组合式空调机组操作手册V1_第1页
组合式空调机组操作手册V1_第2页
组合式空调机组操作手册V1_第3页
组合式空调机组操作手册V1_第4页
组合式空调机组操作手册V1_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、目录Content一、安全须知Safety TipsInstallation TOC o 1-5 h z HYPERLINK l bookmark20 o Current Document .安装前的准备5Preparation before Installation2.散件出厂机组的现场组装和交付5Site Assembly & Delivery of Parts Delivered in Bulks3.整机出厂机组的现场吊装和就位6Site Hoisting & Locating of Parts Delivered in Whole Set HYPERLINK l bookmark50

2、o Current Document 4.机组与风系统的安装和连接11Installation & Connection of Units and Air System HYPERLINK l bookmark62 o Current Document 5.机组与水汽管路系统的安装和连接11Installation & Connection of Units and Water-and-Steam System机组与电气控制系统的安装和连接14Installation & Connection of Units and Electric Control System HYPERLINK l b

3、ookmark86 o Current Document 三、调试15Commission HYPERLINK l bookmark88 o Current Document .调试前的准备15Preparation before Commission HYPERLINK l bookmark154 o Current Document 2.启动关闭机组22Units On & Off26四、运行管理Operation & Management HYPERLINK l bookmark218 o Current Document .性能参数巡检记录26Performance Parameter

4、s Inspecting Record HYPERLINK l bookmark236 o Current Document 2.设备运行参数监测26Running Parameters Inspection HYPERLINK l bookmark260 o Current Document 3.设备运行状态监测27Running Status InspectionfL、例仃保养和修 29V. Regular Maintenance & Repairing291.风机传动系统Fan Transmission System TOC o 1-5 h z 水泵传动系统32Water Pump Tr

5、ansmission System3.电动机保养与维修33Motor Maintenance & Repairing4.水汽系统34Water-and-Steam System5.空气过滤系统37Air Filtering System电气控制系统38Electric Control System4041427.机组框架及壳体Unit Frame & Shell八、7主意事 Important Notice七、服务条款Terms of Service一、安全须知Safety TipsRQAC型系列组合式空调机组在设计规范内运行时能够得到安全保障和可靠的服务,由于 机组在使用压力、电机接线及装置

6、等各方面的原因,只有经过培训合格的安装员、操作工 和维修技师才可以安装、操作和维修本设备。当在设备上工作时,必须遵守所有贴在机组 上的标签所示的安全措施、操作手册上的安全说明以及其他任何适用的安全预防措施。RQAC Serial combined AC units could perform safely and normally referring to the regulations. Considering the operating pressure, the motor wiring, the devices and other factors, its strictly requi

7、red to install, operate and repair the Machine only by the qualified technicians after training. When the Machine is working, its also strictly required to abide by all the safety means displayed on the label, the safety instructions on the Manual and any other applicable safety precautions.遵守所有安全规范

8、。Its required to abide by all the safety regulations.3.在搬运、组装和安置机组或机组内设备时须小心谨慎,先检查要搬运的机组或相关物品重 量、尺寸,以确保能够安全地搬运,同时注意搬运对象上特殊的装置说明。Please be careful when to move, assembly and place the devices or the units. Its necessary to check the weight and sizes of the units first for the safety operation. At the

9、 same time, please also pay attention to the special instructions of the devices or the units to be moved.请勿在风机运转时进入机组。在维修机组之前应关闭机组并作出标记。Please do not enter the units when the fan is running. Ifs necessary to turn off the units and make the mark before repairing.5.进入机组之前必须先切断风机马达和喷淋水泵的电源,取下保险丝带在身边,并

10、在电源控 制板上挂“正在检修,请勿通电”的标牌。Please switch off the power supply of fan motor and spraying pump first, and then remove the fuse and take it. Its also required to hang the label of On repairing, dont switch on the power please” on the power control panel.空调机组内部的低压照明电源为交流36 V,严禁使用其它电源代替。6. The low-voltage l

11、ighting power inside the AC units is AC 36V. Ifs strictly forbidden to replace by any other power supply.重要说明Important Instructions1.感谢您购买荣泉产品,请您在使用本产品之前先耐心阅读本操作手册。当您开始使用此产 品时,荣泉公司认为您已经认真阅读了本操作手册。Thanks for selecting Ronquan products! Please read the Manual carefully before operate the Machine. Ronq

12、uan Company would think you have carefully read the Manual when you begin to operate the Machine.为使产品更好地适应客户而改进创新,荣泉公司保留修改资料而不事先通知的权利。Ronquan Company would keep improving and renovating so as to meet the requirements better. The right to modifying the documents without advance notice is reserved by

13、the Company.二.安装Installation机组的安装与施工,请严格按照GB50243-2002通风与空调工程施工质量验收 规范执行。Please strictly refer to GB50243-2002 Ventilation & Air Conditioning for the installation and engineering of the units.安装前的准备. Preparation before Installation(1)熟悉和审查各相关图纸和技术文件资料,并对照图纸和相关技术文件,检查 机组安装位置及基础尺寸是否符合要求。Check and know

14、 about the related drawings and technical documents, and check whether the installation position and foundation sizes is accordance with those drawings and technical documents.(2)确认待安装机组组成设备、材料的型号规格及随机配件、附件均符合订货合 同,并且质量合格。Confirm the to-be-installed units, devices, models, specifications and the spa

15、re parts are accordance with the purchasing contract, and with good quality.(3)准备好起重、搬运设备、安装工具及其它必要的材料。Prepare the lifting, moving and installing tools and any other necessary materials.(4)协调好与土建、水、电及风管各工程项目的安装进度,以利整个系统的顺利Coordinate with other civil, water supply, power supply and piping works, so a

16、s to complete the whole project smoothly.散件出厂现场组装机组的安装和交付Site Assembly & Delivery of Parts Delivered in Bulks对于较大规格、不带底板的MAC系列空调机组,荣泉公司采取将材料、设备发 到施工方现场,进行现场安装施工,具体组织实施由荣泉公司专业安装施工队伍进 行,机组安装工艺和规范,执行荣泉公司相关操作规程,现场安装完成,按照相关程 序向业主交付。For ZKW serial AC units with big specifications and without bottom plate,

17、 Ronquan company would choose the mode of delivering the materials and devices first and then installing and assembling at site, which could be done by the professional technicians of Ronquan Company. All the engineering should abide by the related regulations of Ronquan Company. The Machine would b

18、e delivered to the owner after completing the site installation.3.整机出厂机组的现场吊装和就位Site Hoisting & Locating of Parts Delivered in Whole SetA、机组的吊装Site Hoisting(1)在机组到达最终安装点之前,请勿打开机组的外包装。到达最终安装起点 后,先开箱检查机组是否有运输过程中的损坏,如有损坏应及时确认并向运输者提出 索赔,并且按照产品装箱单检查附件数量是否正确。Please do not open the package of the units bef

19、ore arriving at the final assembling site. When its arrived finally, please open the package and check whether theres any damage on transportation first. Please claim on the carrier for compensation if yes. Then, please check the quantities of parts and accessories referring to “the Packing List”.(2

20、)为了防止在起吊安装过程中损伤机组箱体,在用绳索进行吊装时,应将绳索 放在机组底座上。确保机组外壳不承受任何外力,以免机组发生变形。(见图1-机组 吊装示意图)In order to any damage to the units on hoisting, please put the rope on the base of the units for hoisting so that the shell would not undertake any external force. Then, the units would not transform accordingly. (refer

21、ring to Drawing 1: Hoisting Schematic)图1-机组吊装示意图Drawing 1: Hoisting Schematic3.任何时候,起吊点不应该位于空调机组的侧面、顶面!The hoisting point should not be on the side face or top face of the units anytime.采用滚筒搬运时,应至少使用三个长度大于机组宽度的滚筒。If carrying the units by roller, it would need at least 3 rollers with the length more

22、than the width of the units.(5)吊装、搬运过程中必须小心轻放,注意安全。Please be careful and cautious on hoisting and carrying.B、机组的就位Site Locating(1)机组安装的好坏,对于设备的运行和维护保养均有很大的影响。The installation quality of the units would influence the operation and maintenance of the units greatly.(2)机组应安置在合适的基础上,安装基础建议采用以下两种形式,基础应调整

23、好水平度并具有足够的支承强度。(见图2-机组安装基础示意图所示)The units should be placed on the proper foundation. Its advised to take the following modes to install the foundation. Its necessary to adjust the flatness of the foundation properly for the enough supporting strength. (referring to Drawing 2: Foundation Installing S

24、chematic)书的网础情蛔巾而一 r拉建一地一把/廉及减裒小l、混凝上基陶机也编体U形水时安装示怠图2 H0小伍不忖小尸18ran入依于忸泯3止通他平爵澳bl(MXJWE图2-机组安装基础示意图Drawing 2: Foundation Installing Schematic槽钢基础 Channel-Steel Foundation机组UnitsU 形水封 U-Shaped Water Sealing找平层 Leveling Layer地坪 Grade Level橡胶减震器 Rubber Shock Absorber混凝土基础 Concrete Foundation天然橡胶板 Natur

25、al Rubber Sheet减震垫 Cushion Blocking机组箱体Unit Body机组底座Unit Base机组安装基础 Installation FundationU 型水封安装示意图 U-Shaped Water Sealing Installing SchematicRemarks:二、H- units is with the max. Negative pressure of P/10+50mm.三、The min. value of H should be no less than 100mm.四、The flatness of leveling layer/concr

26、ete foundation is 1/1000.(3)机组的基础四周应留有足够的维修空间(见图3-维修空间示意图),以便对 机组进行日常检视和定期维修保养。维修空间要确保空调机组内风机、电机、表冷 器、加热器、风阀等设备进出空调机组。There should be enough space remained around the foundation (referring to Drawing 3: Repairing Space Schematic) for regular inspection and periodical repairing and maintenance. The s

27、pace should be big enough for fan, motor, cooler, heater, valves and other devices moving in and out the units.图3-维修空间示意图Drawing 3: Repairing Space Schematic接风管的空间 Space for Connecting Air Duct机组宽Unit Width维修空间 Repairing Space(4)机组安装应根据图纸将所有功能段箱体按顺序放置于基础上,对于防震要求 较高的场合,应在机组与基础之间放置减震垫,减震垫一般为天然橡胶板,厚度为

28、10mm以上。For the units installation, please refer to the drawing and place all the bodys in order on the foundation. Its necessary to place the cushion blocking (generally the natural rubber sheet, with the thickness over 10mm) between the units and the foundation where the anti-shock requirement is s

29、trict.(5)若机组采用天花板内吊装,必须设备吊装平台,平台尺寸必须大于机组并考 虑维修空间,平台调整好水平度,机组安装平稳,并且不得承受外装水管和风管的重 量。If the units is hoisted indoors, it would be necessary to prepare the hoisting platform, with the sizes more than the units (considering the repairing space). Adjust the flatness of the platform properly and install t

30、he units stably. In addition, the platform should not undertake any exterior pipes and ducts.(6)若需在机组顶部安装或操作时,必须站在框架上,不可站在面板上。If its required to install or operate the units on the top, please stand on the frame instead of on the panel.(7)干蒸汽加湿器用角铁支架和法兰分别将加湿器本体和喷管固定在加湿段面板 上,其安装见图7-蒸汽加湿器安装示意图所示,加湿器的喷

31、汽方向为逆气流,并在出 汽处加装疏水器。For the humidifier, the humidifier body and the nozzle are fixed on the panel of humidifying section by angle iron frame and flange separately (referring to Drawing 7: Steam Humidifier Installing Schematic). The spraying steam of humidifier is reverse flow. And the trap is instal

32、led at the steam outlet.图4-蒸汽加湿器安装示意图Drawing 4: Steam Humidifier Installing Schematic加湿器本体the Body法兰Flange法兰连接(已配)包括紧固件 Flange Connection (Equipped) including Fastener 喷管Nozzle喷管支架Nozzle Frame角铁支架 Angle Iron Frame螺栓连接(已配)Bolt Connection (Equipped)组与风系统的安装与连接Installation & Connection of Units & Air S

33、ystem请根据机组风量和机组静压选择合适的风管。风管规格、材质、保温情况等由风 管施工单位保证。Please select the proper duct based on the air flow and the static pressure of the units. The duct specifications, materials and thermal insulation are on the responsibilities of the duct contracting unit.注意:出风管从机组出风口到连接弯曲管之前,应保持至少二倍出风口长边尺寸 的直管,否则会造成额

34、外的风压损失。Note: For air outlet duct, the distance between the air outlet and the bent pipe connection should be at least 2 times of the longer side of the air outlet. And this partshould be straight so as to avoid any additional air pressure lost.(1)机组进、出风管安装风量调节阀门,以便于系统调试,使风量、风压适当。 机组进、出风口与进、出风管应使用软连接

35、。The air flow control valves are installed on the inlet and outlet ducts so as to be convenient for system commission to achieve the proper air flow and pressure. The connection between the inlet & outlet and the inlet duct & outlet duct should be the soft connect.(2)机组不得承担外接管道的重量,所有进、出风管应设法支承和固定。Th

36、e units should not undertake the weight of exterior pipes. All the inlet and outlet ducts should be supported and fixed accordingly.(3)安装管路时必须考虑机组维修时风机、电机、表冷器、加热器、风阀等设备 进出机组所需的空间。For pipeline installation, its necessary to take into account the space for repairing fan, motor, cooler, heater, valves

37、and other devices.组与水汽管路系统的安装与连接Installation & Connection of Units and Water-and-Steam System所有管道系统的安装与连接必须遵守所在地的地方法规。The installation and connection of all pipelines system should abide by the local laws and rules.(3)表冷器(通热水时为加热器)的最高使用压力应不超过1.6MPa,其进出水 管间采用管螺纹或法兰连接,管螺纹上应缠绕生料带,其水管连接形式为“下进上出二 (见图5-盘管

38、进出水管安装示意图)气atG出水进水一o进水一OCooler (heater when supplying with hot water) is with the max. Working pressure of no more than 1.6MPa. The inlet pipe and the outlet pipe are with the threaded connection or flange connection. The pipe thread should be winded with thread seal tape. The connecting mode is upp

39、er inlet & lower outlet0, (referring to Drawing 5: Coils Inlet & Outlet Pipes Installing Schematic)GHI 水气流进水一e表冷器(热水加热器)(单层)表冷器(热水加热器)(多层)Cooler (Hot-Water Heater) (Single Level)气流 Air Flow出水Inlet进水OutletCooler (Hot-Water Heater) (Multi-Level)图5-盘管进出水管安装示意图Drawing 5: Coils Inlet & Outlet Pipes Insta

40、lling Schematic(4)蒸汽加热器最高使用压力不超过1.4MPa,其进出汽管间采用管螺纹或法兰 连接,其进汽为“上进下出”,出汽处应加装疏水器。(见图6-蒸汽加热器进出汽管安 装示意图)G进汽出汽一G-进汽出汽一OThe steam heater is with the max. working pressure of not exceeding 1.4MPa. The inlet pipe and the outlet pipe are with the threaded connection or flange connection. The steam-in mode is

41、upper inlet & lower outlet”, and the steam outlet should be equipped with traps, (referring to Drawing 6: Steam-Heater Inlet & Outlet Pipes Installing Schematic)G进汽气流出汽一O蒸汽加热器(单层)蒸汽加热器(多层)Cooler (Hot-Water Heater) (Single Level) 气流 Air Flow 出水Inlet 进水OutletCooler (Hot-Water Heater) (Multi-Level)图6-蒸

42、汽加热器进出汽管安装示意图Drawing 5: Steam-Heater Inlet & Outlet Pipes Installing Schematic(5)机组进出水管均应安装调节阀门(冷凝排水管除外)用于调节流量和维修时 切断水源。机组进出水管应采用保温措施。每个冷凝排水管上必须安装U形水封,安 装见图2中的U形水封安装示意图。The inlet and outlet pipes of the units should be equipped with the control valves (except the condensate drain pipes) to adjust th

43、e flow and to cut down the water supply on repairing. The inlet and outlet pipe should take the thermal insulation measures. Each condensate drain pipe should be equipped with U- shaped water sealing. Please refer to U-Shaped Water Sealing Installing Schematic on Drawing 2.(4)机组进出水管均应安装压力表和温度计,以监测水系

44、统是否正常。The inlet and outlet pipes of the units should be equipped with the pressure gauge and thermometer to supervise the water system.机组与电气控制系统的安装和连接. Installation & Connection of Units & Electric Control System(1)所有电线的敷设必须遵守地方电力法规的规定,电线敷设前请根据机组铭牌 上参数检查所用电源及电线是否符合要求。The wire laying should abide the

45、 local rules and regulations on power. Please check the power supply and the wire with the parameters on the nameplate before wire laying.(2)风机电机的电源接线盒位于风机段检修门一侧,接线时将来自现场并经开关 隔离的电源线连接到机组的电机接线盒内。The power strip of the fan motor is at the side same as the repairing door. Then connect the site power wi

46、re with switch insulation into the power strip.(3)水泵电机的电源接线盒位于水泵外侧,便于检修。接线时将来自现场并经开 关隔离的电源线连接到水泵电机的接线盒内。The power strip of the water pump motor is at the out side of the water pump, easy for checking and repairing. Then connect the site power wire with switch insulation into the power strip.(4)所有通过机

47、组内部的电线的敷设必须通过穿线管,穿线管必须与空调基础、 机组壳体等相对稳定的设备固定。All the inside wire laying should pass through the conduit, which should be fixed with the foundation, the unit body or other relatively stable devices.(5)电加热盘管的电线连接Wiring of Electric Heating Coila.根据机组电加热接线图与原理图进行配置电器和电线,并正确接线。电加 热盘管的金属外壳接地必须良好。Please arr

48、ange the electric appliances and the wires referring to the electric heater wiring diagram and schematic for proper wiring. The metal shell of the electric heating coil should be with reliable grounding.b.电加热控制器中必须接入机组中的温度传感器信号,以保证机组内空气温 度过高时自动切断电加热电源。The electric heater controller should be integra

49、ted with the temperature sensor signal of the units, so that the units could cut down the heating power supply when the air temperature inside the units is too high.c.电加热控制器应对风机和电加热进行联锁控制,保证在风机停机时,不能 接通电加热器的电源。The electric heater control should have the interlocking on the fan and electric heater, s

50、o that the heater power supply could not be connected when the fan stops running.三、调试Commission4.调试前的准备Preparation before Commission在机组运行调试以前应检查以下内容:Please check the following before commission:A、风机状况Fan Status1)风机及电机轴承座内的润滑脂应加得适当,润滑脂为锂基润滑脂或与风机上所 标注的牌号相同。The grease inside the bearing bases of fan an

51、d motor should be proper. The grease should be lithium one or have the same brand & number marked on the fan.2)风机“V”带的松紧度要适中,风机皮带轮和电机皮带轮的直线度应按规定调节 对正(调整方法及要求见图7-皮带轮校准及皮带张紧示意图)。V tape of the fan should be with right tension. The straightness of fan belt pulley and motor belt pulley should be adjusted

52、 accordingly (referring to Drawing 7: Belt Pulley Calibration and Belt Tensioning Schematic) for adjusting method and requirements).图7-皮带轮校准及皮带张紧示意图Drawing 7: Belt Pulley Calibration & Belt Tensioning Schematic直规必须与皮带平行 The ruler should be parallel with the belt.皮带轮 Belt Pulley马达轴与风机轴必须平行 The motor

53、shaft should be parallel with the fan shaft.切边长 Trim Length挠曲距离 Deflection Distance风机皮带轮Fan Belt Pulley皮带Belt电机皮带轮Motor Belt Pulley风机皮带轮与电机皮带轮直线度的检查与调整方法:用一直尺放在两个带轮的 同侧检查直线性,直线度W2mm,若不正确,可拧松风机皮带轮固定螺钉并沿 风机轴滑动风机皮带轮;并通过调节电机导轨的上的调节螺栓来调节电机皮带 轮的角度,使电机皮带轮与风机皮带轮的直线度$2mm。Checking and Adjusting Method of Stra

54、ightness of Fan Belt Pulley and Motor Belt Pulley: Place a ruler at the same side of two belt pulley to check the linearity. The straightness is 2mm. If not, please loosen the fixing bolt of the fan bolt pulley and adjust it along the fan shaft.拧松风机皮带轮固定螺钉并沿风机轴滑动风机皮带轮;并通过调节电机导轨 的上的调节螺栓来调节电机皮带轮的角度,使电

55、机皮带轮与风机皮带轮的直线 度 W2mm。Its available to loosen the fixing bolt of the fan belt pulley and slide the pulley along the fan shaft, and then adjust the adjusting bolt on the motor orbit to adjust the angle of the pulley so that the linearity of the motor belt pulley and the fan belt pulley is 2mm.B、风阀的开、关

56、位置Damper On & Off1)机组箱体结构是按照机组运行时机组内外压差进行设计的,启动前要检查机组 进出口调节阀的位置,防止机组内外产生过高压差,以致造成机组的箱体永久 变形甚至损坏机组。The units body structure is designed based on the inter and outer differential pressure of the units on running. Before turn on the units, it*s necessary to check the position of inlet and outlet contro

57、l valves, so that the differential pressure inside and outside the units would not be too high, which could result in the permanent deformation of the body and even damage the units.2)确保各送风阀全部打开。Make sure to open all the air valves.3)对于自动控制新风阀、回风阀、排风阀联动的机组,各风阀的开关比例位置必 须与控制器输出相一致。For the units with a

58、uto-linkage control on new fresh valve, return valve and exhaust valve, the switch proportional position of each valve should keep accordance with the output of the controller.4)对于人工手动调节新风阀、回风阀和排风阀的机组,特别注意检查不得同时处 于关闭状态下启动风机!For the units with manual-linkage control on the new fresh valve, return val

59、ve and exhaust valve, please strengthen on checking not to turn on the fan when all the valves are closed.c、水池水位、喷淋状态Water Level & Spraying1)调节自动补水阀的位置,使水池内的水位在正常水位,一般低于溢水口以下 10mm-15mmoAdjust the position of the automatic water valve to make the water level on the pool on the right position. General

60、ly, it*slower than the overflow.2)用手按下浮球,检查自动补水阀是否能自动补水。Press down the float ball to check whether the automatic water valve could make up the water automatically.3)喷淋洗涤用水为自来水,不能有任何杂物遗留在内池内。The spraying water is the tap water. Please do not remain any sundries on the pool.4)检查喷淋水泵是否正向旋转。Check whethe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论