铰接柱脚设计_第1页
铰接柱脚设计_第2页
铰接柱脚设计_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、8.5.4.2铰接柱脚的设计(1)柱脚底板的尺寸确定饺接柱脚底板的长度和宽度应按下式确定,同时需要满足构造上的要求。N。c =商 b a2 20.900.951.001.101.201.301.401.501.752.002.00a0.1050.1090.1120.1170.1210.1240.1260.1280.1300.1320.133b a3 31.001.051.101.151.201.251.301.351.401.4580.0480.0520.0550.0590.0630.0660.0690.0720.0750.078111b a3 31.501.551.601.651.701.7

2、51.801.902.002.0080.0810.0840.0860.0890.0910.0930.0950.0990.1020.125林肯的讲话是极简短、极朴素的。这往往使那些滔滔不绝的讲演家大瞧 不起。葛底斯堡战役后, 决定为死难烈士举行盛大葬礼。掩葬委员会发给总统一张普通的请帖,他们以为他是不会来的, 但林肯答应了。既然总统来,那一定要讲演 的,但他们已经请了著名演说家艾佛瑞特来做这件 事,因此,他们又给林肯写了信,说在艾佛瑞特演说完毕之后,他们希望他“随便讲几句适当的 话”。这是一个侮 辱,但林肯平静地接受了。两星期内,他在穿衣、刮脸、吃点心时也想着怎样演说。演说稿改了两三次,他仍不满

3、意。 到了葬礼的前一天晚上,还在做最后的修改,然后半夜找到他的同僚高声朗 诵。走进会场时, 他骑在马上仍把头低到胸前默想着演说辞。那位艾佛瑞特讲演了两个多小时,将近结束时,林肯不安地掏出旧式眼镜,又一次看他的 讲稿。他的演说开始了,一位记者支上三角架准备拍摄照片,等一切就绪的 时候,林肯已走下 讲台。这段时间只有两分钟,而掌声却持续了 10分钟。后人给以极高评价的那份演说辞,在今 天译成中文,也不过400字。林肯的这篇演说是演说史上著名的篇章,其思想的深刻,行文的严谨,语言的冼练,确实 是不愧彪炳青史的大手笔。GETTYSBURG ADDRESS Abraham Lincoln Deliver

4、ed on the 19th Day of November, 1863 Cemetery Hill,Gettysburg, PennsylvaniaFour score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now we are engaged in a great civil war, testing

5、whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and

6、proper that we should do this.But, in a larger sense, we can not dedicate - we can not consecrate - we can not hallow - this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what

7、 we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us - that from these honored

8、dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion - that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain - that this nation, under God, shall have a new birth of freedom - and that government of the people, by the people, for the p

9、eople, shall not perish from the earth.葛底斯堡演说亚伯拉罕林肯,1963年11月19日87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人 生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自 由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈 士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部 分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而 且是非常恰当的。但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那 些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的 力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们 在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里 把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论