晨读哲理英语美文:心如花园_第1页
晨读哲理英语美文:心如花园_第2页
晨读哲理英语美文:心如花园_第3页
晨读哲理英语美文:心如花园_第4页
晨读哲理英语美文:心如花园_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 晨读哲理英语美文:心如花园Some time ago, Sofan and I were visiting some friends in the were staying in a beautiful little guest cabin, surrounded by fruit trees,flowers and even a few goats. Painted above the doorway in brightly colored, flowing letters were the words:Your mind is a thoughts are the can grow fl

2、owers can grow weeds.不久前,我和索芬于乡间访友,暂居在一个给客人住的小木屋里。木屋很是漂亮,四周果树环绕,花开遍野.甚至还有几只山羊在屋旁踯躅。屋门上的几行漆字,颜色鲜亮,字体流畅。写的是:心如花园,思想为种。既得繁花,亦生野稗。Little did we know it at the time, but this little poem was to have a pound both on our thought patterns aswell as our artworks.当时我们不甚懂得这首小诗,但后来它却给我们的思维模式与艺术作品带来了深远的影响。It sta

3、rted almost as a kind of game. We decided to make a real effort to watch our thoughts and see exactly what it was that we were planting in our own Mind Gardens. It was difficult first, butgradually, we began to pay more and more attention to what thoughts were repeatedly flashing across our minds.刚开

4、始的时候几乎就像一场游戏。我们决定下一番真功夫去观察自己的思想,把我们在自己:心园里种下的东西看个真切。起初并不容易,但渐渐地,我们开始愈发关注在自己心中反复闪过的是何种思想。How disturbing it was to discover that many of theseseeds were extremely negahve thoughts destined to grow patches of thorny thistles and stinging nettles in our daily lives!当发现大多数的思想之种都是很负面的思想,注定要在我们的日常生活中长成一丛丛带

5、刺的野蓟、荨麻的时候,这是多么让人烦恼啊!We gradually came to see how so many of the problems and difficulties we were encountering in our lives had their beguuungs in the seeds of doubt, fear and anxiety that we were continually planting in our It does take effort, but like anything else it gets easier with practice,

6、and the amazing thing is, as we became more and more aware of these negative thoughts we are able to say:我们渐渐发现,我们在生活中遇到的诸多问题与困难,其源一头正是我们不断在心中种下的疑惑、恐惧与焦虑的种子。这的确是件费劲的事,但跟其他所有事一样,它也是熟能生巧,令人惊异的是当我们越来越多地意识到这些负面的思想时,我们就能说:No! I will not plant this weed in the Garden of my Mind.不!我不会把这颗杂草种在我的心园。I will con

7、sciously choose to plant something results are truly spectacular. When you start to consciously cultivate your own mind garden, you will truly be amazed at the changes which begin to happen in your life. Obstacles disappear, barriers fall away, and tlungs that you once thought were either impossible

8、 or very far away will suddenly come into view.我会有意识地去选择,种一些更好的东西,结果肯定会收获颇丰的。当你开始有意识地去耕作自己的心园时,生命中因此发生的改变会令你大为惊异。障碍消失了,隔阂不见了,你一度认不可能或离你很遥远的事情会突然展现在你眼前。Any garden is an ongoing process. Its not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your frail little seedlmg would s

9、oon be choked by weeds. It is necessary to continuously pull out and throw away those weeds of fear, doubt and anxiety as soon as they appear.每一个花园都处在不断地变化之中。仅种下一颗幸福的种子,接着又抛之脑后是不行的。你那孱弱的秧苗很快就会被野稗吞噬。那些恐惧、疑惑与焦虑的野稗一长出来,就要持之以恒地把它们拔除扔掉。Love, happiness and tranquility are all contagious. People who are continuously planting these seeds in theirown minds are also planting them in other people.爱、幸福与宁静都是有感染力的.那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把它们种到别人的心里去。Remember:Your mind is a thoughts are the can grow flowers or, You can grow weeds.请记住:心如花园,思想为种。既得繁花,亦生野稗。So ask yourself, what a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论