#中餐菜名翻译公式与技巧_第1页
#中餐菜名翻译公式与技巧_第2页
#中餐菜名翻译公式与技巧_第3页
#中餐菜名翻译公式与技巧_第4页
#中餐菜名翻译公式与技巧_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中餐菜名翻译地公式与技巧一、以主料开头地翻译方法1、介绍菜肴地主料和辅料: 公式:主料 (形状 +(with 辅料 例:杏仁鸡丁 chicken cubes with almond 牛肉豆腐 beef with bean curd 西红柿炒蛋 Scrambled egg with tomato2、介绍菜肴地主料和味汁: 公式:主料 (形状 +(with,in 味汁 例:芥末鸭掌 duck webs with mustard sauce 葱油鸡 chicken in Scallion oil M 酒鱼卷 fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头地翻译方法1、介绍菜肴地

2、烹法和主料: 公式:烹法 + 主料 (形状 例:软炸里脊 soft-fried pork fillet 烤乳猪 roast suckling pig 炒鳝片 Stir-fried eel slices2、介绍菜肴地烹法和主料、辅料 公式:烹法 + 主料 (形状 +(with 辅料 仔姜烧鸡条 braised chicken fillet with tender ginger3、介绍菜肴地烹法、主料和味汁: 公式:烹法 + 主料 (形状 +(with,in 味汁 例:红烧牛肉 braised beef with brown sauce 鱼香肉丝 fried shredded pork with

3、Sweet and sour sauce 清炖猪蹄 stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头地翻译方法1、介绍菜肴地形状 (口感 和主料、辅料 公式:形状 (口感 +主料 +(with 辅料 例:芝麻酥鸡 crisp chicken with sesame 陈皮兔丁 diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片 sliced chicken with seasonal vegetables2、介绍菜肴地口感、烹法和主料 公式:口感 + 烹法 +主料 例:香酥排骨 crisp fried spareribs 水煮嫩鱼 tender s

4、tewed fish 香煎鸡块 fragrant fried chicken3、介绍菜肴地形状 (口感 、主料和味汁 公式:形状 (口感 +主料 +(with 味汁 例:茄汁鱼片 sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块 cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁 crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头地翻译方法1、介绍菜肴地创始人 (发源地 和主料/ 31 公式:人名 (地名 + 主料 例:麻婆豆腐 Ma Po beancurd 四川水饺 Sichuan boiled dumpli

5、ng2、介绍菜肴地创始人 ( 发源地 、烹法和主料 公式:人名 (地名 +烹法 +主料 例:东坡煨肘 DongPo stewed pork joint 北京烤鸭 Roast Beijing Duck 在中餐菜名翻译成英文地过程中 ,可以采用多种不同地方法 ,而且每一道菜都可以从不同地角 度入手进行翻译 .例如 ,川菜中地 宫保鸡丁 这道菜就有以下几种译法: 1.sauteed chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubesdiced chicken with chilli and peanuts 由此可见 ,中餐菜名地英译方法是灵活多变地.

6、至于我们在翻译中应该采用哪种方法,可根据各人地习惯和具体情况确定 .不过只要掌握了第一种以主料开头地翻译方法,对其它种类地翻译方法便可以触类旁通 ,我们只需根据文中所列出地翻译公式去相应作一些交换就行了.专业菜谱翻译服务 小小一本菜谱 , 是餐厅地一张名片 .以往招待地都是本地客人 ,只要本地客人能看懂就行了 ,每 个餐厅地菜谱都一样 ,只有分类、菜名和价格 ,看不懂直接问服务员 ,从来没有觉得有问题 .? 但不知不觉中 ,番禺正在迅速地 “国际化 ”,“老外”满大街都是 ,连中国人都取了洋名字 ,大家 伙地名片也都变成了中英对照 .餐厅地 “名片”也在跟随潮流 设计更精美了 ,菜肴照片更多

7、了 ,也有英文对照了 .但是提起餐厅菜谱地英文翻译 ,很多外国朋友还是摇头 看不懂 .餐厅 老板觉得很惊讶 不可能啊 ,我们请地是专业地翻译公司 ,怎么外国客人还会看不懂呢? ? 问一个专业地翻译人员就知道 ,菜谱地翻译是很特殊地 .中国人把饮食与文化相关联 ,所以 中国很多菜名听上去很 “文化”,例如“佛跳墙 ”、 “福寿双全 ”、“龙马精神 ”等,让人不知其然; 而在西方国家 ,饮食就是 “Fooda nd Beverage ”食(品和饮料 ,菜名就是原材料加烹饪方法 .因此 , 翻译中文菜谱就需要清楚菜地原材料和制作过程,对不熟悉餐饮地人来说 ,这是很高地要求 .? 此外,中国人吃地蔬菜

8、就有 600 多种,比西方多 6 倍,还有几百种地禽类、肉类、野味、 海鲜及其不计其数地不同部位 ,数百种调料、数十种烹调方法 ,在翻译过程中常碰到 “裙边 ”、 “花胶 ”、 “雪蛤”等一般人根本不知何物地原料;即便是肉类,也有 “肴肉”、“咸肉”、 “腊肉”、“烟肉”、“白肉 ”、“烧肉” 江南粥水鱼 大碗翅 Sharks Fin in Big Bowl 玫瑰肉 Special Cooking Meat 味淋牛柳 Beef Fillet with Oyster Sauce 鱼 翅 SHARKS FIN/ 31 至尊金汤天九翅 浓汤海虎翅 珊瑚钩翅 生折蟹肉牙拣翅 香江鱼翅捞饭 原只木瓜炖鱼

9、翅 鲍鱼菜胆炖排翅 Boiled Sharks Fin with Vegetable & Abalone Sauce 蟹肉鸡丝翅 20 头秘制吉品鲍 Double-Boiled Superior Abalone (20pcs6 头南非顶级干鲍 South Africa Superior Sharks Fin(6pcs2 头澳洲青边鲍 Australia Abalone (2 pcs4 头澳洲网鲍 Australia Whole Abalone (4 pcs20 头鲍鱼扣辽参 Braised Biche-de-mer with Abalone (20 pcs鲍鱼角捞饭 Sharks Fin wi

10、th Rice金汤烩血燕 (100g 蟹肉烧官燕 (100g 果汁炖官燕 (100g 木瓜炖官燕 (100g 木瓜炖雪蛤膏 (150g 椰香炖雪蛤膏 (150g 鲍鱼四宝 Braised Mixed Abalone 黄扒山瑞裙 Braised Tuttle with Sauce 鲍鱼汁扣公肚 Braised Fish Maw with Abalone Sauce 日本特级关东辽参 Japan Superfine Ginseng 沙汁烩鱼肚 Assorted Fish Maw in Deluxe Soup 鲍鱼汁百灵菇 Braised Mushroom with Abalone Sauce 金汤

11、蟹肉石榴球 Crab Meat in Golden Soup 鲍鱼汁猴头菌 Mushroom with Abalone Sauce ? ? 红烧鲍参翅肚羹 Braised Sea Cucumber and Fish Maw in Soup 浓汤烩翅唇 Assorted Sharks Fin Lips in Supreme Soup 台式蛤蜊汤 Taiwan Clam Soup 太极海皇羹 Deluxe Seafood Soup 海底椰酸辣乌鱼蛋汤 Cuttle Fish Egg with Coconut in Sour & Chilli Soup 生拆蟹肉牛菘羹 Fillet Beef & C

12、rab Meat Soup 鱼肚粟 M 羹 Sweet Corn & Fish Maw Soup 每日明火靓汤 Daily Soup 鹿茸炖老鸡 Double-Boiled Duck in Soup 冬虫草炖水鸭 Double-Boiled Duck with Aweto 花旗参海底椰炖竹丝鸡 Double-Boiled Ginseng and Coconut in Clear Broth 蚝皇叉烧包 BBQ Pork Bun/ 31 豉汁蒸凤爪 chicken Feet 腊味罗白糕 Delicately Turnip Pudding? 叉烧焗餐包 Baked BBQ Pork Bun 韭黄炸

13、春卷 Spring Roll 生煎蒸肉包 Pan Fry Pork Bun 葱油叉烧酥 BBQ Pork turnover 豉汁金 钱肚?Steamed Oxtripe w/Black Bean Sauce 姜葱牛百叶 Steamed Beef Tripes w/Ginger Scallion sauce 酥 皮 蛋?Egg Tart 芒果冻布甸 Mango Pudding 榄仁豆沙角 Sweet bean Dumpling 蛋黄莲蓉包 Sweet Lotus Seed Bun 莲蓉煎堆仔 Deep Fried Glutinous Ball 酥皮奶黄包 Cream Bun 鲜奶椰汁糕 Coco

14、nut Cake 莲蓉马拉盏 Sponge Cake 透明马蹄糕 Water Chestnut Cake 白糖糕 Sweet Jelly ?鲜虾饺 Shrimp ball 鱼子烧卖皇 Siu Mei 安虾咸水角 Fred Meat & Shrimp dumpling 虾酱蒸鲜鱿 Steamed Squid w/Shrimp Paste 四宝滑鸡扎 Chicken & Meat Pack 时菜牛肉球 Beef Ball 豉汗蒸排骨 ?Steamed Spareribs W/ black bean Sauce 腐皮鮮虾卷 ?Shrimp bean Curd Roll 香茜蒸粉果 steamed D

15、umpling (Foon Gor 鲜虾菠菜饺 Shrimp & Spinach ball 蜂巢香 芋角 Crispy Taro Turnover 鮮虾韭菜饺 Shrimp & chives Ball 白花釀茄子 ?Stuffed Eggplant 虾胶酿豆腐 Stuffed Bean Curd 香煎酿青椒 Stuffed Green Pepper 密味叉烧肠 BBQ Pork rice Roll 姜花虾 M 汤 Dried Shrimp rice Roll 锅贴饺 Pot Sticker 韭黄鲜虾肠 shrimp rice Roll 爽滑牛肉肠 Beef Rice Roll 水晶海鲜饺 Se

16、afood Dumpling ? 豉皇炒面 ?Soy Sauce chow Mein 生炒糯 M 饭 Fried Sticky rice 腊肠滑鸡饭 Chinese sausage & Chicken rice 凤爪排骨饭 Chicken Feet & Spareribs rice 柴鱼花生粥 Dried Fish & peanut Congee/ 31 皮蛋瘦肉粥 Egg & Pork Congee 瑶竹珍珠鸡 Peal Sticky rice Wrap ? 椒盐鲜鱿 Salt & Pepper Squid 椒盐中虾 Salt & Pepper Prawns 蚝油芥兰 Chinese bro

17、ccoli w/Oyster Sauce 豉汁炒蚬 Clams with Black bean Sauce 豉汗炒青 口 Mussels with Black bean Sauce 京都排骨 ?Mandarin Sparerib 明炉烧鸭 roast Duck 油鸡 Soy Sauce Chicken 中国菜名英文版1 烹调方式 Cooking Method fried. 煎 .deep fried. 炸 干炸) . quick-fried/stir-fried. 爆)炒 . braaised. 炖 烧) .stewed. 闷 炖、煨) . ste aamed. 蒸 .smoked. 熏 .

18、roaast. 烤 . grilled. 烤 . crisp. 香酥 . spicy. 麻辣 . caramelized. 拔丝 . toffee. 拔丝 . dices. .丁 mashed. .馅、泥 in brown sauce 红烧 . . in soy sauce 酱汁 . in hot sauce 干烧 . . in tomato sauce 茄汁 . .in black bean sauce 豆瓣 .in rice wine 糟溜 . with fish flaavor 鱼香 .with sweet aand sour flavor 糖醋 . in soup 汆 . .shred

19、s .丝 slices .片 . cubes .块 2 调味品 Condiments table salt 食盐 sugar 白糖 cheese 奶酪 /干酪 vinegar 醋/ 31 butter 黄油 pepper 胡椒 soy sauce 酱油 cream 奶油 curry 咖哩 mustard 芥茉 tomato sauce 蕃茄酱 honey 蜂蜜 gravy 肉汁 jam 果酱 cube sugar 方糖 ginger 姜 garlic 大蒜 shallot 大葱 mayonnaise 蛋黄酱 sweet soybean paste 甜面酱 3 汤类 Soup clear sou

20、p/thin soup/consomme 清汤 pottage/thick soup 浓汤 broth 肉汤 beef soup 牛肉汤 tomato soup 西红柿汤 cabbage soup 洋白菜汤 vegetable soup 菜汤 chicken soup 鸡汤 creamed chicken soup 奶油鸡汤 fish aand tomato soup 红鱼汤 creamed ham soup 奶油火腿汤 beef balls soup 牛肉丸子汤 creamed prawn soup 奶油虾汤 beef aand vegetable soup 牛肉蔬 菜汤 creamed s

21、pinach soup 奶油菠菜汤 hot and sour soup 酸辣汤 minced chicken and corn pottage 鸡茸粟 M 汤 curry chicken soup 咖哩鸡汤4 主食 Staaple food 中餐主食 Chinese Food rice gruel/porridge 大 M 粥 millet gruel 小 M 粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancaake 煎饼 meatbun/steamed bread with stuffings 包子

22、 dumpling 饺子/ 31 wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条 sichuaan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面 stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面 noodles with soybeaan paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面 spring roll/egg roll 春卷 rice noodles M 线 sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭 deep-fried dough

23、 sticks 油条 soybeaan milk 豆浆 muffin 松糕 /饼 cruller 油饼 西餐主食 Western Food bread 面包 toast 烤面包 /土司 rye bread 黑麦面包 bun 小圆面包 hamburger 汉堡包 bacon cheeseburger 腊肉奶酪汉堡包 sandwich 三明治 tunaa sandwich 金枪鱼三明治 hotdog 热狗 biscuits/crackers/cookies 饼干 pancaake 烤饼 /薄饼 pizza 比萨饼 meat-pie 肉馅饼 barley gruel 大麦粥 oatmeaal 燕麦粥

24、 French fries 炸薯条 pudding 布丁 macaroni 通心面 spaghetti 意大利面条 5 主菜 Entrees 西餐主菜 Western Entrees beef steak 牛排 (rare 半熟地 适中偏生地 适中地 适中偏熟地 熟透地 SAUT&Eaacute 。 ED PORK KIDNEY AND LIVER WITH SESAMEOIL美味双珍 SAUT&Eaacute 。ED CHICKEN GIZZARD AND LIVER 蚵仔酥 DEEP FRIED OYSTER饭 RICE/ FRIED RICE台南知高饭 TAINAN G KO PORK

25、WITH RICE台南肉燥饭 TAINAN GROUND PORK & MUSHROOM WITH RICE ? ? ? 台南鸡腿饭TAINAN CHICKEN DRUMSTICK WITH RICE台南排骨饭 TAINAN FRIED PORK-CHOP WITH RICE肉丝蛋炒饭 PORK AND EGG FRIED RICE火腿蛋炒饭 HAM AND EGG FRIED RICE香肠蛋炒饭 HOUSE SPECIAL SAUSAGE AND EGG FRIED RICE ? ? 蛋包饭 OMELETRICE台南什锦烩饭 TAINAN CHIEF COMBINA TION RICE WI

26、TH GRA VY ? ? ? 台南虾仁蛋炒饭 TAINAN SHRIMP AND EGG FRIED RICE海鲜粥 SEAFOOD CONGEE 什锦炒饭 CHIEF COMBINATION FRIED RICE 干面 / 炒面 /M 粉 Dry Noodle/Chow Mein/Rice Noodle/ 31 台南切仔干面 /M 粉 TAINAN CHECK-R DRY NOODLE/RICE NOODLE台南肉燥干面 /M 粉 TAINAN GROUND PORK WITH MUSHROOM DRY NOODLE/RICE NOODLE台南切仔干粿条 /M 苔目 TAINAN CHEC

27、K-R DRY WIDE RICE NOODLE/RICE NOODLE 台南招牌凉面 TAINAN GROUND PORK AND MUSHROOM WIDE RICE 台南炸酱面 TAINAN NOODLE WITH SPICY BEAN SAUCE $3.50台南肉丝炒面 /M 粉 TAINAN PORK CHOW MEIN / RICE NOODLE ? ? ?台南什锦炒面 /M粉 TAINAN CHIEF COMBINA TION CHOW MEIN /RICE NOODLE台南沙茶炒面 TAINAN SHA-CHA CHOW MEIN 台南鳝鱼面 TAINAN SAUT&Eaacu

28、te 。ED EEL NOODLE 台南大肠 M 粉汤 TAINAN RICE NOODLE WITH CHITTERLING台南大肠面线 TAINAN STEW VERMICELLI WITH CHITTERLING ? ? ?台南蚵仔面线 TAINAN STEW VERMICELLI WITH OYSTER台南切仔面 /切仔 M 粉 TAINAN CHECK-R NOODLE / RICE NOODLE台南担仔面 /担仔 M粉 TAINAN PEDDLER NOODLE / RICE NOODLE台南切仔粿条 /切仔 M 苔目 TAINAN CHECK-R WIDE RICE NOODLE

29、 / RICE STICK NOODLE台南担仔面 / 担仔 M 苔目 TAINAN PEDDLER WIDE RICE NOODLE / RICE STICK NOODLE台南贡丸冬粉 TAINAN MEAT BALL WITH TRANSPARENT VERMICELLI台南扁食汤面 /M 粉 TAINAN WONTON NOODLE / RICE NOODLE ? ? ?台南肉羹面 /M 粉 /饭 TAINAN PORK POTAGE NOODLE / RICE NOODLE / RICE鸭肉冬粉 /M 粉 DUCK MEAT WITH TRANSPARENT VERMICELLI /

30、RICE NOODLE鱿鱼羹面 /M 粉/饭 SQUID POTAGE NOODLE / RICE NOODLE / RICE猪肝煮面 /M 粉 PORKLIVER WITH NOODLE / RICE NOODLE台南榨 菜肉 丝 面 TAINAN PRESERVED VEGETABLE & MEAT WITH NOODLE/RICE NOODLE猪脚面 /面线 PORK FEET NOODLE / VERMICELLI 台南什锦煮面 /M 粉 TAINAN CHIEF COMBINATION NOODLE / RICE NOODLE 台南锅烧乌龙面 TAINAN UDON NOODLE I

31、N POT芋头排骨冬粉 FRIED TARO & SPARERIB WITH TRANSPARENT VERMICELLI 肉丝煮面 PORK NOODLE / RICE NOODLE炒年糕 SAUT&Eaacute 。ED RICE CAKE WITH PORK素食 VEGETARIAN素面 /M 粉 /饭 VEGETARIAN FRIED NOODLE / RICE NOODLE/ RICE ? ?素汤面 /M 粉 VEGETARIAN NOODLE / RICE NOODLE冷饮 DRINKS 台南泡沫红茶 TAINAN ICE TEA 台南泡沫奶茶 TAINAN ICE MILK TE

32、A 台南冰咖啡 TAINAN ICE COFFEE 台南鸳鸯奶茶 TAINAN ICE COFFEE AND MILK TEA 台南波霸奶茶 TAINAN ICE TEA WITH TAPIOCA 台南波霸咖啡 TAINAN ICE MILK COFFEE WITH TAPIOCA 台南波霸鸳鸯 TAINAN ICE COFFEE WITH MILK TEA WITH TAPIOCA汽水 SODA/ 31 啤酒 BEER冷菜 Cold Appetizers 绍兴醉鸡 Wine ChickenPoached chicken, marinated in Shaoxing wine sauce 嵩山

33、素鸡 Vegetariaan ChickenTofu skin wraps served with ginger aand scallions sauce 江南熏鱼 Shanghai Smoked FishFried fish slices glazed with sweet ginger sauce 镇江肴肉 aavory Pork Aspic 五香牛肉 Five Spice Beef 凉拌蜇皮 Jelly Fish Tossed with Scallion Oil 盐水鸭 Poached Chilled Duck with Pepper Corn 生菜鸡沙拉 Shanghai style

34、Chicken Salad 沙葛核桃沙拉 Jicama Salad with Candied Walnuts and Red Cabbage 热菜 Hot Appetizers小笼包 Shangaai Juicy Steamed Buns Thin skinned, pork filled with ginger ( allow12 minutes 生煎锅贴 Pot Stickers素锅贴 Vegetable Pot Stickers 春卷 Spring Rolls糖烤子鱼 Honey Glazed Phoenix Tail Fish麻辣豆鱼 Spicy Vegetarian Fish Fri

35、ed tofu skin rolls served with spicy garlic sauce 红油炒手 Spicy Won Ton 汤及砂 锅 Soup & Clay Pot Soup腌笃鲜汤 Shaanghaai Pot-Au-Feu Rich flavorful broth, simmered for hours with pork ribs, ham, tofu skin knots and winter bamboo shoots 三鲜锅巴汤 Seafood Sizzling Rice Soup 黄鱼羹 Shanghai King Fish Chowder 火腿冬瓜汤 Winte

36、r Melon aand Ham Soup 酸辣汤 Hot and Sour Soup 馄吞汤 Won Ton Soup鸡茸玉 M 羹 Chicken aand Cream Corn Chowder西湖牛肉羹 West Lake Chowder Minced beef, crabmeat, egg drop aand Chinese parsley 鸡丝鱼翅羹 Chicken Shark s Fin Soup 蟹肉鱼翅羹 Crabmeat Shaar s Fin Soup狮子头砂锅 Lion sH ead Clay Pot Pork meatballs in rich broth with C

37、hinese cabbage and cellophane noodles腌笃鲜砂锅 Shanghai Pot-Au-Feu Rich flavorful broth, simmered for hours with pork ribs, ham, tofu skin knots aand winter bamboo shoots in clay pot 什锦砂锅 Seafood & Meat Clay Pot 白菜豆腐砂锅 Cabbage Clay Pot 酸白菜川丸子砂锅 Sour Cabbage & Poached Meat Balls Clay Pot 海鲜 Seaafood干烧虾 /

38、 干贝 Hot Braised Prawns or Scallops Rich flavorful broth, simmered for hours with pork ribs, haam, tofu skin knots aand winter bamboo shoots/ 31 绍溜虾 Prawns in Shaoxing Wine Prawns saauteed with tree ear mushrooms and tossed in Shaoxing wine sauce干烹虾 Garlic Fried Prawns Prawns lightly fried, tossed wi

39、th chili flakes, garlic aand scallions 宫保虾 / 干贝 Kung Pao Prawns or Scallops Prawns or scallops stir-fried with bamboo shoots, peanuts aand chili peppers清炒虾仁 Baby Shrimps Sauteed Baby shrimps, lightly stir-fried, topped with shredded scallions 豆苗虾仁 Baby Shrimps with Pea Greens 12.00鱼香虾 / 干贝 Prawns or

40、 scallops in Gaarlic Saauce Foil baked prawns or scallops in rich spicy garlic sauce with tree ear mushrooms and baby corn豆豉虾 / 干贝 Prawns or Scallops in Black Bean Sauce Prawns or Scallops stir-fried in black bean sauce with onions aand sweet bell peppers? ? 铁板虾 Iron Platter Prawns Prawns stir-fried

41、 with baby corn, broccoli, straw mushrooms, and served on hot iron platter with julienne onions 檬辣虾 Garlic Lemon Prawns Prawns lightly fried, tossed in lemon sauce with garlic and chili flakes宫保鲜尤 Kung Pao Calamari Fresh calaamari stir-fried with bamboo shoots, peanuts and dry chili peppers酸白菜辣尤鱼 Sp

42、icy Calamaari with Sour Chinese Cabbage虾子乌参 Sea Cucumbers with Shrimp Roe Fine quaality sea cucumbers braised with shrimp roe in luscious brown sauce红烧乌参 Sea Cucumbers with Pork五更海鲜 Seafood Fire Pot Prawns, scallops, calamari, fish fillets and clams stir-fried with pickled mustard greens and soft to

43、fu in chili garlic sauce, serve in fire pot 鲜菇鳝糊 Eel with Shiitake Mushrooms in Heated Garlic Oil 韭黄鳝糊 Eel with Yellow Gaarlic Chives with Heated Garlic Oil 生炒鱼片 Fish Fillet with Vegetables 醋溜鱼片 Sweet aand Sour Fish Fillets 豉汁炒蚬 Clams with Black Bean Sauce 九层塔炒蚬 Clams with Fresh Basil豆酥雪鱼 Poached Sa

44、ble Fish with Garlic Crisp豆瓣全鱼 Spicy Fish in Doe Bon Sauce with Garlic seasonal松鼠全鱼 Crispy Sweet aand Sour Fish seasonal湖南脆皮全鱼 Hunan Crispy Fish Fresh whole fish deep fried until crispy, topped with spicy sweet garlic sauce seasonaal 清蒸全鱼 Steamed Fish seasonaal鲶鱼两吃 Two-Dish Caat Fish Live catfish pr

45、epared in two different dishes of your choice (ask your waiter for suggestions seasonal各式螃蟹 Live Craab Choice of styles: Shanghaai bean sauce 。 spicy garlic fried 。 steamed。 ginger aand scallion sauce。 creamy foo yung sauce or black bean sauce seasonaal各式龙虾 Live Lobster Choice of styles: Ginger aand

46、 scallion sauce 。 Shaoxing wine sauce 。 or braised in light stock seasonal 家禽 Fowl宫保鸡丁 Kung Pao Chicken Diced chicken stir-fried with peanuts, bamboo shoots and chili pepper柠檬鸡 Lemon Chicken Deep-fried chicken breast topped with lemon sauce/ 31 豆豉鸡丁 Black Bean Sauce Chicken 杏仁 / 腰果鸡丁 Almond or Cashe

47、w Chicken 铁 板 鸡丁 Iron Platter Chicken Diced chicken stir-fried with baby corn, broccoli, straaw mushrooms and served on hot iron platter with julienne onions陈皮鸡 Spicy Orange Chicken Chicken cooked over high heat, tossed in spicy tangy sauce with orange peel, garlic aand chili peppers麻辣鸡片 Spicy Peppe

48、r Chicken Chicken breast fillet stir-fried with bamboo shoot tips, green & red bell peppers in spicy Szechwan pepper sauce炒鸡虾片 Spicy Hunan Chicken and Shrimps 姜葱鸡片 Chicken & Ginger with Straw Mushrooms 鲜菇鸡丝 Shredded Chicken with Fresh Black Mushrooms 小煎鸡 M Sauteed Minced Chicken Minced chicken breas

49、ts, marinated and stir-fried lightly with scallions & chili flakes五香脆皮鸡 Aromatic Chicken (Half or Whole Fresh chicken, poached in five spice broth, lightly fried aand served with shrimp chips 7.50/14.00香酥鸭 Shanghai Pepper Duck (Half or Whole Fresh duck steamed with Szechwan peppers, ginger aand scal

50、lions until tender, lightly fried and served with plum sauce aand steamed bread 北京鸭 Peking Duck京葱扒鸭 Braised Duck with Roasted Scallions (Half or Whole 猪 肉 Pork红烧狮子头 Lion s Head Meat Baalls Pork meatbaalls lightly fried then steamed with ginger and scallions aand served over a bed of baby greens with

51、 reduced meat juice木须肉 Moo Shu Pork (4 pan cakes葱烤排骨 Tender Pork Ribs with Roasted Scallions Meaty pork ribs braised until very tender in pork stock with roasted scaallion.无锡排骨 Shanghaai Spareribs Meaty pork ribs braised in luscious brown sauce until tender, served over a bed of spinach雪菜百叶肉丝 Pickle

52、d Greens with Pork Shredded pork and tofu skin stir-fried with pickled greens, aa delightful Shanghai specialty豆干肉丝 Pork and Pressed Bean Curds Shredded pork and pressed tofu, stir-fried with chili and scallions韭黄豆干肉丝 Pork aand Pressed Bean Curds with Garlic Chives Shredded pork aand pressed tofu, s

53、tir-fried with garlic chives五更肠旺 Pork Intestines Fire Pot Pork intestines with salted mustard greens, soft tofu in chili aand garlic sauce梅菜扣肉 Steamed Pork Belly with Preserved Greens糖醋排骨 Sweet aand Sour Pork Ribs湖南腊肉 Hunan Smoked Pork with Leeks牛 / 羊 Beef & Lamb葱爆牛 /羊肉 Scallion Beef or Lamb姜葱牛 /羊肉

54、Ginger Beef or Lamb 蒙古牛 /羊肉 Mongolian Beef or Lamb 陈皮牛肉 Spicy Orange Beef Beef cooked over high heat, tossed in spicy tangy sauce with orange peel, garlic aand chili pepper/ 31 铁板牛 / 羊肉 Iron Platter Beef or Lamb Sliced beef or lamb stir-fried with baby corn, straw mushrooms and served on heated iron

55、 platter with fresh julienne onions麻辣牛 /羊肉 Spicy Pepper Beef or Lamb Sliced beef or lamb stir-fried with bamboo shoot tips, green aand red bell peppers aand tossed in spicy Szechwaan pepper sauce 蚝油牛 /羊肉 Oyster Sauce Beef or Lamb爆炒双片 Hunan Beef and Chicken Sliced beef aand chicken breast, seared ove

56、r high flame with fresh vegetables in a special Hunan sauce九层塔牛 /羊肉 Spicy Beef or Lamb with Fresh Basil Juicy beef or lamb slices stir-fried with fresh basil, garlic and chili pepper 蔬菜 Vegetables & Vegetarian冬菇豆腐 Braised Bean Curds with Black Mushrooms麻婆豆腐 Spicy Bean Curds Soft bean curds sauteed w

57、ith minced pork, chili, garlic aand scallion 素什锦 Stir-fried Mixed Vegetables Fresh broccoli, snow peaas, carrots aand mushrooms & seasonaal vegetables中式素什锦 Shanghai Stewed Vegetables Mixture of tofu products stewed together with potatoes, black mushrooms, carrots, bamboo shoots aand snow peas冬菇菜心 Ba

58、by Greens with Black Mushrooms菠菜百叶 Stir-fried Spinach and Tofu Skin雪菜百叶毛豆 Shanghai Vegetarian Blend A delicate mixture of pickled greens, tofu skin aand fresh soy beans干煸四季豆 Dry Sauteed String Beans Dry fried string beans tossed with minced pork, dried shrimps, preserved vegetables and scallions 鱼香茄

59、子 Spicy Eggplant Eggplant stir-fried with minced pork, garlic aand chili sauce 九层塔茄子 Eggplaant with Fresh Basil蒜香茄子 Caramel Eggplant Eggplant lightly fried, tossed in caramelized plum sauce with garlic 九层塔素腰花 Vegetariaan Gluten Kidneys with Fresh Basil清炒豆苗 Stir-fried Pea Greens 6.50 鱼香鲜菇豆苗 Spicy Shi

60、take Mushrooms with Pea Greens 面 / 饭 Rice & Noodles 上海粗炒面 Shanghai Chow Mein 川椒炸酱面 Szechwan Pepper Meat Sauce Noodles 炒年糕 Shanghaai Rice Cakes Glutinous rice caakes sauteed with Chinese cabbage and shredded pork扬州炒饭 Yang Zhou Fried Rice Combination of shrimp, chicken and minced ham 肉炒面 /饭 Pork Fried

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论