2023年最新的田间地头走一走_第1页
2023年最新的田间地头走一走_第2页
2023年最新的田间地头走一走_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第 PAGE3 页 共 NUMPAGES3 页2023年最新的田间地头走一走 田间地头,汉语词语,基本意思为农田之间,田地两头。下面是关于田间地头的诗句的内容,欢迎阅读! 观刈麦 白居易 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。 听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。 今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。 译文 农民终年没有闲暇,到了五月加倍繁忙。 夜里吹来暖暖南风,地里小麦盖垄熟黄。 妇女用筐挑着食物,孩子提壶盛满

2、水汤。 相伴到田里送饭食,男人劳作在南山冈。 脚被地面热气熏蒸,背烤着火辣的阳光。 精疲力竭不觉酷热,只是珍惜夏日天长。 又见一位贫苦农妇,抱着孩子跟在人旁。 右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。 听她回头述说家境,听的人都为她悲伤。 为了缴税家田卖尽,靠捡麦穗填充饥肠。 如今我有什么功德,从来没有种田采桑。 一年俸禄有三百石,到了年底还有余粮。 想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。 注释 刈(y):割。题下注“时任盩厔县尉”。 覆(f)陇(lng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇:同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。 妇姑:媳妇与婆婆,这里泛指妇女。荷(h)箪(dn)食

3、(sh):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在箪笥里的饭食。左传宣公二年:“而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。” 童稚(zh)携壶浆(jing):即小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。 饷(xing)田:译为给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄纪村事诗:“数声牛上笛,何处饷田归?” 丁壮:青壮年男子。史记循吏列传:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:子产去我死乎!民将安归?”南冈(gng):地名。 足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。 但:只。惜:盼望。 其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。 秉(bng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的麦穗。 悬:挎着。敝(b)筐:破篮子。 相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。 闻者:白居易自指。为(wi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。 输税(shu):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。梁书张充传:“半顷之地,足以输税,五亩之宅,树以桑府。” 我:指作者自己。 曾(cng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕与蚕桑。 吏(l)禄(l)三百石(dn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。史记平

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论