准、时代性标准、趣味性标准、文化性标准、针对性标准等。口语教材既要符合教材编写这些普通规律,又要表达口语教材编写特殊规律,如以培养留学生

7、言语交际能力为标准等。对外汉语教材分析与国外汉学研究第17页选取3套初级汉语口语教材,就课文编排方式、话题选择、功效项目、情景项目和文化项目等方面进行了统计分析,描写说明现实状况,总结优缺点,提出改进方法。对外汉语教材分析与国外汉学研究第18页二、课文编排1.课文编排方式口语教材课文形式普通由会话和短文组成。在遵照培养学生交际能力标准下,每课安排一个对初学者最为实用、感兴趣中心话题,围绕这一中心话题,又从不一样角度设计了一些不一样层次小话题。对外汉语教材分析与国外汉学研究第19页这些小话题包含了几段不一样语境、交际层面对话,这些对话包括了一个外国学生在中国学习、生活期间可能碰到或参加很多场景和

8、活动。另外,每课除了对话以外,还包含短文,意在从初级阶段就培养学生初步口头成段表示能力。对外汉语教材分析与国外汉学研究第20页三部教材在课文编排上各有特点。(汉语口语包含会话和短文两种形式,两种形式在每篇课文里穿插编排;口语速成也包含会话和短文两种形式,部分课文是两种形式穿插,部分课文全篇是短文或者会话;口语教程全部课文都是会话形式,没有短文。对外汉语教材分析与国外汉学研究第21页2.2课文编排基本框架汉语口语(第二版):分为1、2和提升三册,共63课。第一册25课,其中1一3课为语音教学;第二册20课;第三册18课。课文以语段为本位,以学习者为主体,从教学需要出发,由浅入深,选择了贴近留学生

9、生活内容,重视学生成段能力表示,愈加便利于教与学互动。对外汉语教材分析与国外汉学研究第22页口语教程A种本初级A种本分为上下两册,共36课,每册各18课,以情景为基本编写线索,主要是满足日常生活情景中基本交际需要。对话部分包含围绕同一个情景两段对话,集中了适应课文情景需要最基本话语。对外汉语教材分析与国外汉学研究第23页中级A种本分上下两册,共36课,每册各18课,以功能为基本编写线索,有“介绍、询问、希望、邀请、感情、告别”等36个功能项目,基本上每一课一个功能项目,课文标题即为该功能项目一个代表性句子。对外汉语教材分析与国外汉学研究第24页高级A种本分上下两册,共36课,每册各18课,以话

10、题为基本编写线索。这些话题含有普遍性,是大多数学习者都会碰到比较熟悉,都有话能说、有话要说。上册话题多关涉日常生活,下册侧重于社会问题。话题由小到大,话语由简趋繁,课文重视词语与句型复现。对外汉语教材分析与国外汉学研究第25页口语速成(入门篇全二册,(基础篇,提升篇):该教材共包含4册,是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主一套系列教材。这4册教材大致对应“汉语水平等级标准”中初级。对外汉语教材分析与国外汉学研究第26页入门篇:适合零起点和初学者学习,共30课,1一5课为语音部分,自成系统,供使用者选取;6一30课为主课文,包括日常生活、学习等交际活动最基本交际项目;基础篇:共25

11、课,包括日常生活、学习、社交等交际活动简单交际项目;提升篇:共20课,包括生活、学习、社交、工作等交际活动普通性交际项目。对外汉语教材分析与国外汉学研究第27页当前大部分对外汉语教材课文主体部分普通包含会话和短文两部分。其中会话包含外国人与中国人之间交际(FC),外国人之间交际(FF),中国人之间交际(CC);短文主要包含外国人独白短文(F)和中国人独白短文两种(C)。对外汉语教材分析与国外汉学研究第28页会话在三个会话体项目中所占百分比大致为:3:3:3。三部教材中,口语速成FC类百分比最高,为37.5%,口语教程为23.83%,汉语口语为32.16%。FF类中,口语教程所占百分比最高,为3

12、5.51%,汉语口语为30.99%,口语速成为27.27%。CC类会话百分比大致持平,所占百分比最高教材为口语教程占40.65%,最低为口语速成占35.23%。对外汉语教材分析与国外汉学研究第29页初级汉语口语教材所编短文主要包含外国人独白短文(F)和中国人独白短文两种(C)。三部教材中,口语教程没有短文。在其它两部教材中,外国人独白内容和中国人独白内容百分比大致为7:3。其中,F、C在汉语口语中百分比分比为71.25%和28.75%,在口语速成中百分比分别为72.13%和27.87%。对外汉语教材分析与国外汉学研究第30页2.4课文特点及存在问题2.4.1汉语口语课文特点及存在问题汉语口语以

13、句型为本位作为口语教学出发点,突出以人为本,以学习者为主体。比如课文中称呼语就充分考虑到了交际语境多样性,针对不一样场所做了恰当安排。对外汉语教材分析与国外汉学研究第31页“杰夫,你好!”“您好!田老师!”“王阿姨,您怎么来了?”“小姐,请问哪儿卖鞋?”“先生,请问,去动物园怎么走?”“同学,请问牙科在哪儿”“大夫,请问牙科是在二楼吗?”“师傅,帮我修修自行车吧!” 对外汉语教材分析与国外汉学研究第32页课文“从教学需要出发,使之愈加便利教与学进行和互动”,强调了交际场景真实性,选择内容也较为贴合留学生生活实际。对外汉语教材分析与国外汉学研究第33页(在马路上)安妮:先生,请问,去动物园怎么走

14、?一老人:往前走,马路左边就是.安妮:远吗?老人:不远,走几分钟就到了。安妮:谢谢您。老人:不客气。(初级1第6课P121)这段对话很简短,却把一个问路过程完整地表现了出来,很方便课堂教学,也利于学生模仿。对外汉语教材分析与国外汉学研究第34页另外,为了培养留学生用汉语进行思维,掌握符合汉语表示习惯自然得体口语,课文从一开始就重视培养学生成段表示能力。语段是依据会话内容和惯用句式编写。对外汉语教材分析与国外汉学研究第35页教材课文编排上问题:1.CC类百分比偏高,不利于学生学习和模仿。在课文三种会话体形式中,CC类所占百分比最高,为36.84%,FC占32.16%,FF占30.99%。即使CC

15、类会话语言比较标准地道,话语也靠近真实交际场景,不过对于留学生,尤其是初级阶段留学生来说,最为实用会话角色还是FC类和FF类,因为这类形式会话往往充分考虑了留学生实际,经过了精心设计,便于留学生模仿和学习。对外汉语教材分析与国外汉学研究第36页2.人物角色定型化,几个人物贯通大部分课文一直。汉语口语课文交际角色比较固定,通篇都设计好了几个中外学生名字,如安妮、王平、丽莎、彼得等。作为教材,课文初始阶段设定几个固定人物角色,增加了对话真实感,有利于学生角色饰演,使他们更轻易融入课文交际场景,不过伴随课文内容不停加深,角色固定就可能使留学生对熟悉角色产生厌烦心理;另外,人物角色单一也会限制整套教材

16、对语言材料选取,反过来影响情境设计。所以,我们认为课文人物最好有适当改变。对外汉语教材分析与国外汉学研究第37页3.课文中包括到较为实用课文比较多,如相识、购物等在三册教材中就有10篇;其它生活中也经常碰到交际活动课文却比较少,如提议、劝说等。对外汉语教材分析与国外汉学研究第38页2.4.2口语教程口语教程“课文编写以培养语言技能为重心”,功效、结构和文化相结合,课文内容贴近现实生活,富有情趣,突出初级口语课课型特点,强调汉语口语分技能训练。对外汉语教材分析与国外汉学研究第39页教材初级篇以情景为纲,交际场所多集中在留学生日常生活中所急需场所,如教室、餐厅、商店、电话上、剪发店、交通场所、景点

17、、宾馆等。中级篇以功效为纲,选择了36个功效项目,基本上每篇课文训练一个功效项目。课文中题目就直接代表了每课功效项目,如“我来介绍一下”、“很抱歉”、“我提议你去试试”、“希望提升汉语水平”、“你打算去哪儿”、“他很爱看书”、“不准吸烟”、“祝你成功”、“她让我转告你”、“要批评那些糊涂父母”、“对旅客承诺”、“回想起昨天发生事”,等等。对外汉语教材分析与国外汉学研究第40页高级篇以话题为纲,话题由小到大,从日常生活到社会问题。高级篇上册主要是关于日常生活话题,如“家庭和事业夕、“怎样送礼”、“穿衣打扮”、“谈男女平等”、“体育和社会”、“生命和健康”、“安乐死”、“休息日干什么”等;下册主要

18、是关于社会问题话题,如“青年和就业”、“什么是幸福”、“人口问题”、“理想城市”、“交通问题”、“房子啊房子”、“国货和洋货”、“社会治安”、“农业出路”、“人和动物”、“植树造林”、“保护水资源”等。对外汉语教材分析与国外汉学研究第41页教材课文编排存在以下几个问题:1.教材全部课文为会话体,没有短文。这种编排体例有待于商榷。对外汉语教材分析与国外汉学研究第42页口语教材中除了对话形式外,独白形式短文对于学生尽快提升口语表示水平也是必要。比起对话来,独白普通较少依赖说话者及听话者共同经历,也较少依赖环境,所以,独白能够增强课堂教学相对于现实交际环境独立性,使得课堂教学形式多样化,同时能够照料

19、到学习者不一样个人原因,以对话形式组织学生模拟交际需要同学之间相互配合,有些内向型学生因为不善与人合作而感到窘迫。独白形式短文便于单个人进行表示,能够帮助这些学生增强他们自信心。另外,在回答问卷调查时,92%留学生认为课文应该包含独白形式。所以,短文是口语教材中必不可少组成部分。对外汉语教材分析与国外汉学研究第43页2.课文中FC、FF类所占百分比偏少,CC类百分比偏高。FC类所占百分比为23.83%,FF类所占百分比为35.51%,二者共计59.34%,而CC类百分比高达40.65%,是三部教材中所占百分比最高。对外汉语教材分析与国外汉学研究第44页3.部分课文用词不规范A:您吃点儿什么?B

20、:一个猪肉、一个蔬菜,不准确。比如:再来一碗米饭。(初级A上第6课P37)对外汉语教材分析与国外汉学研究第45页A:昨天晚上玩儿得很高兴吧?B:是呀,玩儿得非常痛快。A:我那个同屋待人不错吧?B:是,他很有礼貌。A:他也长得很漂亮。B:是这么回事。昨天晚会上,他是小伙子中最漂亮一个。(中级A下第7课P37)对外汉语教材分析与国外汉学研究第46页有时候我们能够说,“一个红烧肉”、“一个芹菜”,在点菜时,往往是“一个+菜名”,“一个猪肉、一个蔬莱”不是很符合中国人交际用语规范;而说“他是小伙子中最漂亮一个”更是词语误用。这些例子本身就不符合汉语话语规范。把这些不合规范语句教给留学生,显然不利于他们

21、汉语学习。对外汉语教材分析与国外汉学研究第47页4.有课文没有顾及部分学生实际感受,不符合交际礼貌标准。海伦:瞎子、聋子、哑巴都是残疾人,他们中间谁更痛苦?安娜:我认为聋子更痛苦。耳朵听不见,就不知道他人说什么,更不用说和他人交谈了。因为耳聋,什么也听不见,周围一点声音也没有,生活还有什么乐趣呢?田中:我认为瞎子、聋子、哑巴都很痛苦。我们应该关心他们,不应该看不起他们。安娜:对,对,说得很对!(高级A上第2课PS)对外汉语教材分析与国外汉学研究第48页路易:狗是人类最好朋友,带着狗去散步,甭提有多轻松了,最好还带着一只球,跟狗在草地上一起玩球,真是要多开心有多开心。田中:狗、狗、狗,你们法国人

22、生活中离不开狗。有人宁可养一只狗,也不想生一个孩子,真是人不如狗。大卫:有法国人为何不要孩子,田中一说,我一下子就明白了。(高级A上第17课P93)对外汉语教材分析与国外汉学研究第49页田中:这有什么好奇怪。我听说有个人把一条狗从日本带到美国,丢下它回来了.没想到这条狗上了一艘日本货轮,从美国回到了主人身边.大卫:这条构真和那位日本人一样有爱国主义精神!(大笑)(高级A下第15课P90)对外汉语教材分析与国外汉学研究第50页就“瞎子、聋子、哑巴”这些称谓,对于留学生尤其是残疾学生来说,可能不太适当;而说法国人“人不如狗”,把“狗”比作日本人则更是没有顾及到这些国家留学生实际感受,不利于口语课堂

23、教学。对外汉语教材分析与国外汉学研究第51页2.4.3口语速成课文特点及存在问题口语速成课文细化了教学内容,“力争每一课都能让学生掌握并利用一项或几项交际项目,学会交际中所应使用基本话语和规则,最终能够顺利地完成交际活动”。阶梯式分层次安排教材内容。确定一定惯用话题后,课文往往安排内容相近、篇幅和深度不一样课文:一篇是最简单,汉语刚学很快学生就能背诵,符合最简单交际需要内容;在此基础上再扩展、深化课文(从内容到形式)。对外汉语教材分析与国外汉学研究第52页以话题“吃饭”为例:A:你吃什么?B:我吃饺子。A:你喝什么?B:我喝啤酒。(米饭面条面包包子)(可口可乐茶咖啡(入门篇上矿泉水牛奶)第3课

24、你吃什么P18)对外汉语教材分析与国外汉学研究第53页服务员:这是菜单,请点菜。直美:一个鱼香肉丝,一个麻婆豆腐,两碗米饭,一个酸辣汤。服务员:要什么饮料。直美:来一壶茶。服务员:请稍等。直美:你以为中国菜好吃吗?莉莉:好吃是好吃,不过油太多。直美:你喜欢吃什么菜?莉莉:我最喜欢吃韩国菜。我喜欢吃辣。你呢?直美:我呀,酸、辣、咸、苦都喜欢吃,就是不喜欢吃甜。(入门篇上第14课咱们去尝尝,好吗P121)对外汉语教材分析与国外汉学研究第54页刘艳:这家饭馆饭菜又好吃又廉价。这是菜谱,你们喜欢吃什么?飞龙:我一看中国菜谱就头疼,老师先点吧。刘艳:行,我先点一格吧,他们这儿有个拿手菜叫炒烤牛肉。飞龙:

25、味儿怎么样?腻不腻?刘艳:捉好吃,一点也不腻,可是有点辣。你们吃得了吗?李钟文:吃得了,我喜欢吃辣。一吃辣,我就能多吃点儿。望月:是吗?那再来个尖椒苦瓜,又苦又辣,让你再多吃一点儿。飞龙:甜味儿菜有没有?一有甜味儿菜,我就能吃很多。刘艳:京酱肉丝是甜味儿,是地道北京风味菜。李钟文:我吃过一个菜,叫糖醋里脊,又甜又酸,你一定喜欢。(基础篇第2课吃点什么P10)对外汉语教材分析与国外汉学研究第55页从以上三段对话能够看出,对于同一话题,伴随学生语言能力提升,交际适应性逐步提升,课文内容也在对应加深。第一篇课文是最基本惯用语句,篇幅仅有20个字;第二篇课文从书本情景转到了实际生活情景,篇幅到达了15

26、8个字;第三篇课文不论是在交际角色选择上,还是功效项目标安排上,课文内容都比前两篇深化了许多,篇幅也到达了252个字。这么编排处理有力于深化主题,使不一样程度学生能够依据需要掌握不一样程度内容,也能够增加教师教学可操作性。对外汉语教材分析与国外汉学研究第56页课文编排上还有以下一些问题:1.部分课文会话不符合交际基本标准;比如:王老师:你是哪国人?保罗:我是德国人。王老师:你叫什么名字?保罗:我叫保罗。请问,您贵姓?王老师:我姓王。对外汉语教材分析与国外汉学研究第57页王老师:你学习什么?保罗:我学习汉语。王老师:你在哪儿学习?保罗:我在北京语言文化大学学习。王老师:你们班有多少学生?保罗:我们班有十五个学生。王老师:几位老师教你们?保罗:三位老师教我们。(入门篇上第8课P57一58)对外汉语教材分析与国外汉学研究第58页经过上面会话能够看出,上边交际形式过于死板。不论是老师问话还是答语,都不太合乎交际合作标准。这么会话违反了交际中基本标准,也就难以引发学生学习兴趣。对外汉语教材分析与国外汉学研究第59页2.过于强调语言知识传授很多课文显著带有围绕语法点编排课文痕迹。即使教材序言中指明,“短期教学重点并不是语言知识系统把握和全方面了解,而是要重视听说交际技能训练”,不过部分课文编排显然不符合这一标准。比如教材入门篇下16篇课文,其中有15篇是围绕语法点编排。对外汉语教材分析与国外

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论