庄子行于山中,见大木枝叶盛茂...达生_《庄子》_原文_注释_译文_第1页
庄子行于山中,见大木枝叶盛茂...达生_《庄子》_原文_注释_译文_第2页
庄子行于山中,见大木枝叶盛茂...达生_《庄子》_原文_注释_译文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、【原文】 庄子行于山中,见大木枝叶盛茂。伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子 日:“此木以不材得终其天年。夫子出于山。舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不 能鸣,请奚杀?”主人曰:杀不能鸣者。”明日弟子问于庄子曰:昨日山中之木以不材得终其天年,今主人之雁以不材死,先生将何 处?”庄子笑曰:“周将处夫材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,故未免乎累。若夫 乘道德而浮游则不然。无誉无皆,一龙一蛇,与时俱化,而无肯专为。一上一下,以和为量, 浮游乎万物之祖。物物而不物于物,则胡可得而累邪!此神农黄帝之法则也。若夫万物之情, 人伦之传则不然,合则离,成

2、则毁,廉则挫,尊则议,有为则亏,贤则谋,不肖则欺,胡可 得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之乡乎!”由南宜僚见鲁侯,鲁侯有忧色。6南子曰:君有忧色,何也?”鲁侯曰:吾学先王之道, 修先君之业。吾敬鬼尊贤,亲而行之,无须臾离居。然不免于患,吾是以忧市南子曰:“君 之除患之术浅矣!夫丰狐文豹,栖于山林,伏于岩穴,静也;夜行昼居,戒也;虽饥渴隐约,犹 且胥疏于江湖之上而求食焉,定也。然且不免于罔罗机辟之患,是何罪之有哉?其皮为之灾也。今鲁国独非君之皮邪?吾愿君洌形去皮,洒心去欲,而游于无人之野。南越有邑焉,名为建 德之国。其民愚而朴,少私而寡欲;知作而不知藏,与而不求其报;不知义之所适,不知礼之

3、所将;猖狂妄行,乃蹈乎大方。其生可乐,其死可葬。吾愿君去国捐俗,与道相辅而行。“君 曰:彼其道远而险,又有江山,我无舟车,奈何?”市南子曰:君无形俯,无留居,以为君 车。君曰:彼其道幽远而无人,吾谁与为邻?吾无粮,我无食,安得而至焉?”市南子曰:“少 君之费,寡君之欲,虽无粮而乃足。君其涉于江而浮于海,望之而不见其崖,愈往而不知其 所穷。送君者皆自崖而反。君自此远矣!故有人者累,见有于人者忧。故尧非有人,非见有 于人也。吾愿去君之累,除君之忧,而独与道游于大莫之国。方舟而济于河,有虚船来触舟, 虽有偏心之人不怒;有一人在其上,则呼张歙之,一呼而不闻,再呼而不闻,于是三呼邪, 则必有恶声随之。向

4、也不怒而今也怒,向也虚而今也实。人能虚己以游世,其孰能害之! 北宫奢为卫灵公赋敛以为钟,为坛乎郭门之外,三月而成上下之县。王子庆忌见而问 焉,日:“子何术之设?”奢曰:“一之间,无敢设也。奢闻之:既雕既琢,复归于朴。侗(6) 乎其无识,傥乎其怠疑(7)。萃乎芒乎,其送往而迎来,来者勿禁,往者勿止。从其强梁, 随其曲傅(8),因其自穷。故朝夕赋敛而亳毛不挫,而况有大涂者乎!”【出处】本段属庄子山木【注释】山木:山中之木,这是隐喻世上之人。山木成材者取伐,不材者幸免,人生世上只可处 于材与不材之间,才得幸存,但最终还得归顺自然。市南宜僚:姓熊名宜僚,因居市南,故称。楚国人。胥:缓慢走动的样子。北宫

5、奢:奢是名,困居北宫,故称。卫国大夫。王子庆忌:王子,王族之子。庆忌是名,周代大夫,来卫国任职。侗(t6ng):无知的样子。傥(tang):通怪,无所追求的样子。怠疑,通“怡保,停滞不前的样子。曲傅:傅通附”,追随依附。【译文】庄子经过一座山中间,看见一棵枝叶繁茂的大树。伐木工人停在它旁边并不砍伐它。庄子问 其中缘由,伐木工人说:“没有什么用途。“庄子说:“这棵树因为不成材才能够享尽天年。 庄子走出山中,住在老朋友的家。老朋友高兴,叫童仆宰鹅来招待客人。童仆请示说:有 一只会叫,有一只不会叫,请问宰哪一只?”主人说:“宰不会叫的。”第二天,学生问庄子说: “昨天山中那棵大树,因为不成材才能够享

6、尽天年;如今主人的鹅,因为不成材死去。先生站 在什么立场呢?”庄子笑着回答说:“我庄周会站在成材和不成材之间。在成材和不成材之间, 似乎可以了但还不是根木,所以没能免除牵累C要是把握了道德就不会这样,无所谓赞誉无 所谓诋毁,时隐时现如龙见蛇蛰,随时运共同变化,不愿意固执一端。一时在上一时在下, 以和顺为标准,遨游在万物的本元。把握外物却不被外物所化,那样哪里会有牵累呀?这是 神农、黄帝的法则。至于万事的情状,人类的习俗就不是这样了。你要合人家就要离,你想 成人家就想毁,你越穷人家就越压,你尊贵人家就谤诽,你做事人家就破坏,你贤明人家就 谋算,你无能人家就欺负。哪有可能是一定如此呀?可悲啊,同学

7、们可要记住,只有道德的 境界才是根本啊!”由南宜僚拜见鲁国君侯,见鲁侯面有忧色。市南宜僚就问:君上面有忧色,为什么呢?”鲁 侯说:“我学习前代君王的道义,继承前代君主的功业;我敬奉鬼神尊重贤良,身体力行,没 有片刻失职。然而还是不免出现差错,我正为此担忧。市南宜僚说:“君上解决问题的方法 太少了。毛色丰厚的狐狸和纹色斑驳的豹子,栖息在山林,潜伏在岩洞,够沉静的了;夜晚 出来白天不动,够警戒的了;尽管饥渴困苦,还是坚忍地漫步在江湖之上来觅食,够镇定的 了。然而还是难免陷入网罗机关的祸害,它们有什么罪过呀?是它们的皮毛招惹了灾难啊。 如今鲁国不正是君上的皮毛吗?我希望君上割弃形体剪掉皮毛,洗净内心

8、的欲念,遨游在无 人的原野。南越地域有个城邑,名叫建德国。它的人民愚钝浑朴,少私寡欲;只知道耕作不 知道私藏;施舍东西不求回报,不知道义往哪去,不知道礼往哪方用。随心所欲为所欲为, 可谓踏上了大道。活着得到快乐,死去得到安葬。我真希望君上抛开国家摒弃世俗,跟随天 道相辅相成。“鲁侯说:“那里道远路险,还有江山阻隔,我没有船和车,怎么办?”市南宜僚 说:“君上不要贪恋君王的傲慢,不要留恋眼下的王位,这样就成了君上的车了。”鲁侯说: “那条道路幽深空寂,我跟谁做伴呢?我没有食粮,缺乏饭菜,怎能达到那里呢?”市南宜僚说: “减少君上的耗费,消减君上的欲望,尽管没有食粮也就足够了。君上一旦涉水过江浮游

9、过 海,眺望它时已经不见它的岸边,越往前走更不知道它的尽头。护送君上的人都从岸边回去 了。君上从此就远逝了,所以拥有臣民的人就劳累,受制于臣民者就担忧。所以尧既不拥有 臣民,也不受制于臣民。我希望除去君上的劳累,解除君上的担忧,唯独跟道周游在大漠的 境域。合并两船渡河,其中不载人的一艘撞过来,虽然是狭隘心肠的人也不会发怒。要是有 一个人在撞过来的船上,这边船上的人就会喊他撑开或者靠拢。喊一次他没听见,再喊他还 是没听见,因此就要喊第三遍了,同时肯定有粗言滥语随之出现。刚才不发怒的可现在发怒 了,因为刚才是艘空船可现在是有人的C人要是能够淡忘自己周游世上,又有谁能伤害他呢?” 北宫奢替卫灵公征集捐款铸造钟器,在外城门设下祭坛,三个月就造好了钟并编组在上下两 层钟架上。王子庆忌见到这种情况便向他问道:“你用的是什么样的方法呀?北宫奢说:精 诚专一的铸钟,并没有其他的方法。我曾听说,既然已细细雕刻细

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论