




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、;文言文复习材料 -孙权劝学(七下)【原文】初,权谓吕蒙曰: “ 卿今当涂掌事,不行不学!” 蒙辞以军中多务;权曰:“ 孤岂欲卿治经为博士邪.但当涉猎,见往事耳;卿言多务,孰如孤?孤常读书,自以为大有所益;” 蒙乃始就学;及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰: “ 卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 蒙曰: “ 士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! ” 肃遂拜蒙母,结友而别;【译文】起初,孙权对吕蒙说:“ 你现在当权管事了,不行不学习 . ” 吕蒙以军中事务多来推辞;孙权说:“ 我莫非想要你钻研经书当博士吗 . 只应当粗略地阅读,明白以往的事情罢了;你说事务多,谁比得上我事务多呢?我常常读书,自以为
2、大有好处;” 吕蒙于是开头学习;到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,鲁肃非常诧异地说:“ 以你现在的才能、谋略来看,你不再是原先那个吴下阿蒙了 . ” 吕蒙说:“ 士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊 . ” 鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为伴侣就分别了;【重点字词】1、初:起初; 2 、谓:告知;对 说; 3 、卿:古代君对臣或伴侣之间的爱称;4、当涂:当道、当权; 5、掌事:掌管事务; 6 、辞以军中多务:辞:推托;以:用;务:事务;7、孤:古时王侯的自称; 8、岂:副词,表示反问;译为“ 莫非 ” “怎么” ;9、治经:争论儒家经典;治:争论;“ 经” 指诗经尚书礼记
3、周易春秋等书;10、为:成为; 11、博士 : 古时掌管经学传授的学官; 12 、邪:通“ 耶” ,反问语气词,表示 “ 吗” ;13、但:只,仅; 14、当:应当; 15、涉猎:粗略地阅读;16、见往事:明白历史;见:明白;往事,指历史; 17、耳:语气词,罢了;18、孰如:谁比得上;孰:谁;如:比得上; 19、自以为大有所益:以为:认为;益:好处;20、乃:于是,就; 21、始:开头; 22、就学:指从事学习; 23、及:到了 的时候;24、过:到; 25、论议:争论议事; 26、才略:军事方面或政治方面的才能和谋略;27、非复:不再是;复:再; 28、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙
4、;现指才识尚浅的人;29、士别三日:士:读书的人;三日:几天;三:这里指“ 几” ; 30 、即:就; 31、更:重新;32、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待;刮目:擦擦眼睛;待:看待;33、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称;34、何:为什么; 35、见事:认清事物; 36、乎:啊;表感叹语气;37、大兄何见事之晚乎:之:助词,取消句子的独立性,不译; 38、遂:于是,就;39、拜:叩拜; 40、别:离开;【通假字】孤岂欲卿治经为博士邪:“ 邪” 通“ 耶” ,语气词;【一词多义】1、以: A. 以军中多务:用; B. 自以为大有所益:与“ 为” 合用,译为“ 认为”;2、当: A. 当
5、涂掌事:掌管; B. 但当涉猎:应当;3、见: A. 见往事耳:明白,知道; B. 大兄何见事之晚乎:认清;【古今异义】1、但:古义:只;今:转折连词;2、治:古义:争论;今:治理;3、博士:古义:古时掌管经学传授的学官;今:学位最高级;【重点句翻译】1、卿今当涂掌事,不行不学!译文:你现在身当要职把握重权,不行不学习!2、蒙辞以军中多务;译文:吕蒙以军中事务多来推辞;3、孤岂欲卿治经为博士邪?译文:我莫非想要你钻研经书当博士吗 . -可编辑修改 - ;4、但当涉猎,见往事耳;译文:只应当粗略地阅读,明白以往的事情罢了;5、蒙乃始就学;译文:吕蒙于是开头学习;6、卿今者才略,非复吴下阿蒙;译文
6、:以你现在的才能、谋略来看,你不再是原先那个吴下阿蒙了 . 7、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!译文:士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊 . 【课文内容懂得】1、本文选自资治通鉴 ;作者是北宋史学家、文学家司马迁,字君实,世称涑水先生;司马迁主持编 写的资治通鉴是我国第一部重要的编年体通史,共 294 卷,记述了公元前 403 年(战国时期)至公 元 959 年(五代时期)共 1362 年的史实;全书内容以政治军事为主,略讲经济、文化,长于描写战争;这里“ 资” 是“ 帮忙” ;“ 治” 是治理;“ 通” 是“ 通史” ;“ 鉴” 是“ 借鉴” ;整个书名的意思是:以
7、历史 上的得失为鉴戒来帮忙加强政治;2、成语积存 答:“ 吴下阿蒙” 即当年在吴县时的阿蒙,或说是三国时吴国名将吕蒙,特指原先不好读书的吕蒙;后泛指缺少学识和文才的人;“ 士别三日,刮目相待” 指别人已有显著进步,不能再用老眼光来看待;3、本文情节概要;答:孙权劝学吕蒙就学鲁肃赞学;4、孙权怎样劝告吕蒙的?可以看出孙权怎样的性格?答:先一语破的,指出学的必要性“ 今当涂掌事不行不学”,接着现身说法,证明学的可能性“ 孤常读 书自以为大有好处”,让吕蒙无法推辞,“ 乃始就学” ;性格:关爱部下、善劝、好学;5、从吕蒙“ 乃始就学” 中看出吕蒙什么性格特点?答:知错就改,虚心好学;” 一句,可见鲁
8、肃当时怎样的表情和心理 .说明白什么 . 6、“ 卿今者才略,非复吴下阿蒙!答:非常诧异的神态;吕蒙的变化判如两人,使鲁肃既惊讶,感到非常诧异,又由衷为吕蒙的进步感到 兴奋,情不自禁地发出称赞;这句话从侧面反映吕蒙“ 就学” 后才略有了令人难以置信的进步;7、“ 大兄何见事之晚乎” 这句话,表现了吕蒙当时怎样的心情 . 答:表现出吕蒙对自己才略进步后感到很骄傲、得意;8、孙权、吕蒙的对话与吕蒙、鲁肃的对话在情调上有区分吗?答:孙权的话是仔细相劝,显得正式、亲切,说明白君臣的关系;吕蒙与鲁肃皆为同僚,对话就有一种 调侃的趣味包蕴其中;9、鲁肃为什么与吕蒙“ 结友” ?答:(1)写出鲁肃为吕蒙的惊
9、人才略折服而愿与之交友,表现了鲁肃敬才,爱才,两人情投意合;(2)侧面表现了吕蒙才能的惊人进步;10、谈谈吕蒙的变化对你有什么启示;答:示例:一个人即使基础差,只要端正态度,刻苦努力,就肯定能学到东西,提高自己的熟悉水平 和办事才能;要想让人刮目相看,肯定要自己善于学习,并学有所成;虚心听取别人正确的看法;告知我们“ 开卷有益” 的道理;读书有益于人的进展和完善;11、孙权劝学与伤仲永比较阅读;答:相同点:都与学习有关;不同点:角度不同: 孙权劝学写吕蒙年长好学,学有所成;伤仲永写仲永幼年不学,毫无所 成; 一正一反,从不同方面说明学习的重要性;伤仲永叙议结合,借事说理;写法不同;孙权劝学以对话为主,言简意丰;12、体会三个句末语气词:邪、耳、乎;答:“ 孤岂欲卿治经为博士邪” 句末的“ 邪” 表示反问语气,可译为“ 吗”;“ 见往事耳” 句末的“ 耳” 表示限制语气,可译为“ 罢了”;“ 大兄何见事之晚乎” 句末的“ 乎” 表示感叹语气,可译为“ 啊”;1
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年餐饮服务人员合同样式
- 2025年深圳企业劳动合同样本
- 2025年企业产品销售策略咨询合同范本
- 2025年健身房综合运营管理合同书
- 2025年亚洲艺术品交易合同
- 2025年公共设施维修验收合同协议书
- 2025年农产品铁路运输合同
- 2025年个人车位使用授权合同
- 2025年化肥农药购销合同样本
- 2025年交通安全护栏安装合同模板
- 麦语言函数手册参考模板
- 冷库喷涂施工工艺(详细)
- 电机学辜承林(第三版)第1章
- 知情同意书-北京大学肿瘤医院
- 建筑材料碳排放因子查询表
- 观音神课三十二卦
- 医疗机构停业(歇业)申请书
- 发票(商业发票)格式
- 30立方容积表2.6m
- 宫保鸡丁ppt课件
- 食品生产企业生产线员工食品安全知识培训
评论
0/150
提交评论